تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:دليل الأسلوب
دليل الأسلوب |
---|
يهدف دليل الأسلوب إلى توحيد شكل المقالات وتنسيقها في أرابيكا العربية. يرجى الالتزام بهذه القواعد لتحسين صورة الموسوعة.
تحوي هذه الصفحة المبادئ العامة، وتورد الخصوصيات حسب الموضوع في القوالب الموجودة إلى اليسار.
لا تقلق إن لم تستطع الالتزام بكافة الإرشادات في بادئ الأمر، فأهم ما في المقالة مضمونها الواضح المختصر المكتوب بلغة عربية سليمة وبأسلوب حيادي. فحتى لو كانت مقالة فارغة من المعنى والمضمون لكنها منسَّقة أفضل تنسيق، فلن تكون مفيدة. أما إذا كانت مقالة ذات محتوى ممتاز ومنسّقة جيدًا أيضاً، إذًا ترتقي إلى مرتبة أعلى. مثل هذه المقالات تصبح مقالات جيدة أو مختارة.
قد لا تكون المعلومات في هذا الدليل ضرورية لكتابة مقالة ذات مضمون جيد، فكتابة مقالة جيدة أصعب من تنسيقها.
مبادئ عامة
توافق الأسلوب
المبدأ الرئيسي هو أن التنسيق يجب أن يكون متوافقاً ضمن المقالة نفسها على الأقل، وإن اختلف بين مقالة وأخرى في أرابيكا؛ فالتنسيق المتوافق يساعد على سهولة فهم المقالة ومتابعة تسلسل أفكارها. إذًا، يجب السعي إلى التنسيق المتوافق ضمن كل مقالة، حتى في الحالات التي يسمح دليل الأسلوب فيها بأكثر من خيار.
ثبات المقالات
لا يجوز تغيير تنسيق مقالة ما من أسلوب إلى أسلوب آخر في غياب أسباب هامة لذلك، على أن لا تكون هذه الأسباب هي مجرد أذواق شخصية. في حال وجود خلاف حول الأسلوب الذي ينبغي استخدامه في المقالة، يجب اتباع الأسلوب الذي استخدمه أول مساهم رئيسي في هذه المقالة.
التزام المصادر
الأسلوب والتنسيق
جودة البذور
* مشروع قيد النقاش لم يُقَر بعد انظر أيضًا
• |
يجب استخدام الإملاء المتبع في المصادر الاختصاصية الموثوقة عند تقرير طريقة كتابة الكلمات المعرّبة. هذا يخص، على سبيل المثال لا الحصر، إملاء أسماء العلم الأجنبية المعرّبة باستخدام الجيم أو الغين أو القاف أو طريقة تعريبها. مثلاً، إذا كان تعريب اسم جورج الأول ملك اليونان هو التعريب المعتمد من قبل المؤلفين في السياسة والتاريخ والصحفيين، فلا يجوز «تصحيحه» إلى غيورغيوس، مع أن هذا هو اللفظ «الصحيح» لاسمه.
تنظيم المقالة
تعتمد أرابيكا هيكلية موحدة لجميع المقالات، إذ تقسمها لأقسام. يجب أن تبدأ كل مقالة بمقدمة. وتقسم بقية المقالة إلى أقسام تسمى "الأقسام الفرعية". هناك أقسام فرعية إلزامية مثل قسم المراجع. وهناك أقسام فرعية مفضلة مثل قسم "اقرأ أيضاً" أو "مطالعة إضافية" و"ملاحظات" و"روابط خارجية". وهناك أقسام تفضل بحسب الموضوع. مثلاً، من المفضل وضع قسم فرعي عن سيرة الشخص إذا كان موضوع المقالة حول شخصية. ووضع قسم "التسمية" الذي يشرح سبب التسمية وأصوله إن كانت عربية أو أجنبية. أما قسم "قائمة المحتويات" فيظهر تلقائياً عندما يكون هناك أكثر من ثلاث أقسام فرعية في المقالة.
اللغة
اللغة العربية النحوية هي لغة التحرير في الأرابيكا العربية. استعمال أي لغة أخرى بما فيها اللهجات المحكية محظور، وقد يعرّض المقالة للحذف السريع.
إرشادات عامة
عند التأليف باللغة العربية أو الترجمة إليها، يرجى مراعاة عدَّة أمور:
- الاهتمام بعلامات الترقيم، وخاصة في نهاية الجمل.
- الاهتمام بهمزتي القطع والوصل، وتعيين محل هذه الأخيرة (مثلا: اتباع ≠ إتباع ≠ أتباع).
- التفريق بين الهاء والتاء المربوطة (مثلا: شاه ≠ شاة).
- التفريق بين الألف المقصورة والياء المعجمة في نهاية الكلمة (مثلا: هوى ≠ هوي)، وتمييزهما من الياء المهملة (فارسی).
- ضرورة التشكيل في حالة احتمال اللبس.
- مراعاة قواعد اللغة العربية عند التعريب، ومنها ألا يأتي أول الكلمة ساكن، وألا يتصل الحرف الساكن بمثيله.
- مراعاة التركيب العام للجمل بالعربية، حيث تبدأ الجمل العربية عادة بالفعل. على سبيل المثال: تعمل المؤسسة على جلب استثمارات خارجية، بدلاً من: إن المؤسسة تعمل على جلب استثمارات خارجية، أو المؤسسة تعمل....
- إذا كانت ثمة ضرورة لكتابة تعبيرات أجنبية، كان ذلك بدون إدراجها بين قوسين. إذا كان الاستخدام الأجنبي دارجا حتى أنه يستخدم وحده، يكتب التعريب أو الترجمة لاحقا عليه بين قوسين؛ مثلا: «كما أوضح بالصفحة الأخيرة من كتابه الشهير Das Kapital (رأس المال)…»
الاختلافات في اللغة العربية النحوية
يجب أن تستعمل اللغة العربية النحوية فقط في تحرير كل مواضيع أرابيكا. يمنع منعا باتا استعمال اللغات المحكية أو اللهجات المحلية كلغة عامة في المقالات إلا في حالات خاصة ومحدودة مثل الاقتباس أو توضيح متعلق بالجملة نفسها أو عند استعمال مثل شعبي محلي أو كعنوان لفيلم أو أغنية. عند الشك، ٱعرض الحالة في الميدان.
هناك اختلاف بين الكلمات النحوية المستعملة بين البلاد العربية. يمكنك استعمال اللغة النحوية المنتشرة في بلادك، لكن لا تجزع إنْ غيَّرها مُحَرِّرٌ إلى لغةٍ نحويَّة أكثر انتشارًا. مثلا، بالنسبة لأسماء أشهر السنة، تعتمد الأسماء المصرية لكثرة المحررين المصريين مع أن هناك محاولات لاعتماد أسماء أشهر شاميَّة (آراميَّة) أو مغاربية. لذلك، قد تستعمل اسم الشهر المنتشر في بلدك، لكن قد يقوم محرِّرٌ آخر بتحويله إلى الاسم المصري، لذلك، من المفضل استعمال الاسم المصري. في حال استعمال تهجئة مختلفة لنفس الكلمة بين البلاد العربية، من المفضل توضيح الاختلافات في قسم خاص ولكن باعتماد تهجئة مُوَحَدة في متن المقال. مثلاً، مدينة قرطاج قد تكتب قرطاجنة أو قرطاجة أو كارثايج كل بحسب البلد التي يستعملها. في هذه الحالة، من المفضل استعمال التهجئة المستعملة في بلدها الأساس، أي تونس، وتوضيح بقية التهجئات في قسم خاص قد تعنونه بـ"التسمية".
الأرقام
تستعمل الأرقام العربية المغربية وجوباً في جميع النطاقات ذات المحتوى الموسوعي (مقالة، بوابة، تصنيف، قالب.. ). في حال الكتابة بالأرقام العربية المشرقية؛ يمر بوت على المقالة ويغير الأرقام، ويمنع استرجاع الأرقام العربية المشرقية بعد مرور البوت لكن يسمح بإضافة معلومات أخرى للمقالة بالأرقام العربية المشرقية إلى حين مرور البوت من جديد. الأرقام العربية المغربية على الشكل التالي: 0123456789.
القوالب
يُستحسن أن تكون النصوص في المحتوى باللون الأسود، وأن تكون على خلفية بيضاء أو (رمادية في حالة الجداول)، أي لا تستعمل الألوان إلا إذا كانت الإضافة اللونية غير جمالية وتضيف معلوماتٍ بشكل بصري مرئي للمحتوى.
من أجل الالتزام بوجهة النظر المحايدة، ومن أجل الفصل بين المحتوى ووجهة نظر المحرر أو منشئ القالب، لا يجب أن تحتوي قوالب المجموعات البشرية أو الدينية على صور لشخصيات أو أماكن اختيرت بناءً على خبرة المحرر وتجربته وثقافته الشخصية، دون وجود قاعدة محددة لاختيار الصور.
الاستشهاد بالمصادر
ذكر المراجع وتوثيق المعلومات من مصادر موثوقة ضرورية في كل ما يكتب على أرابيكا وذلك ليتأكد الآخرون من دقة معلوماتك وصحتها. ويستعمل قالب <ref></ref>
لذكر المصدر وعند حفظ التعديل سيظهر في القسم الذي تضع به قالب {{مراجع}}
.
العملات
اكتب العملة بالأحرف بالكامل ولا تستعمل الاختصارات. مثلاً استعمل 30 دولارًا وليس 30$، إلا إذا كان الاختصار شائعاً بشكل كبير.