هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها

قواعد الإسبرانتو

من أرابيكا، الموسوعة الحرة

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 05:00، 9 فبراير 2023 (بوت:صيانة المراجع). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

إسبرانتو هي لغة مصطنعة، والنحو فيها بسيط جداً ومعتدل جدا، أي لا يوجد به أي شذوذ لغوي.[1][2]

الأسماء

  • كل الأسماء في الإسبرانتو تنتهي بحرف الـO إذا كان مفرد وغير مفعول به.
  • إذا كان الاسم جمع، ينتهي الاسم بحرفي OJ
  • أما إذا كان الاسم مفعول به مفرد ينتهي بـ ON، وOJN إذا كان الاسم مفعول به جمع.

الضمائر

  • Mi (مِ) = أنا
  • Vi (ڤِ) = أنت
  • Li (لِ) = هو
  • Ŝi (شِ) = هي
  • Ĝi (جِ) = هو/هي لغير العاقل (يعادل it في اللغة الإنجليزية)
  • Ni (نِ) = نحن
  • Ili (اِلِ) = هم
  • Oni (اُنِ) = شخص ما- المرء

الأرقام

0 nul
1 unu
2 du
3 tri
4 kvar
5 kvin
6 ses
7 sep
8 ok
9 naŭ
10 dek
11 dek unu
12 dek du
20 dudek
21 dudek unu
30 tridek
40 kvardek
100 cent
200 ducent
1000 mil
2000 dumil
10.000 dekmil
20.000 dudekmil

صيغ الأسماء

لاحقة عدد صيغة
kantio صيغة المفرد اسمي
kantioj جمع اسمي
kantion صيغة المفرد حالة النصب
kantiojn جمع حالة النصب

صيغ الأفعال

لتصريف الأفعال يتم إضافة حرف أو حرفين إلى نهاية الأفعال[3]، مثلا:

  • kanti = فعل غني
  • Mi kantas = انا اغني
  • Li kantis = هو يغني
  • Ni kantos = نحن نغني
  • Mi petus, ke vi kantu = انا اطلب منك الغناء
النهاية الوصف
kanti صيغة المصدري
kantas الفعل الحاضر
kantis الفعل الماضي
kantos الفعل المستقبلي
kantu صيغة الأمر
kantus الشرط

التحيات

  • السلام عليكم Saluton
  • يوم سعيد Bonan tagon
  • صباح الخير Bonan matenon
  • مساء الخير Bonan vesperon
  • ليلة سعيدة Bonan nokton
  • كيف حالك؟ Kiel vi fartas
  • بخير، شكرا، وأنت؟ Bone, dankon. Kaj vi
  • جيد sufiĉe bone
  • لست بخير Ne tre bone
  • بالهنا والشفاء Bonan apetiton
  • ولك بالمثل، شكرا. Same al vi, dankon
  • بصحتك je via sano
  • اراك لاحقا ĝis revido
  • مع السلامة Adiaux

الأيام

  • السبت sabato
  • الأحد dimanĉo
  • الاثنين lundo
  • الثلاثاء mardo
  • الأربعاء merkredo
  • الخميس ĵaŭdo
  • الجمعة vendredo
  • أمس hieraŭ
  • اليوم hodiaŭ
  • غدا morgaŭ

الأشهر

  • كانون الثاني (يناير) januaro
  • شباط (فبراير) februaro
  • آذار (مارس) marto
  • نيسان (أبريل) aprilo
  • ايار (مايو) majo
  • حزيران (يونيو) junio
  • تموز (يوليو) julio
  • آب (أغسطس) augusto
  • ايلول (سبتمبر) septembro
  • تشرين الأول (أكتوبر) oktobro
  • تشرين الثاني (نونبر) novembro
  • كانون الأول (ديسمبر) decembro

التواريخ

  • 4 dec. 1958 => La kvara de decembro mil nauxcent kvindek ok.
  • 14 jul.1887 => La dekkvara de julio mil okcent okdek sep.

المصادر

  1. ^ كتاب:DICTIONNAIRE DE POCHE Français-Espéranto SAT-AMIKARO صفحة 12-16. {{استشهاد بكتاب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |بواسطة= (مساعدة)
  2. ^ "Farbskatol.net | FBSKTL | Farbe nous explique comment supprimer les mauvaises odeurs" (بfr-FR). Archived from the original on 2020-07-21. Retrieved 2020-09-01.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link)
  3. ^ كتاب:Nouveau Cours d'Espéranto la langue international صفحة 11. {{استشهاد بكتاب}}: يحتوي الاستشهاد على وسيط غير معروف وفارغ: |بواسطة= (مساعدة)

روابط خارجية