تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:مراجعة الزملاء/العدوان الثلاثي
العدوان الثلاثي
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم جيدة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
- المقالة (عدّل | تعديل مرئي | التاريخ) · نقاش المقالة (عدّل | التاريخ) · راقب · راقب هذه المراجعة · آخر تعديل على المقالة: منذ 8 أشهر
مقدم الطلب: --مستخدم:Muhammad adel007/توقيع | تاريخ الطلب: 12 مارس 2018، 09:42 |
نوع الترشيح: مقالة مختارة (المعايير) | حالة المراجعة: مراجعة ناجحة (الترشيح) |
- باسم
@Muhammad adel007: المقالة مُمتازة كالعادة، وأعتقد أنها تُغطي الموضوع بكامله، لكن يستوقفني أمران: قلَّة المراجع مُقارنةً بحجم المقالة (قارن بينها وبين الإنگليزيَّة مثلًا، 51 مُقابل 388 مرجعًا، وهي ليست مُميزة حتَّى في النسخة المذكورة)، وقصر القالب وشُح المعلومات فيه، فعلى الرُغم من أنها مذكورة في أقسام أُخرى من المقالة (الخسائر العسكريَّة البشريَّة والآليَّة وعديد القُوَّات وأسماء القادة) لكن من الواجب إدراجها في القالب لإعطاء القارئ فكرة مُختصرة، كما هو شأن باقي مقالات الحُرُوب والنزاعات العسكريَّة في الموسوعة. بِالنسبة لِلمصادر حاول الاستعانة بِالمقالة الإنگليزيَّة وبِالمزيد من المواقع الإلكترونيَّة العربيَّة. تفقَّد المكتبة الوقفيَّة مثلًا علَّك تجد فيها ما يُفيد، ومنه تسعى لإيجاد مراجع أُخرى--باسمراسلني (☎) 17:17، 16 مارس 2018 (ت ع م)
أشكرك عزيزي @باسم:، ولكن دعني أوضح بعض النقاط بالنسبة للمقالة على النسخة الإنجليزية:
- المقالة هناك حجمها ضخم للغاية ليس لغزارة المعلومات، ولكن ربما لأن الموضوع عليه خلاف أدى إلى حماية المقالة من التعديلات، وهناك أرشيف ضخم للنقاش حولها - لم أطلع عليه - ولكن ربما ينبئ بسبب المنع.
- المقالة هناك مملة جداً للقارئ وقد تقرأ جزء كبير منها ولا تخرج بأي معلومة مفيدة.
- عدد المراجع على النسخة الإنجليزية خادع لأنه يتبع الإشارة إلى نفس الكتاب/المصدر أكثر من مرة ولكن مع اختلاف رقم الصفحة، في حين اتبعت هنا على النسخة العربية الإشارة مرة واحدة فقط إلى الكتاب/المصدر وذكرت بجواره رقم الصفحة
فمثلاً على النسخة العربية ستجد أن كتاب (لطيفة محمد سالم، "أزمة السويس 1957:1954 - جذور/أحداث/نتائج"، 349 صفحة، مكتبة مدبولي.) عد كمرجع مرة واحدة فقط ولكن تمت الإشارة إليه عدة مرات.
بينما على النسخة الإنجليزية ستجد كتاب (Varble, Derek The Suez Crisis 1956, Osprey: London 2003) عد كمرجع أكثر من 80 مرة في حين أنه يشير إلى نفس المرجع مع اختلاف رقم الصفحة.
- في النسخة العربية الاعتماد الرئيسي كان على 8 مراجع أكاديمية تقريباً أشير إليها أكثر من مرة، بجانب 9 مراجع أكاديمية أخرى أشير إليها تقريباً مرة واحدة. وأعتقد أنه عدد كافي جداً من المراجع الأكاديمية.
على كل حال المسألة شكلية إذ أن زيادة عدد المصادر لن يقدم جديد، ولكني سأقوم بزيادتها على كل حال خلال مرحلة التصويت. أما بالنسبة للقالب فسأقوم بتوسيعه بشكل مناسب.--مستخدم:Muhammad adel007/توقيع 21:52، 16 مارس 2018 (ت ع م)
تم توسيع القالب وإضافة البيانات المطلوبة.--مستخدم:Muhammad adel007/توقيع 08:28، 18 مارس 2018 (ت ع م)
- Σύμμαχος
لفت نظري عبارة (أبرز شخصيات المقاومة المصرية) لوصف قادة الجيش المصري!! أين هي الحيادية هنا؟ ينقصنا فقط وصف الجانب الآخر بالعدو الاسرائيلي!! --Σύμμαχοςراسلني 01:44، 17 مارس 2018 (ت ع م)
الفقرة المذكورة لا تذكر قادة الجيش المصري، لأن الجيش المصري لم يشترك بالمعارك بشكل مباشر، ولكن كلفت بعض الكتائب بمماطلة القوات الإسرائيلية لحين إتمام انسحاب القوات الرئيسية، لذلك ذكر أسماء قادة تلك المعارك، بجانب الشخصيات العسكرية التي كلفت بتنظيم المقاومة، والشخصيات المدنية التي كانت رموزاً للمقاومة. أما لفظ المقاومة نفسه فلا خلاف عليه لا في المراجع العربية أو الإنجليزية ببساطة لأنه منطقي فالقضية تدور حول بلد معتدى عليه وشعب يقاوم هذا العدوان، ولك في لفظ المقاومة الفلسطينية عبرة.--مستخدم:Muhammad adel007/توقيع 09:01، 17 مارس 2018 (ت ع م)
- Sami Lab
تعليق: تعليقي هنا شكلي، ولكنه لفت نظري، وهو استخدام لفظ الأنجلو ثم البلد الثاني مع وجود مسافة، مثل "الغزو الأنجلو فرنسي" و "المباحثات الأنجلو أمريكية" وغيرها. أرى إما الوصل دون مسافة، أو استخدام علامة "الشرطة" (-)، وشخصياً أفضل الخيار الثاني. مع التحية. --Sami Lab (نقاش) 08:41، 17 مارس 2018 (ت ع م)
تم إضافة "الشرطة" (-).--مستخدم:Muhammad adel007/توقيع 09:23، 17 مارس 2018 (ت ع م)
تعليق: آخر، من تصنيفات المقالة "تصنيف:مهن الجيش البريطاني" ويعود ذلك بسبب ترجمة آلية للتصنيف الإنجليزي المقابل "Category:British military occupations" حيث occupations هنا احتلال لا مهنة أو وظيفة. يرجى تصحيح الوضع ووضع طلب في أرابيكا:طنت إلى احتلالات الجيش البريطاني مثلاً. --Sami Lab (نقاش) 10:44، 17 مارس 2018 (ت ع م)
تم إضافة قالب {{لا للتصنيف المعادل}} لمنع إضافة التصنيف مرة أخرى.--مستخدم:Muhammad adel007/توقيع 19:37، 17 مارس 2018 (ت ع م)
- خلاصة: مُراجعة مقبولة بعد تنفيذ الملاحظات وانقضاء 7 أيام وعدم وجود اعتراضات أخرى.--مستخدم:Muhammad adel007/توقيع 18:43، 19 مارس 2018 (ت ع م)