يرجى إضافة وصلات داخلية للمقالات المتعلّقة بموضوع المقالة.

سونيت 92

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
سونيت 92
Detail of old-spelling text
Detail of old-spelling text
سونيت 92 في كوارتو 1609

Q1



Q2



Q3



C

But do thy worst to steal thyself away,
For term of life thou art assured mine;
And life no longer than thy love will stay,
For it depends upon that love of thine.
Then need I not to fear the worst of wrongs,
When in the least of them my life hath end.
I see a better state to me belongs
Than that which on thy humour doth depend:
Thou canst not vex me with inconstant mind,
Since that my life on thy revolt doth lie.
O, what a happy title do I find,
Happy to have thy love, happy to die!
But what’s so blessed-fair that fears no blot?
Thou mayst be false, and yet I know it not.




4



8



12

14

—ويليام شكسبير[1]

السونيت 92 هي واحدة من السوناتات الـ 154 التي كتبها الكاتب والشاعر الإنجليزي وليام شكسبير.

مراجع

  1. ^ Pooler، C[harles] Knox، المحرر (1918). The Works of Shakespeare: Sonnets. The Arden Shakespeare [1st series]. London: Methuen & Company. OCLC:4770201. مؤرشف من الأصل في 2020-04-13.

قراءات إضافية

الطبعة الأولى؛

طبعات مختلفة؛

الطبعات النقدية الحديثة؛