هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف(نقاش | مساهمات) في 00:38، 4 يونيو 2023(بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104، أزال وسمي وصلات قليلة، underlinked). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.
نسخة 00:38، 4 يونيو 2023 من عبود السكاف(نقاش | مساهمات)(بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104، أزال وسمي وصلات قليلة، underlinked)
(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
So is it not with me as with that Muse
Stirr’d by a painted beauty to his verse,
Who heaven itself for ornament doth use
And every fair with his fair doth rehearse,
Making a couplement of proud compare,
With sun and moon, with earth and sea’s rich gems,
With April’s first-born flowers, and all things rare
That heaven’s air in this huge rondure hems.
O, let me, true in love, but truly write,
And then believe me, my love is as fair
As any mother’s child, though not so bright
As those gold candles fix’d in heaven’s air: Let them say more that like of hearsay well; I will not praise that purpose not to sell.