أرابيكا:الميدان/أرشيف/أخبار/2010/نوفمبر

ويكي باشا

أصدرت شركة "مايكروسوفت" النسخة التجريبية من "ويكي باشا" (WikiBhasha) وهي أداة لإستيراد المقالات المكتوبة باللغة الإنجليزية في أرابيكا وترجمتها إلي عدد من اللغات الأخرى التي تدعمها الأداة. وبصرف النظر عن طبيعة الترجمة، فإن أداة "ويكي باشا" سوف تسمح لمساهمي موسوعة "أرابيكا" بإنشاء المحتوي من الصفر بلغات أخري غير الإنجليزية. وسوف تعمل الشركة عن كثب مع مؤسسة "ويكيميديا"- مالكة موسوعة "أرابيكا"- من أجل تقديم دعم لإنشاء المحتوي باللغات العربية والألمانية والهندية واليابانية والبرتغالية والإسبانية، واسم الأداة الجديدة مستمد من اللغة الهندية، فكلمة "باشا" تعني "لغة". مصادر: 1 2 3 --إلمورو (نقاش) 16:11، 15 نوفمبر 2010 (ت ع م)

أهلاً Elmoro! شكراً على الخبر، شخصياً استعملت البرنامج. هو ممتاز في القوائم. --Helmoony (نقاش) 16:50، 15 نوفمبر 2010 (ت ع م)
خطوة جيدة من مايكروسوفت لدعم المصدر المفتوح، لم يحالفني الحظ بعد في استخدام هذه الأداة، بسبب استعمالي لمتصفح كروم --إلمورو (نقاش) 19:38، 16 نوفمبر 2010 (ت ع م)
جربتها وهي جيدة جداً ولكن لم أفهم ماالمقصورد (إنشاء المحتوي من الصفر) --أرجنتم (نقاش) 19:20، 18 نوفمبر 2010 (ت ع م)
يعني مقالات جديدة غير موجودة في اللغات الاخرى --إلمورو (نقاش) 23:46، 18 نوفمبر 2010 (ت ع م)
  • الحديث عن أداة مفتوحة المصدر ومرخصة برخصة حرة (أباتشي للجافا سكريبت ورخصة جنو العامة للبرمجيات لكود البي إتش بي)، وهو برنامج متعدد المنصات (يعمل على جنو لينكس على ما يبدو - لم أجربه شخصيا-). لكن البرنامج يعتمد على خدمة بينج للترجمة (التي تملكها ميكروسوفت) وهي خدمة مجانية لكنها لا تعتمد برمجيات حرة. بعض الأشخاص قرروا -لأسباب أيديولوجية - تجنب استخدام برمجيات مملوكة إذا ما استطاعوا إلى ذلك سبيلا، تعليقي هذا لتوضيح وضعية هذه الأداة وليقرر كل واحد حسب قناعاته. --Histolo2 (نقاش) 14:56، 21 نوفمبر 2010 (ت ع م)

لقاء دبي في 4 ديسمبر - مع سو جاردنر المديرة التنفيذية لويكيميديا

تم اخيراً تحديد موعد لقاء المستخدمين في دبي في 4 ديسمبر. فيما يلي ترجمة دعوة الحضور والتي ستجدونها ايضاً على صفحة اللقاء:

---

ستقوم سو جاردنر، المديرة التنفيذية لمؤسسة ويكيميديا بزيارة دبي من 1-6 ديسمبر (كانون الأول) للمشاركة في فعاليات تيديكس دبي والتحدث في جامعة زايد - فرع دبي.

يسر "سو" أن تدعوكم للقائها ولقاء المستخدمين المحليين مساء السبت 4 ديسمبر. إذا كنت ترغب بحضور اللقاء فيمكنك تسجيل اسمك على الرابط أدناه، أو مراسلة جيمس أوين على البريد الالكتروني: [email protected]

رابط الصفحة الخاصة باللقاء (للتسجيل وقع اسمك في أسفل الصفحة):
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Meetup/Dubai_1

'لقاء دبي مع سو جاردنر'

التاريخ: السبت 4 ديسمبر
الوقت: 6:30 - 8:30 مساءً
المكان: "The Pub" في فندق راديسون بلو - دبي ديرة كريك
العنوان: شارع بني ياس - 476 دبي. صفحة العنوان على موقع الفندق، على خرائط غوغل

نأمل أن تتمكنوا من الحضور

جيمس أوين، المساعد التنفيذي لسو جاردنر.

---

الرجاء نشر هذه الدعوة في الأماكن التي ترونها مناسبة، وإعلام المستخدمين الذين يهمهم الأمر. والشكر الجزيل للجميع.

هذه فرصة نادرة للقاء إدارة ويكيميديا وجهاً لوجه، ومناقشة الأمور التي تهم الويكيبيدي العربي. على أمل أن تكون هذه نقطة البداية لمزيد من الاهتمام بمنطقتنا العربية وللعديد من الفعاليات المستقبلية. أرجو أن يتمكن أكبر عدد ممكن من الحضور.

أما من لا يستطيع الحضور شخصياً ولكن لديه تساؤلات أو مواضيع يرغب بطرحها على سو جاردنر، يمكنه أن يترك لي رسالة على صفجة نقاشي وسأقوم بكل سرور بنقل السؤال ومناقشته معها.

على امل رؤيتكم قريباً. Orionist (نقاش) 02:47، 18 نوفمبر 2010 (ت ع م)

أرابيكا في العالم العربي حسب اللغة

وجدت هذه الصورة في صفحة أرابيكا العربية على تويتر الشبه رسمية ([1]). حقيقةً هذه الصورة تستحق أكثر من تحليل. دول الخليج مثلاً بها نسب قد لا تمثل الحلجين بل أيضاً الأجانب المتواجدة في تلك البلدان (لاحظ مثلاً نسبة موسوعات أخرى في الإمارات). الصومال والعراق بها نسبة قليلة من متصفحي اللغة العربية، لكن عندما نعلم أن 1% فقط من السكان لهم انترنت في المنزل ( طالع قائمة الدول حسب عدد مستخدمي الإنترنت)، تبدو هذه النتائج منحصرة في النخب والأجانب المتواجدة هناك. الدول المغاربية بها نسبة هما للغة الفرنسية وتزاحم اللغة الإنجليزية اللغة العربية في المرتبة الثانية. قد يرجع ذلك لتواصل التعليم باللغة الفرنسية وجودة المقالات الفرنسية في المواضيع المغاربية. حتى دول الشام لم تشهد نسبة معقولة للغة العربية (أعلى نسبة في العالم العربي هي نسبة تصفح ب-32.6% سجلت في الأردن لويكبيديا العربية). هذه صفحة بها إحصائيات دقيقة [2]. نحتاج حقاً إلى إنشاء وتنمية المحتوى العربي الخاص بالدول العربية. أيضاً، هذا ما يجعلنا نتسائل، لمن نكتب؟ وماذا يقرأ المتصفح من أرابيكا العربية، هل هي المقالات الدينية فقط؟ قد يحتج ذلك إلى دراسة في شكل مقالة... يتبع! --Helmoony (نقاش) 13:34، 20 نوفمبر 2010 (ت ع م)

أخي العزيز حلموني، جميلة جدا تلك الصورة والتي عبرت عن الكثير مما نعانيه نحن مستخدمي اللغة (أو الويكي) العربية، فنسبة ناطقي اللغة العربية كلغة أساسية هي في المرتبة الرابعة -حسب اعتقادي- من حيث العدد عالميا، ولكننا متخلفون جدا، والصورة خير دليل فهي تظهر لنا أن نسبة مستخدمي الأرابيكا غير العربية (كالإنجليزية و الفرنسية) هم أكثر من مستخدمي الويكي العربية، وهم كما ذكرت من النخب والأجانب المتواجدون فيها .اي أن الأجانب المتواجدون بيننا يستخدمون الأرابيكا الإنجليزية والفرنسية أكثر منا نحن مواطني تلك البلدان، ولكن سنظل نكافح ونجاهد ونقاتل حتى نصلها إلى المرتبة المفردة.. Muhends (نقاش) 13:53، 20 نوفمبر 2010 (ت ع م)