أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل الصفحة الأصلية.
أرشيف 1
أرشيف

قائمة الطلبات

  لم يتم النقل. السبب هو إن هذه العناوين سميت بقصد وليس بطريق الخطأ. نتبع هنا قاعدة عدم استخدام "ال" تعريف.--Alnokta 11:41, 29 مارس 2007 (UTC)
أرجو أن تعيد النظر، فمثلاً المرسى، النفيضة، النجف، الإسكندرية، الرياض، والقدس كلها مدن وعنوان المقال يحوي "ال"، لأنه اسم المدينة، لا يوجد أكثر من واحدة منها. Asabbagh 20:03, 29 مارس 2007 (UTC)
أما هنا فأيضاً لا يوجد سوى نظام دولي واحد. النقل إلى نظام الوحدات الدولي أيضاً يحل المشكلة. Asabbagh 20:03, 29 مارس 2007 (UTC)
  تم --مستخدم:Antime/توقيع 00:31، 1 مايو 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:Antime/توقيع 00:31، 1 مايو 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:Antime/توقيع 00:31، 1 مايو 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:Antime/توقيع 00:31، 1 مايو 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --Meno25 (نقاشمساهمات) 22:58، 1 مايو 2009 (UTC)
  تم دون الحاجة للحذف. --Sami Lab (نقاش) 10:20، 16 مايو 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --Sami Lab (نقاش) 10:20، 16 مايو 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:Antime/توقيع 10:14، 31 مايو 2009 (ت‌ع‌م)
قرابة أسبوعين ولا من مجيب --Ashoola (نقاش) 17:19، 1 يوليو 2009 (ت‌ع‌م)

  تم بعد حذف التحويل، تم بالإمكان تحويل المقال، شكراً --د. محمد عبد الهادي (نقاشيمساهمات) 22:13، 27 يونيو 2009 (ت‌ع‌م)

Dali.s47 (نقاش) 19:30، 10 يوليو 2009 (ت‌ع‌م)

  تم --سايفرز (نقاشمساهمات) 03:04، 14 يوليو 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --Meno25 (نقاشمساهمات) 16:37، 25 يوليو 2009 (UTC)

  تم..Muhends (نقاش) 16:31، 25 يوليو 2009 (ت‌ع‌م)

  تم--محمد سلام (نقاشمساهمات) 13:56، 10 أغسطس 2009 (ت‌ع‌م)
  لم يتم حسب نقاش:إريتريا. --Meno25 (نقاشمساهمات) 18:19، 2 سبتمبر 2009 (UTC)
  • لقد أكد أن الـ PlayStation يكتب رسمياً بالعربيّة كـ « بلاي ستيشن ». المزيد من التفصيل في هذا النقاش. Hope(N Forever) (نقاش) 01:34، 8 سبتمبر 2009 (ت‌ع‌م)
Hope(N Forever) (نقاش) 01:34، 8 سبتمبر 2009 (ت‌ع‌م)

  تم --Meno25 (نقاشمساهمات) 04:56، 8 سبتمبر 2009 (UTC)

  تم --Meno25 (نقاشمساهمات) 02:38، 10 سبتمبر 2009 (UTC)
لا أرى أنه تم، صفحة المحاسبة الإدراية لا زالت موجودة على حالها! --سايفرز (نقاشمساهمات) 03:52، 26 سبتمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تمالنقل وحذف العنوان الخطأ.. Muhends (نقاش) 10:14، 26 سبتمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 13:12، 25 أكتوبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم Muhends (نقاش) 01:14، 30 سبتمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:Antime/توقيع 11:41، 29 سبتمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم Muhends (نقاش) 12:07، 4 أكتوبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 00:04، 13 أكتوبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 13:09، 25 أكتوبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم--Elmondo21st (نقاش) 23:49، 26 أكتوبر 2009 (ت‌ع‌م)
  • أحاول نقل "قالب:Color/Color" إلى "قالب:Colort/Color" ليكون موافقا لاسم القالب في أرابيكا الإنكليزية ولكن تظهر لي الرسالة التالية: "قالب:Color/Color" لا يمكن نقلها إلى "قالب:Colort/Color"، لأن العنوان "قالب:Colort/Color" تم منعه من الإنشاء. هو يطابق المدخلة التالية في القائمة السوداء : (?!(User|Wikipedia)( talk)?:|Talk:)\P{L}*[^\p{Latin}\P{L}].*\p{Latin}.* <moveonly> # Latin + non-Latin. هلا تفضلتم بالنقل إلى العنوان المرغوب. وشكرا --باسم بلال نقاش 18:12، 11 نوفمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم النقل.. Muhends (نقاش) 18:32، 11 نوفمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:Antime/توقيع 14:21، 26 نوفمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 13:33، 28 نوفمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم --Elmondo21st (نقاش) 20:31، 29 نوفمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم اقتراح دمجهما معا. يسعدنا بأن تكن جريئا، وأن تفعل ذلك بنفسك :) --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 20:31، 19 نوفمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  • يرجى نقل مقال إثيلين إلى إيثيلين، بإضافة ياء قبل الثاء. --C≡N- (نقاش) 14:35، 5 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم--Elmondo21st (نقاش) 14:56، 5 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم--مستخدم:Antime/توقيع 07:13، 12 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 17:55، 18 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  لم يتم؛ فالترجمة تشير إلى العنوان الحالي، كما أنه الأكثر شيوعاً. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 15:41، 21 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  • يرجى نقل مقال سوريا إلى سورية لأنها الكتابة الصحيحة للكلمة بعد بحثٍ طويل ... T.tyrael (نقاش) 11:31، 21 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  لم يتم؛ بُناءً على هذا النقاش القديم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 15:41، 21 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم--مستخدم:Antime/توقيع 08:40، 23 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  • يرجى نقل حمض فورميك إلى حمض الفورميك، بإضافة ال التعريف بعد كلمة حمض. --C≡N- (نقاش) 20:56، 26 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 13:48، 27 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)

Please move ويتون, ماريلاند to ويتون، ماريلاند. The latin comma is used in the current title, which is incorrect. — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه LOUTURK (نقاشمساهمات) 04:53، 29 ديسمبر 2009 (ت ع م)

Done. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 20:28، 29 ديسمبر 2009 (ت‌ع‌م)
  تم تغيير العنوان إلى نيو زوتشية؛ فهو الأصح إملائيا. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 01:19، 3 يناير 2010 (ت‌ع‌م)
  تم دمج المحتوى والتاريخ معه؛ لكن يرجى مراجعة النص. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 20:52، 26 يناير 2010 (ت‌ع‌م)
  لم يتم؛ فالمقالة على عنوانها الصحيح (حسب كافة الويكيات الأخرى)! --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 22:23، 2 فبراير 2010 (ت‌ع‌م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 12:37، 6 فبراير 2010 (ت‌ع‌م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 21:00، 16 فبراير 2010 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:Antime/توقيع 17:29، 6 مارس 2010 (ت‌ع‌م)
  • نقل كوسة محشي إلى محشي فوق التحويلة، أم كوسة محشي هي أحد أنواع المحشي، فقد يكون باستخدام الباذنجان أو القرع.--باسم بلال نقاش 22:26، 6 مارس 2010 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:Antime/توقيع 12:57، 20 مارس 2010 (ت‌ع‌م)
  تم --مستخدم:Antime/توقيع 12:57، 20 مارس 2010 (ت‌ع‌م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 21:51، 8 أبريل 2010 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 20:50، 19 أبريل 2010 (ت ع م)
  لم يتم؛ فالاسم الأفضل للمقالة، هو ما هي عليه الآن، نظرا لوجود أكثر من مقالة، تحمل عناوين مشابهة. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 03:08، 21 أبريل 2010 (ت ع م)
  تم.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 17:04، 22 أبريل 2010 (ت ع م)
  تم--مستخدم:Antime/توقيع 05:14، 29 أبريل 2010 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 11:42، 10 مايو 2010 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 01:09، 12 مايو 2010 (ت ع م)
  تم؛ بالاشتراك مع Antime!   --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 13:34، 13 مايو 2010 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 23:10، 18 مايو 2010 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 15:17، 20 مايو 2010 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 21:14، 20 مايو 2010 (ت ع م)
  • دمج الصفحتين "تصنيف:سيبرنيتك" و "تصنيف:سبرانية" . ما وجدت أنّ مصطلح "سبرانية" يُستخدم في اللغة العربية بالمرّة ، و لكن وجدت "سيبرنتيكا" في معظم القواميس ، و الظاهر أنّ الأخير هو المستعمل ، و ذلك يعتبر مصطلح أقرب بما ضـُـمـّن في التصنيف المذكور الأوّل . --A.Abdel-Rahim (نقاش) 22:14، 20 مايو 2010 (ت ع م)
  تعليق: أمرا كهذا يحل بهذه الطريقة. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 22:56، 20 مايو 2010 (ت ع م)
شكراً لك على التلميحة و على تغيير وضع تفضيلاتي . قمت ُ بـاِفتتاح مناقشة ٍ على صفحة النقاش من سبرانية لاِكتساب المزيد من التوضيح في الموضوع قبل أن أغيـّر شيئا ً ما في صفحات التصنيف . قرأت ُ موضوع اِستعمال الـBot في صفحات التصنيف فلذلك أستطيع أن أتصرّف الآن . --A.Abdel-Rahim (نقاش) 02:23، 21 مايو 2010 (ت ع م)

السبب: تغيير الاسم من أبو عبد الله إلى Rami.Awad انظر تغيير الاسم.--مستخدم:Rami.Awad/التوقيع 12:50، 21 مايو 2010 (ت ع م)

  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 15:32، 21 مايو 2010 (ت ع م)

) وهي مقالات أمير الكويت إلى قائمة حكام الكويت و ملوك المملكة العربية السعودية إلى قائمة ملوك السعودية وشكرا--Hgk,p (نقاش) 04:29، 30 أغسطس 2010 (ت ع م)

  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 15:30، 29 مايو 2010 (ت ع م)
  • قمت في شهر مارس بانشاء مقالة بعنوان براين جيرارد جيمس, ومؤخرا نقلت الصفحة إلى عدة أسماء أخرى. هل يمكن إعادة تسمية المقالة باسم براين جيرارد جيمس مرة أخرى؟. علما أن اسم المقالة الحالي هو جيسي جيمس أرمسترونغ--←“• الٲفْعَے •”→ (نقاش) 05:09، 1 يونيو 2010 (ت ع م)
  تم، قام الزميل Meno25 بالأمر.--Elmondo21st (نقاش) 13:35، 1 يونيو 2010 (ت ع م)

شكرا لكما --←“• الٲفْعَے •”→ (نقاش) 04:40، 5 يونيو 2010 (ت ع م)

  تم مستخدم:Ali1/توقيعي16:39، 9 يوليو 2010 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 15:09، 13 يوليو 2010 (ت ع م)
  • من فضلكم اخواني الاداريين ، ارجو التفضل بنقل مقالة فرانس برس إلى وكالة فرانس برس ، الاسم الاصلي للمقالة بالانكليزية هو Agence France Presse ، والذي عندما نترجمه حرفيا يكون " وكالة الأخبار الفرنسية " او " وكالة فرانس برس" ، كما أرجو استعادة التعديلات التي قمت بها قبل يوم وهي اضافة قالب شركة إلى المقالة واضافة تصانيف .... جزاكم الله خيرا اخوكم بدر الإسلام (نقاش) 08:42، 16 يوليو 2010 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 00:24، 18 يوليو 2010 (ت ع م)
  تم --مستخدم:Antime/توقيع 14:51، 30 يوليو 2010 (ت ع م)
  تم--مستخدم:Antime/توقيع 07:16، 8 أغسطس 2010 (ت ع م)
Hope(N Forever) (نقاش) 16:46، 14 أغسطس 2010 (ت ع م)
  تم مستخدم:Ali1/توقيعي19:49، 24 أغسطس 2010 (ت ع م)
  تم--غلام الأسمر (نقاش) 22:21، 15 أغسطس 2010 (ت ع م)
  تم--[[مستخدم:محمد أحمد عبد الفتاح|محمد أحمد ع


  • طلب نقل فيلم إلى فلم: تعريب اللفظ العامي (نقل وزن *فِيعْل إلى فِعل وفق قاعدة التخلص من التقاء الساكنين) وتحقيق الوزن السليم (فلم ج أفلام وزنه فعل ج أفعال). Zack 10:59، 3 مارس 2011 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 21:40، 27 مارس 2011 (ت ع م)
  • أطلب نقل مقالة أمازيغ إلى بربر لأن، بحسب ما ذكر في المقالة، البربر هي التسمية العربية لهم، أما الأمازيغ فهي تسمية أطلقوها هم على أنفسهم.--مستخدم:أدهم/توقيعي 11:05، 3 مارس 2011 (ت ع م)
  لم يتم؛ راجع سياسة التسمية. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 21:40، 27 مارس 2011 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 21:40، 27 مارس 2011 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 21:40، 27 مارس 2011 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 21:40، 27 مارس 2011 (ت ع م)
  تم. --مستخدم:شرف الدين/توقيعي 02:40، 30 مارس 2011 (ت ع م)

النص الوارد أعلاه هو أرشيف لنقاش أو تصويت سابق، ووُضِع للاطلاع فقط. رجاءً لا تعدله.


هذه تحويلة متعلقة بنطاق أرابيكا.

فضلًا اطلب حذف هذه التحويلة حذفًا سريعًا إن لم تكن ضرورية.