أرابيكا:ورشة الصور/أرشيف 9
صورة لكأس العالم لكرة القدم 1934
أرجو ترجمتها في أسرع وقت ممكن. --مستخدم:1999fran/توقيعي 10:21، 9 يوليو 2014 (ت ع م)
- تمَّت ترجمتها يا فرنسيس--مستخدم:باسم/توقيع--: 20:30، 9 يوليو 2014 (ت ع م)
- شكرا @باسم: و هل يمكنك ترجمة الكلام الذي تحت الخريطة. --مستخدم:1999fran/توقيعي 09:54، 10 يوليو 2014 (ت ع م)
- تمَّ--مستخدم:باسم/توقيع--: 09:24، 11 يوليو 2014 (ت ع م)
خريطة جديدة
هل بالإمكان ترجمة هذا الملف. شكرًا سلفًا.--Jobas (نقاش) 08:15، 8 يوليو 2014 (ت ع م)
تمَّت ترجمتها يا Jobas--مستخدم:باسم/توقيع--: 20:27، 9 يوليو 2014 (ت ع م)
خريطة جديدة
هل بالإمكان ترجمة هذا الملف. شكرًا سلفًا.--Jobas (نقاش) 08:15، 8 يوليو 2014 (ت ع م)
تمَّت ترجمتها يا Jobas--مستخدم:باسم/توقيع--: 19:19، 8 يوليو 2014 (ت ع م)
- شكرًا أخي باسم، US total المقصود بها مجمل السكان لا مجمل الكنائس. شكرًا جزيلا :).--Jobas (نقاش) 19:47، 8 يوليو 2014 (ت ع م)
- تمَّ إصلاحها--مستخدم:باسم/توقيع--: 19:58، 8 يوليو 2014 (ت ع م)
صورة تشكيلة نهائي كأس العالم لكرة القدم 2010
احتاج لترجمة تشكلية المباراة النهائية:
- قائمة منتخب هولندا
- مارتن ستيكلنبيرغ
- غريغوري فان دير فيل
- جون هيتينغا
- يوريس ماثيسين
- جيوفاني فان برونكهورست
- مارك فان بوميل
- نايجل دي يونغ
- أرين روبين
- ويسلي شنايدر
- ديرك كاوت
- روبن فان بيرسي
- قائمة منتخب اسبانيا
- إيكر كاسياس
- سيرجيو راموس
- جيرارد بيكي
- كارليس بويول
- خوان كابدفيليا
- سيرجيو بوسكيتس
- شابي ألونسو
- أندريس إنيستا
- تشافي هيرنانديز
- بيدرو
- دافيد فيا
- تمَّت ترجمتها يا بو حسين--مستخدم:باسم/توقيع--: 19:40، 9 يوليو 2014 (ت ع م)
الصورة لكأس العالم لكرة القدم 1986
- أسماء المدن ليست في الصورة الأصلية ارجو ترجمتها و وضعها في الصورة. --مستخدم:1999fran/توقيعي 10:03، 8 يونيو 2014 (ت ع م)
- فرنسيس، فقط ترجمتها؟ على هذا النحو تعني؟ أرجو منك أيضًا الاستفسار من لا روسا عن صحَّة لفظ أسماء تلك المُدن. يُمكنك إرشادها إلى المقالات الأصليَّة أو تزويدها بالأسماء الإسپانيَّة--مستخدم:باسم/توقيع--: 17:14، 8 يونيو 2014 (ت ع م)
- @باسم: الأسماء موجودة هنا كأس العالم لكرة القدم 1986 فقرة المدن المستضيفة. --مستخدم:1999fran/توقيعي 07:07، 9 يونيو 2014 (ت ع م)
- هي نفسها، قصدت أنك تُريدها ثابتة على الخارطة، أي مرسومة؟--مستخدم:باسم/توقيع--: 07:13، 9 يونيو 2014 (ت ع م)
- @باسم: نعم اريدها ثابتة هل لا روسا يمكنها فعل ذلك. --مستخدم:1999fran/توقيعي 07:44، 9 يونيو 2014 (ت ع م)
- قصدت أنها تستطيع تأكيد صحَّة لفظ إسم المدينة. هذه الصورة لا أستطيع أن أُنتجها أنا، ستحتاج إلى شخص خبير على ورشة الصور في كومنز--مستخدم:باسم/توقيع--: 14:51، 9 يونيو 2014 (ت ع م)
- @باسم: نعم اريدها ثابتة هل لا روسا يمكنها فعل ذلك. --مستخدم:1999fran/توقيعي 07:44، 9 يونيو 2014 (ت ع م)
- هي نفسها، قصدت أنك تُريدها ثابتة على الخارطة، أي مرسومة؟--مستخدم:باسم/توقيع--: 07:13، 9 يونيو 2014 (ت ع م)
- @باسم: ضننت انك قلت لي أن @لا روسا: يمكنها وضع الأسماء في الصور لذلك أرسلت طلب الى @لا روسا: هنا نقاش المستخدمة:لا روسا لكن اذا كان الأمر يجب أرساله الى كومنز هل هناك احد يمكن أن يرسل هذا الطلب عني. --مستخدم:1999fran/توقيعي 16:24، 9 يونيو 2014 (ت ع م)
الصورة لكأس الأمم الآسيوية لكرة القدم 2007
- احتاج الى الصورة الأن مترجمة لأني الأن اعمل على تطوير مقالة كأس آسيا 2007. --مستخدم:1999fran/توقيعي 08:02، 1 يونيو 2014 (ت ع م)
- و احتاجها بهذا الحجم. --مستخدم:1999fran/توقيعي 08:06، 1 يونيو 2014 (ت ع م)
- تمَّت ترجمتها يا 1999fran--مستخدم:باسم/توقيع--: 20:02، 3 يونيو 2014 (ت ع م)
خرائط لمقال ريفيون
ارجو ترجمة الصور ، المعلومات المذكورة موجودة في مقال ريفيون، وأنا متوفر لتوضيح أي استفسار أو معلومة. --إلمورو (نقاش) 16:59، 25 مايو 2014 (ت ع م)
- إلمورو هل يُمكنك تزويدي بأسماء كُل المناطق المذكورة في الخارطة السُفلى؟ واجهت صعوبة في العثور على أسمائها--مستخدم:باسم/توقيع--: 11:45، 31 مايو 2014 (ت ع م)
تمَّت ترجمتها يا إلمورو. آسف على التأخير--مستخدم:باسم/توقيع--: 14:08، 8 يونيو 2014 (ت ع م)
خريطة لمقالة العراق
ارجو ترجمة الصورة. --مستخدم:1999fran/توقيعي 15:25، 23 مايو 2014 (ت ع م)
تمَّت ترجمتها يا 1999fran--مستخدم:باسم/توقيع--: 19:45، 29 مايو 2014 (ت ع م)
- @باسم: أشكرك على ترجمتها. --مستخدم:1999fran/توقيعي 08:24، 31 مايو 2014 (ت ع م)
خريطة من مقالة مسيحيون
هل بالإمكان ترجمة هذا الملف. شكرًا سلفًا.--Jobas (نقاش) 17:37، 21 مايو 2014 (ت ع م)
تمَّ تعريبها يا Jobas--مستخدم:باسم/توقيع--: 19:32، 29 مايو 2014 (ت ع م)
خريطة من مقالة الدين في أوروبا
هل بالإمكان ترجمة هذا الملف واضافة كوسوفو في الخريطة؟. شكرًا سلفًا.--Jobas (نقاش) 17:37، 21 مايو 2014 (ت ع م)
تمَّت ترجمتها يا Jobas--مستخدم:باسم/توقيع--: 19:57، 26 مايو 2014 (ت ع م)
- تخت أذربيجان، الإسلام وفق مذاهب "أهل الشيعة"؟!--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 19:38، 29 مايو 2014 (ت ع م)
- نعم: الاثنا عشريَّة والإسماعيليَّة في إيران، وما يتفرَّع منهما--مستخدم:باسم/توقيع--: 06:10، 30 مايو 2014 (ت ع م)ش
- أتحدث عن "أهل الشيعة"، أظن أن هذا المصطلح غريب وغير مستخدم؛ أليست الشيعة تعني الموالين؟! فكيف نقول أهل الموالين، قد يقال أهل التشيع (الموالاة) وليس أهل الشيعة (الموالين).--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 11:46، 30 مايو 2014 (ت ع م)
- محمد وJobas، أمهلوني وقتًا لأنني سأضطر لإعادة تعريبها من البداية لأنَّ أي إضافة فوق هذه الخارطة الجديدة سوف تُشوّه الكتابة الأصليَّة--مستخدم:باسم/توقيع--: 14:48، 8 يونيو 2014 (ت ع م)
- أتحدث عن "أهل الشيعة"، أظن أن هذا المصطلح غريب وغير مستخدم؛ أليست الشيعة تعني الموالين؟! فكيف نقول أهل الموالين، قد يقال أهل التشيع (الموالاة) وليس أهل الشيعة (الموالين).--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 11:46، 30 مايو 2014 (ت ع م)
- نعم: الاثنا عشريَّة والإسماعيليَّة في إيران، وما يتفرَّع منهما--مستخدم:باسم/توقيع--: 06:10، 30 مايو 2014 (ت ع م)ش
النص الوارد أعلاه هو أرشيف لنقاش أو تصويت سابق، ووُضِع للاطلاع فقط. رجاءً لا تعدله.