تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
قائمة ترجمات القرآن
اذهب إلى التنقل
اذهب إلى البحث
جزء من سلسلة مقالات حول |
بوابة القرآن |
تاريخيّاً (حتى القرن 20)
600-900
- ترجم سلمان الفارسي سورة الفاتحة أول سور القرآن إلى اللغة الفارسية.[1]
- الترجمة الثانية المعروفة كانت إلى اللغة الإغريقية. لا نعلم أي شيء عن المترجم، لكن يعتقد أنها كانت ترجمة كاملة. ونعلم كذلك أن الترجمة استعملت من قبل المعلم نيسيتاس بيزانتيوس ما بين سنة 855 و870.[2]
- في عام 884 وبأمرٍ من عبد الله بن عمر بن عبد العزيز، وبطلبٍ من الراجا الهندوسي ميهراك، تُرجم القرآن إلى اللغة السندية في ألوا (حاليّاُ إقليم السند، باكستان)، لم تعد الترجمة موجودةٌ الآن.[3]
القرن 10
- تفسير الطبري: أول نسخة مترجمة للقرآن باللغة الفارسية، مع تفسيره. الكتاب عبارة عن ترجمة لتفسير الطبري باللغة العربية.
القرن 11
- ترجمة فارسية تحت مسمى (بالفارسية: قرآن قدس)، والذي ترجمه مترجم مجهول.[4]
- كشف الأسرار وعدة الأبرار: ترجمة وتفسير كاملين إلى اللغة الفارسية من طرف واحد من تلاميذ أبو منصور عبد الله الأنصاري. الكتاب متواجد وقد تم نشره.
القرن 12
- 1143، ترجمة إلى اللغة اللاتينية تحت اسم (باللاتينية: Lex Mahumet pseudoprophete)، قام بالترجمة فريق خاص يترجم المطبوعات من العربية إلى اللاتينية، يقوده روبرت الكيتوني، ويديره بيتر المبجل.
- تفسير النسفي: ترجمة كاملة للقرآن مع تفسيره إلى اللغة الفارسية، ترجمه العالم نجم الدين أبو حفص عمر النسفي. تم نشر العمل الترجمي مؤخراً.
القرن 13
- 1193–1216، ترجمة إلى اللغة اللاتينية من اللغة العربية، من طرف مارك التيلودي ما بين 1193–1216.
القرن 16
- 1543، نسخة مطبوعة من نص القرآن، (باللاتينية: Lex Mahumet Pseudoprophete)، (سنة 1143)، مع تعديلات من تيودور ببلياندر.[5]
- 1547، نسخة باللغة الإيطالية، طبعت في فينيسيا.
القرن 21
انظر أيضا
المراجع
- ^ -النووي، المجموع, (القاهرة، مكتبة التضامن n.d.), 380.
- ^ كريستيان هوغل، "ترجمة مجهولة مبكرة للقرآن إلى اللغة الإغريقية". (2010), pp. 65-119; كيس فرستيغ, "Greek translations of the Quran in Christian polemics (9th century)", Zeitschrift der Deutschen morgenländischen Gesellschaft 141 (1991); Astérios Argyriou, "Perception de l'Islam et traductions du Coran dans le monde byzantin grec", Byzantion 75 (2005); Christian Høgel, The Greek Qur’an: scholarship and evaluations. Orientalia Suecana, 61 (Suppl.) (2013), pp. 173-180.
- ^ "English Translations of the Quran » Crescent". Monthlycrescent.com. مؤرشف من الأصل في 2017-05-15. اطلع عليه بتاريخ 2013-05-14.
- ^ "قرآن قدس". مؤرشف من الأصل في 2018-07-18.
- ^ - Nativity - 01.htm "ترجمة القرآن من طرف ببلياندر تيودور، على موقع msgr.ca". مؤرشف من الأصل في 2018-01-20.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من قيمة|مسار أرشيف=
(مساعدة)