محمد التهامي العماري

من أرابيكا، الموسوعة الحرة

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 00:26، 21 أبريل 2023 (إضافة تصنيف:مترجمو القرن 21 باستخدام المصناف الفوري). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
محمد التهامي العماري
معلومات شخصية
بوابة الأدب

محمد التهامي العماري (مواليد 15 فبراير 1963)، هو ناقد أدبي ومُترجم مغربي، حاصل على دكتوراه الدولة في النقد المسرحي.[1]

أعماله

تأليف

  • «قنديل أم هاشم: البنيات والدلالات» - بالاشتراك مع د.محمد أدادا، منشورات سليكي إخوان، المملكة المغربية، (طنجة 1995).
  • «أوراق لعبد الله العروي: السرد،الأسلوب، التيمات» - بالاشتراك مع د.محمد أدادا، دار الأمان، المملكة المغربية، (الرباط 1996).
  • «الريح الشتوية لمبارك ربيع: التشكيل الفني وصورة الواقع» – بالاشتراك مع د.محمد أدادا، دار الأمان، المملكة المغربية، (الرباط 1997).
  • «المعين في تقنيات التعبير والتواصل»، منشورات مجموعة الباحثين الشباب في اللغة و الآداب، مطبعة أنفوبرانت، المملكة المغربية، (فاس 2004).
  • «مدخل لقراءة الفرجة المسرحية»، دار الأمان، المملكة المغربية، (الرباط 2007).

نقد

  • «حقول سيميائية»، إعداد وترجمة، منشورات مجموعة الباحثين الشباب في اللغة والآداب، مطبعة أنفوبرانت، المملكة الغربية، فاس 2007.
  • «سيميائيات الأنساق البصرية»: أمبرتو إيكو، ترجمة بالاشتراك مع د.محمد أدادا، دار الحوار، سوريا، 2008.

ترجمات

  • «كتاب الضحك والنسيان (رواية)» للكاتب:ميلان كانديرا، (2009 المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء)، حازت على جائزة الأطلس الكبير للترجمة التي تمنحها سفارة فرنسا بالمغرب، دورة 2010).
  • 2010: الهوية: ميلان كانديرا ، المركز الثقافي العربي، بيروت/البيضاء.
  • 2010: رقصة الوداع: ميلان كانديرا، ، المركز الثقافي العربي، بيروت البيضاء.
  • 2011: الأمير الصغير: سان أيكزوبيري ، المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء.
  • 2012: الماضي البيسط: إدريس الشرايبي المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء.
  • 2012: الحياة في مكان آخر: ميلان كونديرا ، المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء. (حازت على جائزة الأطلس الكبير للترجمة التي تمنحها سفارة فرنسا بالمغرب، دورة 2012)
  • غراميات مرحة: ميلان كونديرا ، المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء.
  • «الخلود (رواية)» للكاتب:ميلان كونديرا، (2014 المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء).
  • 2014: أنقذني: غيوم ميسو: ، المركز الثقافي العربي، بيروت/ البيضاء.
  • 2015: بعد سبع سنوات: غيوم ميسو ، المركز الثقافي العربي، البيضاء.
  • 2015: لا تخبري ماما: طوني ماغوير ، المركز الثقافي العربي، البيضاء.
  • 2016: البكباشي والملك الطفل، جلبير سينوي ، دار الجمل، بيروت.

الجوائز

  • جائزة الأطلس الكبير للترجمة (التي تمنحها سفارة جمهورية فرنسا بالمغرب) عن ترجمة “كتاب الضحك والنسيان” لميلان كونديرا، دورة 2010.
  • جائزة الأطلس الكبير للترجمة (التي تمنحها سفارة جمهورية فرنسا بالمغرب) عن ترجمة كتاب “الحياة في مكان آخر” لميلان كونديرا، دورة 2012.

وصلات خارجية

المراجع