تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
شفتاني وقفي مجهور
(بالتحويل من Voiced bilabial plosive)
شفتاني وقفي مجهور |
شفتاني وقفي مجهور (بالإنجليزية: Voiced bilabial plosive)، صامت شفتاني وقفي مجهور مستخدم في أغلب اللغات المحكيّة، يرمز له بالأبجديّة الصوتيّة الدوليّة بالرمز (b)، وبأبجدية مناهج تقييم الكلام الصوتية الموسعة بالرمز (b)، في الأبجدية العربيّة يقابله الحرف (ب) واللاتينيّة يقابله الحرف (b).
ملامح الصوت
الملامح المميزة لصامت الشفتاني الأنفي:
- مخرج الصوت وقفي، وهذا يعني أنّ الصوت يصدر عن طريق إيقاف تدفق الهواء في الحبال الصوتيّة.
- صفة الصوت مجهور، وهذا يعني أنّ الصوت ينطق بواسطة الشفتين.
- الصفة اللفظية مهموس، وهذا يعني أنّ الحبال الصوتيّة تهتز أثناء نطق الصوت.
- صامت شفتاني، وهذا يعني أن الهواء يخرج من خلال الفم فقط.
ظهور الصوت
اللغة | الكلمة | أصد | المعنى | ملاحظات | |
---|---|---|---|---|---|
عربية | الفصحى[1] | كتب | [ˈkatabɐ] | 'كتب' | |
تشيكية | bota | [bota] | 'حذاء' | ||
هولندية[2] | boer | [buːr] | 'مزارع' | ||
إنجليزية | aback | [əˈbæk] | 'إلى الوراء' | ||
فرنسية[3] | boue | [bu] | 'طين' | ||
جورجية[4] | ბავშვი | [ˈbavʃvi] | 'طفل' | ||
ألمانية | Bub | [buːp] | 'ولد' | ||
يونانية | μπόχα / bócha | [ˈbo̞xa] | 'عفن' | ||
هندية | बाल | [bɑːl] | 'شهر' | ||
هنغارية | baba | [bɒbɒ] | 'رضيع' | ||
إيطالية[5] | bile | [ˈbile] | 'حنق' | ||
بولندية[6] | bas | [bas] | 'قاروس' | ||
إسبانية[7] | invertir | [ĩmbe̞rˈtir] | 'استثمر' | ||
تركية | bulut | [ˈbuɫut̪] | 'غيمة' | ||
أردو | بال | [bɑːl] | 'شعر' |
المراجع
- ^ Thelwall (1990:37)
- ^ Gussenhoven (1992:45)
- ^ Fougeron & Smith (1993:73)
- ^ Shosted & Chikovani (2006:255)
- ^ Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
- ^ Jassem (2003:103)
- ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
مصادر أخرى
- Carbonell، Joan F.؛ Llisterri، Joaquim (1992)، "Catalan"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 22 ع. 1–2: 53–56، DOI:10.1017/S0025100300004618
- Cruz-Ferreira، Madalena (1995)، "European Portuguese"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 25 ع. 2: 90–94، DOI:10.1017/S0025100300005223
- Fougeron، Cecile؛ Smith، Caroline L (1993)، "Illustrations of the IPA:French"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 23 ع. 2: 73–76
- Gussenhoven، Carlos (1992)، "Dutch"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 22 ع. 2: 45–47، DOI:10.1017/S002510030000459X
- Jassem، Wiktor (2003)، "Polish"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 33 ع. 1: 103–107، DOI:10.1017/S0025100303001191
- Martínez-Celdrán، Eugenio؛ Fernández-Planas، Ana Ma.؛ Carrera-Sabaté، Josefina (2003)، "Castilian Spanish"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 33 ع. 2: 255–259، DOI:10.1017/S0025100303001373
- Merrill، Elizabeth (2008)، "Tilquiapan Zapotec"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 38 ع. 1: 107–114
- Okada، Hideo (1991)، "Phonetic Representation:Japanese"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 21 ع. 2: 94–97
- Padgett، Jaye (2003)، "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian"، Natural Language & Linguistic Theory، ج. 21 ع. 1: 39–87، DOI:10.1023/A:1021879906505
- Rogers، Derek؛ d'Arcangeli، Luciana (2004)، "Italian"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 34 ع. 1: 117–121، DOI:10.1017/S0025100304001628
- Shosted، Ryan K.؛ Vakhtang، Chikovani (2006)، "Standard Georgian"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 36 ع. 2: 255–264، DOI:10.1017/S0025100306002659
- Thelwall، Robin (1990)، "Illustrations of the IPA: Arabic"، Journal of the International Phonetic Association، ج. 20 ع. 2: 37–41