هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها

ترنيمة الملوك الثلاثة

من أرابيكا، الموسوعة الحرة

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 06:52، 7 أكتوبر 2023 (إنقاذ مصادر 1 ووسم 0 كميتة.) #IABot (v2.0.9.5). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
ترنيمة الملوك الثلاثة
سجود المجوس للطفل يسوع، للرسام الهولاندي ماثايس ستوم

الملوك الثلاثة (بالإنجليزية: The Three Kings)[1] أو (باللغة الألمانية: Die Könige) أو «ثلاثة ملوك من بلاد فارس البعيدة» (بالإنجليزية: Three Kings From Persian Lands Afar)، هي ترنيمة لعيد الميلاد المجيد، للمُلحن الألماني بيتر كُرنيليوس. وقد وضع ترنيمة الملوك الثلاثة مصحوبة بترنيمة أخرى لعيد الظهور الإلهي للقرن السادس عشر «يا له من شديد اللمعان، ذلكَ نجمُ الصباحِ» (Wie schön leuchtet der Morgenstern)؛ وفي التوزيع الأصلي لكيرنيليوس لهذه الترنيمة، كانت تعتمد على الأداء الفردي فقط، وكانت تُعزف على البيانو؛ إلى أن جاء عازف الأرغن الإنجليزي إفور أتكينس وأعاد توزيعها على جوقة (فريق للأداء جماعي) بأكملها. وقد ترجم هينري نيويل بيَت هذه الترنيمة إلى الإنجليزية.[2] وتحكي الترتيلة قصة زيارة المجوس للطفل يسوع أثناء مولده، كما تم استخدام هذه الترتيلة كأنشودة لهذا العيد.[3]

لمحة تاريخية

في عام 1856، كتب كرنيليوس هذه الترنيمة الألمانية Die Könige، وهي المقطوعة الثامنة من Weihnachtslieder، وكانت تعتمد أساسًا على الأداء الفردي والبيانو؛ وفي عام 1870، أعاد كتابتها وتوزيعها بين الأداء الفردي والجماعي.[4] الترجمة الأصلية للترنيمة كانت على يد و. ج. روثيري W. G. Rothery عام 1916.[5] إلا أن الترجمة الأكثر شيوعًا، والتي تحوي إشارات على أن المجوس كانوا من بلاد فارس، كانت عام 1928 على يد هينري نيويل بيَت،[6] وموجودة بكتاب أكسفورد للتراتيل.[7] كان التوزيع الأصلي لترتيلة «الملوك الثلاثة» (Die Könige) على البيانو لكرنيليوس نفسه؛ أما ترتيلة «يا له من شديد اللمعان، ذلك نجم الصباحِ» (Wie schön leuchtet der Morgenstern) فكانت من نصيب فيليب نيقولاي. وقد انتقلت من الأداء الفردي إلى الجماعي على يد عازف الأرغن الإنجليزي إفور أتكينس، والذي قام بتلحينها بكاتدرائية وورسيستير، عام 1957.[3][8][9]

مؤلفات أخرى

تضمنت كتب نيك هِرن، على ترتيلة «الملوك الثلاثة»، والتي تضمنت نسخة من رواية «ترنيمة عيد الميلاد» للكاتب الإنجليزي الشهير تشارلز ديكنز.[10] وفي عام 2016، قام مالكوم أرتشير، قائد فريق الموسيقى بمدرسة وينتشيستر للفتيان، بوضع هذه الترتيلة بكتاب «التراتيل القديمة والحديثة»، طبعة عام 2016.[11][12]

المراجع

  1. ^ "The Three Kings". The Royal Free Music Society Archive. مؤرشف من الأصل في 2017-11-04. اطلع عليه بتاريخ 2017-01-01.
  2. ^ "Three Kings". Classical-Music.com. 3 ديسمبر 2015. مؤرشف من الأصل في 2018-10-10. اطلع عليه بتاريخ 2017-01-01.
  3. ^ أ ب "Carols from King's - Carols from King's programme information". BBC. 1 يناير 1970. مؤرشف من الأصل في 2019-04-13. اطلع عليه بتاريخ 2017-01-01.
  4. ^ Shrock، Dennis (2009). Choral Repertoire. Oxford University Press. ص. 469. ISBN:0199716625.
  5. ^ "The Three Kings". Hymns and Carols of Christmas. مؤرشف من الأصل في 2019-01-06. اطلع عليه بتاريخ 2017-01-01.
  6. ^ "Three Kings From Persian Lands Afar". Hymns and Carols of Christmas. مؤرشف من الأصل في 2019-01-06. اطلع عليه بتاريخ 2017-01-01.
  7. ^ Williamson، John (2005). Words and Music. Liverpool University Press. ص. 119. ISBN:0853236194.
  8. ^ ."Christmas Night: Carols of the Nativity"(PDF). Collegium Records.Retrieved on 2017-01-01. نسخة محفوظة 19 مايو 2017 على موقع واي باك مشين. "نسخة مؤرشفة" (PDF). مؤرشف من الأصل في 2017-05-19. اطلع عليه بتاريخ 2021-05-09.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  9. ^ "The Three Kings - Peter Cornelius, Atkins". Oxford University Press. 25 يوليو 1957. مؤرشف من الأصل في 2019-12-14. اطلع عليه بتاريخ 2017-01-01.
  10. ^ Dickens، Charles (2007). Karen Louise Hebden (المحرر). A Christmas Carol (ط. Nick Hern). Nick Hern Books. ص. 27. ISBN:1854599879.
  11. ^ "Who has put it together?". Hymns Ancient and Modern. مؤرشف من الأصل في 2017-01-01. اطلع عليه بتاريخ 2017-01-01.
  12. ^ "What's included in Carols Ancient and Modern?". Hymns Ancient and Modern. مؤرشف من الأصل في 2017-01-01. اطلع عليه بتاريخ 2017-01-01.