قائمة الأرابيكات

من أرابيكا، الموسوعة الحرة

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 20:27، 4 يوليو 2023 (بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
صورة من البوابة الرئيسية لويكبيديا تظهر الإصدارات اللغوية المختلفة مرتبة حسب عدد المقالات.

فيما يلي قائمة بالإصدارات اللغوية لـأرابيكا، والتي شملت 317 إصدارا لغويا مختلفا منهم 306 إصدارا نشطا؛ لمعرفة عدد المواضيع بكل إصدار راجع القائمة الرئيسية.

أكواد إصدارات أرابيكا

لكل إصدار لغوي من أرابيكا كود خاص به يستخدم كنطاق فرعي تحت wikipedia.org وهذا الكود هو المنوط بترتيب الإصدارات المختلفة أبجديا، وهذه الأكواد دائما ما تكون الأكواد المناظرة للغة الخاصة بالإصدار بحسب معياري أيزو 639-1 وأيزو 639-3 ودائما ما يتم الرجوع لسياسات اللجنة الخاصة لنظام الإنترنت المتعلقة بمعرّفات اللغات والرموز الدالة عليها، وعلى الرغم من ذلك فهناك العديد من الانحرافات بنظام تكويد الإصدارات اللغوية لأرابيكا والتي يتم العمل على تغييرها إلى أكواد مناظرة للمعايير الدولية أو نقلها إلى نطاقات فرعية أخرى لا تحمل بالضرورة كود الأيزو ولكن تشير إلى اللغة المعنية بصورة أو بأخرى.

والجدول التالي يضم بعض تلك الانحرافات السالف ذكرها والحلول المقترحة لإصلاحها.

الإصدار كود أرابيكا استخدام الكود في أيزو 639
الألبانية sq 'sq' هو أحد أكواد الأيزو ويرمز إلى مجموعة لغوية كبرى تنقسم إلى خمس لهجات مختلفة، وتعد التوسكية اللهجة الأكثر انتشارا من بينهم، وعلى الرغم من اعتماد كود 'als' كودا مميزا للألبانية التوسكية إلا أن الكود نفسه استخدم كمعرّف لأرابيكا الألمانشية.
الألمانشية als 'als' هو الكود الخاص بالألبانية التوسكية[1] (وهي لغة مغايرة تماما)؛ ومن ثم يجب تغيير الكود الخاص بهذا الإصدار إلى 'gsw' عوضا عن الكود الحالي[[#ref_'gsw' هو كود أيزو 639-2 وأيزو 639-3 لكل من الألمانية السويسرية والألمانشية والألزاسية، علاوة على الكود 'gct' وهو كود أيزو 639-3 الخاص بلهجة كولونيا توفار و'swg' الخاص بالألمانية الشوابية و'wae' الخاص بالألمانية الفالزية.|^]]
الأرومونية roa-rup ليس من أكواد الأيزو، فالكود 'roa' هو الكود الخاص بمجموعة اللغات الرومنسية (الأرومونية ليست واحدة منهم)، وعليه يتوجب تغيير الكود إلى 'rup' فقط.
البانيوماسانية map-bms ليس من أكواد الأيزو، فالكود 'map' هو الكود الخاص بمجموعة اللغات الأسترونيزية (البانيوماسانية ليست واحدة منهم) والكود 'bms' هو الكود الخاص باللغة الكانورية إحدى اللغات المتداولة في النيجر.
الساكسونية الهولندية السفلى nds-nl ليس من أكواد الأيزو، فالكود 'nds' خاص بالسكسونية السفلى الألمانية كما جاء في الإثنولوج كما أن اللهجات السكسونية السفلى الهولندية لها أكواد الأيزو الخاصة بها.
البيلاروسية (تاراتسكييفيتسا) be-x-old ليس من أكواد الأيزو، ويتعين تغيير الكود إلى 'be-tarask' عوضا عن الكود الحالي.
اللغات البهارية bh كود جامع للغات البهارية ككل، يدخل في نطاقه اللغات الفرعية مثل البوجبورية 'bho' والمايتيلية 'mai' والمغاهية 'mag' بالإضافة إلى تسع لغات أخرى.[2]
الكانتونيزية zh-yue ليس من أكواد الأيزو، ويتعين تغيير الكود إلى 'yue' عوضا عن الكود الحالي.
الصينية zh كود عام للغة الصينية وذلك على الرغم من أن أرابيكا الصينية مكتوبة بالعامية الصينية المكتوبة بأربع صيغ قياسية، ومن المعروف أن العامية الصينية المكتوبة الحديثة مبنية أساسا على الصينية الماندرينية الحديثة.[[#ref_هذه الصيغ الأربعة هي صيغ الكتابة المستخدمة للغة الصينية في بر الصين الرئيسي وسنغافورة (وتُكتب بالأحرف الصينية المبسطة) والمستخدمة كذلك في تايوان وهونغ كونغ/ماكاو (وتُكتب بالأحرف الصينية التقليدية) بحيث يتم تغيير صيغ الكتابة المختلفة أوتوماتيكيا عن طريق أداة ويكي، طالع أرابيكا الصينية.|^]]
الصينية الكلاسيكية zh-classical ليس من أكواد الأيزو، ويتعين تغيير الكود إلى 'lzh' عوضا عن الكود الحالي.
الملايو ms كود جامع يرمز لمجموعة لغوية كبرى تضم أكثر من 30 لغة ولهجة مختلفة وإن أستُثنت منها اللغة الإندونيسية وذلك لوجود الإصدار الإندونيسي لأرابيكا (id) كإصدار مستقل.
المينية الجنوبية zh-min-nan ليس من أكواد الأيزو، ويتعين تغيير الكود إلى 'nan' عوضا عن الكود الحالي.
النرويجية (بوكمول) no كود عام للغة النرويجية؛ يندرج تحته الأكواد الخاصة بالبوكمول ('nb'/'nob') وكذلك الأكواد الخاصة بالني نوشك ('nn'/'nno')، والإصدار الني نوشكي من أرابيكا يستخدم الكود الصحيح 'nn' في حين يتعين تغيير الكود الخاص بإصدار البوكمول.
الريبوارية ksh كود يرمز لللهجة الكولتشية إحدى لهجات الريبوارية.
الساموغيتية bat-smg ليس من أكواد الأيزو، ويتعين تغيير الكود إلى 'sgs' عوضا عن الكود الحالي، خاصة وأن الكود 'bat' هو الكود الخاص باللغات البلطيقية (الساموغيتية ليست واحدة منهم) والكود 'smg' هو الكود الخاص باللغة السيمبالية (إحدى اللغات المتداولة في بابوا غينيا الجديدة وتحديدا في مقاطعة بريطانيا الجديدة).
الإنجليزية المبسطة simple ليس من أكواد الأيزو.
تارانتينو roa-tara ليس من أكواد الأيزو، فالكود 'roa' هو الكود الخاص بمجموعة اللغات الرومنسية (التارانتينو ليست واحدة منهم).
الفوروية fiu-vro ليس من أكواد الأيزو، ويتعين تغيير الكود إلى 'vro' عوضا عن الكود الحالي.
زامبوانجا تشافاكانو cbk-zam ليس من أكواد الأيزو، فعلى الرغم من أن الكود 'cbk' هو الكود الخاص بالتشافاكانو إلا أن الكود 'zam' لا علاقة له باللغة المعنية والذي يرمز بدوره إلى اللغات الزابوتكية (مجموعة من اللغات المتداولة في المكسيك، والتشافاكانو ليست واحدة منهم).

القائمة

القائمة التالية تضم الإصدارات اللغوية المختلفة لأرابيكا علاوة على نمط الكتابة الخاص بكل إصدار كذلك عدد المواضيع والمشار إليه بقيمة اللوغارتم العشري؛ بحيث يشير الرقم '6' لأكثر من مليون موضوع والرقم '5' لأكثر من مائة ألف موضوع والرقم '4' لأكثر من عشرة آلاف موضوع.

يذكر أن أرابيكا الرومانشية خرجت للنور أول مرة في ديسمبر 2003، وبالرجوع لأحد المقالات المنشورة بتاريخ 5 يوليو 2008 على Swissinfo.ch يتضح دعم الكانتون والحكومة الفيدرالية للمشروع ماليا بمبلغ 60,000 فرنك سويسري (قرابة 58,502 دولار أمريكي).

انظر أيضًا

مراجع

وصلات خارجية