أسناني شفوي احتكاكي مهموس

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 06:05، 18 فبراير 2023 (بوت: إصلاح التحويلات). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)

أسناني شفوي احتكاكي مهموس (بالإنجليزية: Voiceless labiodental fricative)‏، صامت أسناني شفوي احتكاكي مهموس مستخدم في أغلب اللغات المحكيّة، يرمز له بالأبجديّة الصوتيّة الدوليّة بالرمز (fوبأبجدية مناهج تقييم الكلام الصوتية الموسعة بالرمز (f)، في الأبجدية العربية يقابله الحرف (ف) وفي الأبجدية اللاتينية يقابله الحرف (f).

ملامح الصوت

الملامح المميزة للصامت الأسناني الشفوي الاحتكاكي المجهور:

  1. مخرج الصوت احتكاكي، وهذا يعني أنّ الصوت ينطق بواسطة دفع الهواء عبر ممر ضيق في موضع النطق.
  2. صفة الصوت أسنانيّة - شفويّة، وهذا يعني أنّ الصوت ينطق بواسطة ملامسة الشفة السفلى للأسنان الأمامية العليا.
  3. الصفة اللفظية مهموس، وهذا يعني أنّ الحبال الصوتيّة لا تهتز أثناء نطق الصوت.
  4. صامت شفتاني، وهذا يعني أن الهواء يخرج من خلال الفم فقط.
  5. تقنية تدفق الهواء رئويّة، وهذا يعني أنّ الصوت ينطق الحرف عن طريق دفع الهواء بواسطة الرئتين والحجاب الحاجز فقط، كمعظم الأصوات تقريباً.

ظهور الصوت

اللغة الكلمة أصد المعنى ملاحظات
ألبانية faqe [facɛ] 'خد'
عربية فصحى[1] ظرف [ðˤɑrf] 'ظرف' انظر صواتة عربية
باسكية fin [fin] 'نحيل'
كتلانية[2] fase [ˈfazə] 'مظهر'
هولندية[3] fiets [fits] 'دراجة'
إنجليزية fill [fɪl] 'كفاية'
فرنسية[4] fabuleuse [fabyløz] 'رائع'
ألمانية fade [faːdə] 'غير متوقع'
هندية साफ़ [sɑːf] 'نظيف'
إيطالية fantasma [fanˈtazma] 'شبح'
بولندية[5] futro [ˈfutrɔ] 'فراء'
برتغالية[6] fogo [ˈfoɡʊ] 'نار'
إسبانية[7] fantasma [fãnˈtazma] 'شبح'
تركية saf [säf] 'نقي'
أردو ساف [sɑːf] 'نيف'

المراجع

مصادر أخرى

Carbonell، Joan F.؛ Llisterri، Joaquim (1992)، "Catalan"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 22 ع. 1–2: 53–56، DOI:10.1017/S0025100300004618

  • Cruz-Ferreira، Madalena (1995)، "European Portuguese"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 25 ع. 2: 90–94، DOI:10.1017/S0025100300005223
  • Fougeron، Cecile؛ Smith، Caroline L (1993)، "Illustrations of the IPA:French"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 23 ع. 2: 73–76، DOI:10.1017/S0025100300004874
  • Gussenhoven، Carlos (1992)، "Dutch"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 22 ع. 2: 45–47، DOI:10.1017/S002510030000459X
  • Jassem، Wiktor (2003)، "Polish"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 33 ع. 1: 103–107، DOI:10.1017/S0025100303001191
  • Ladefoged، Peter (2005)، Vowels and Consonants (ط. Second)، Blackwell
  • Martínez-Celdrán، Eugenio؛ Fernández-Planas، Ana Ma.؛ Carrera-Sabaté، Josefina (2003)، "Castilian Spanish"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 33 ع. 2: 255–259، DOI:10.1017/S0025100303001373
  • Merrill، Elizabeth (2008)، "Tilquiapan Zapotec"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 38 ع. 1: 107–114
  • Padgett، Jaye (2003)، "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian"، Natural Language & Linguistic Theory، ج. 21 ع. 1: 39–87، DOI:10.1023/A:1021879906505
  • Rogers، Derek؛ d'Arcangeli، Luciana (2004)، "Italian"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 34 ع. 1: 117–121، DOI:10.1017/S0025100304001628
  • Thompson، Laurence (1959)، "Saigon phonemics"، Language، ج. 35 ع. 3: 454–476، DOI:10.2307/411232، JSTOR:411232
  • Thelwall، Robin (1990)، "Illustrations of the IPA: Arabic"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 20 ع. 2: 37–41

انظر أيضاً