محمد التهامي العماري

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 00:26، 21 أبريل 2023 (إضافة تصنيف:مترجمو القرن 21 باستخدام المصناف الفوري). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)

محمد التهامي العماري (مواليد 15 فبراير 1963)، هو ناقد أدبي ومُترجم مغربي، حاصل على دكتوراه الدولة في النقد المسرحي.[1]

محمد التهامي العماري
معلومات شخصية
بوابة الأدب

أعماله

تأليف

  • «قنديل أم هاشم: البنيات والدلالات» - بالاشتراك مع د.محمد أدادا، منشورات سليكي إخوان، المملكة المغربية، (طنجة 1995).
  • «أوراق لعبد الله العروي: السرد،الأسلوب، التيمات» - بالاشتراك مع د.محمد أدادا، دار الأمان، المملكة المغربية، (الرباط 1996).
  • «الريح الشتوية لمبارك ربيع: التشكيل الفني وصورة الواقع» – بالاشتراك مع د.محمد أدادا، دار الأمان، المملكة المغربية، (الرباط 1997).
  • «المعين في تقنيات التعبير والتواصل»، منشورات مجموعة الباحثين الشباب في اللغة و الآداب، مطبعة أنفوبرانت، المملكة المغربية، (فاس 2004).
  • «مدخل لقراءة الفرجة المسرحية»، دار الأمان، المملكة المغربية، (الرباط 2007).

نقد

  • «حقول سيميائية»، إعداد وترجمة، منشورات مجموعة الباحثين الشباب في اللغة والآداب، مطبعة أنفوبرانت، المملكة الغربية، فاس 2007.
  • «سيميائيات الأنساق البصرية»: أمبرتو إيكو، ترجمة بالاشتراك مع د.محمد أدادا، دار الحوار، سوريا، 2008.

ترجمات

  • «كتاب الضحك والنسيان (رواية)» للكاتب:ميلان كانديرا، (2009 المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء)، حازت على جائزة الأطلس الكبير للترجمة التي تمنحها سفارة فرنسا بالمغرب، دورة 2010).
  • 2010: الهوية: ميلان كانديرا ، المركز الثقافي العربي، بيروت/البيضاء.
  • 2010: رقصة الوداع: ميلان كانديرا، ، المركز الثقافي العربي، بيروت البيضاء.
  • 2011: الأمير الصغير: سان أيكزوبيري ، المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء.
  • 2012: الماضي البيسط: إدريس الشرايبي المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء.
  • 2012: الحياة في مكان آخر: ميلان كونديرا ، المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء. (حازت على جائزة الأطلس الكبير للترجمة التي تمنحها سفارة فرنسا بالمغرب، دورة 2012)
  • غراميات مرحة: ميلان كونديرا ، المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء.
  • «الخلود (رواية)» للكاتب:ميلان كونديرا، (2014 المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء).
  • 2014: أنقذني: غيوم ميسو: ، المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء.
  • 2015: بعد سبع سنوات: غيوم ميسو ، المركز الثقافي العربي، البيضاء.
  • 2015: لا تخبري ماما: طوني ماغوير ، المركز الثقافي العربي، البيضاء.
  • 2016: البكباشي والملك الطفل، جلبير سينوي ، دار الجمل، بيروت.

الجوائز

  • جائزة الأطلس الكبير للترجمة (التي تمنحها سفارة جمهورية فرنسا بالمغرب) عن ترجمة “كتاب الضحك والنسيان” لميلان كونديرا، دورة 2010.
  • جائزة الأطلس الكبير للترجمة (التي تمنحها سفارة جمهورية فرنسا بالمغرب) عن ترجمة كتاب “الحياة في مكان آخر” لميلان كونديرا، دورة 2012.

وصلات خارجية

المراجع