تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:تقبل الأمر الواقع
هذه الصفحة خاطرة في أرابيكا العربية. قد تحتوي هذه الصفحة على نصائح أو آراء شخصية لمحرري أرابيكا، وقد تشرح ممارساتٍ شائعة أو تفسِّر أخطاءً متكررةً. هذه الصفحة ليست مقالةً موسوعية، وليست من سياسات وإرشادات أرابيكا؛ أي أنها لم تخضع لمراجعة وتدقيق المجتمع، وقد لا يكون هناك توافق حولها. تعرض بعض الخواطر ممارسات مقبولة على نطاق واسع في أرابيكا، وبعضها يعرض وجهات نظر لا تحظى بقبولٍ واسع.
|
نصيحة: تنشب أحيانًا في أرابيكا حروب تحرير على مسائل يراها البعض أنها جسيمةٌ وآخرون يرون أنها سخيفةٌ. تقدم الصفحة خواطر بعض المشاركين في أرابيكا لتخفيف هذه المشاكل والتركيز على المهم في الموسوعة، ألا وهو المحتوى، ورغم أن هذه الصفحة ليست سياسة رسمية في أرابيكا، إلا أن الأمثلة أدناه تعكس توافق المجتمع بعد نقاشات طويلة، ويستحسن الالتزام بها وتجنب فتح نقاشات جديدة في مواضيعها.
أمثلة للتوضيح
نقل الصوت /g/ في الكلمات الأجنبية
يستخدم البعض كلمة إنجليزية ويكتبها آخرون إنكليزية وإنقليزية وإنغليزية ... أول مثالين موجودان في القواميس فلا يمكن اعتبار أحدهما خطأ والآخر صوابًا. رجاء لا تغير إنجليزية إلى إنكليزية ولا إنكليزية إلى إنجليزية هناك أشياء أهم تحتاجها أرابيكا العربية. ورجاءً رجاءً رجاءً لا تدخل في حروب تحرير حول استعمال كلمتك المفضلة منهما ولا تتهجم على زملائك لأنهم يستعملون الكتابة «الخاطئة». واحذر من الإغراق في الجزئيات.
- سياسة التسمية ربما حسمت هذه الجزئية وهي اختيار (الاسم الأكثر شيوعًا في المصادر)، وربما أيضًا هذه الطريقة لقيت توافقا بين المتحدثين بالعربية عمومًا، فالجميع يستخدم تسمية (إنجلترا) - (يوغوسلافيا) - و(جغرافيا) - و(فوتوغرافيا) وغيرها برغم اختلاف جنسياتهم واختلاف المدارس، لذلك لوضع أي تسمية يجب أولًا البحث عن الاسم الأكثر شيوعًا في المصادر ثم يتم وضع التسمية عليه.
- في حالة إذا لم تحسم (الاسم الشائع) التسمية بالنسبة للأسماء المركبة (الأكثر من كلمة)، يتم اللجوء للاسم الفردي الأكثر شيوعًا، كمثال: جورج - غافلن - غاز.
- في حالة عدم وجود تسمية أكثر شيوعًا نستخدم قاعدة التناغم والتوافق، يعني إذا كانت معظم المقالات الأخرى تستخدم تسمية معينة يتم وضع التسمية بناءً عليها.
- في حالة عدم تحقق الشرط الأول والثاني والثالث: يصبح الاسم الذي أُنشأت عليه المقالة هو الثابت ويبقى كما هو عليه ما لم يتوفر فيما بعد الشرط الأول والثاني والثالث لاحقًا.
القناة الإنجليزية / بحر المانش
يستخدم البعض اسم القناة الإنجليزية للدلالة على بحر المانش وبدون الدخول في التفاصيل وإصدار حكم حول ملكية المياه الإقليمية من الأمم المتحدة فكلا من القناة الإنجليزية وبحر المانش يصلان للمقالة نفسها، والاسمان مستخدمان في المصادر. رجاء لا تعدل وصلة بحر المانش إلى القناة الإنجليزية ولا العكس. في أرابيكا الإنجليزية لا يشجع تغيير التهجئة البريطانية إلى الأمريكية ولا العكس: كلاهما صحيح (أو، على أقل تقدير، مقبول). وإن كانت مساهمات الأمريكيين أكثر فذلك لأن عددهم أكبر من عدد البريطانيين بكثير. وهناك أشياء أهم للعمل. انظر ساعد أرابيكا.
الخليج العربي
من أشهر النقاشات في أرابيكا العربية «النزاع على اسم الخليج العربي». بدون الدخول في التفاصيل وإصدار حكم حول ملكية المياه الإقليمية من الأمم المتحدة، جرى التوافق على أن تسمية الخليج العربي هي التي أقرَّ المجتمع بقاءها، مع جعل وصلة الخليج الفارسي تحويلة تصل إلى المقالة الرئيسية. رجاء لا تحاول تغيير اسم الخليج العربي ولا تستبدله بالخليج الفارسي. ونفس الأمر ينطبق على قضية الصحراء الغربية/المغربية.
فلسطين التاريخية
توافق المجتمع على: «كل مدن وقرى فلسطين التاريخية لابد أن يُذكر أنها جزء من فلسطين التاريخية ويُذكر وضعها التاريخي والقانوني والسياسي، ثم يُذكر وضعها الحالي، من حيث كونها ضمن الجزء الذي جرى تخصيصه لإسرائيل بموجب قرار تقسيم فلسطين الذي صدر عن الأمم المتحدة، أو ضمن الجزء المخصص لدولة فلسطين وفق نفس القرار» أمثلة:
- إيلات مدينة تقع جنوب فلسطين التاريخيّة ضمن المنطقة الجنوبيّة الإسرائيليّة.
- حيفا (بالعبرية: חֵיפָה) هي من أكبر وأهم مدن فلسطين التاريخية، تقع اليوم في لواء حيفا الإسرائيلي على الساحل الشرقي للبحر المتوسط، وتبعد عن القدس حوالي 158 كم إلى الشمال الغربي. "..." يشكل العرب (مسيحيين ومسلمين) الأقلية بعد تهجير معظمهم في النكبة عام 1948، وهي إحدى مناطق حق العودة الذي أقرته الجمعية العمومية للأمم المتحدة ضمن القرار رقم 194.