مخطوطة الخانات البلغار
مخطوطة الخانات البلغار (بالبلغارية: Именник на българските ханове) مخطوطة قصيرة يُعتقد أنها تحتوي على أسماء بعض الحكام البلغار الأوائل وسلالاتهم والسنة التي تولوا فيها مقاليد الحكم وفقًا للتقويم البلغاري الدوري وطول حكمهم ، بما في ذلك أوقات الحكم المشترك والحكم خلال الحروب الأهلية . وهي مكتوبة باللغة السلافونية الكنسية ، وتحتوي على عدد كبير من الأسماء البلغارية ومصطلحات تاريخية. لا تحتوي المخطوطة أيضًا على أي إشارة تدل على أن هذه قائمة بحكام بلغاريا.[1]
كان الباحث الروسي ألكسندر بوبوف هو أول من عثر على المخطوطة وذلك عام 1861
نص «نسخة أوفاروف»
Авитохолъ житъ лет. ~т. род ему Дуло. а лет ему диломъ твирем. Ирникъ. житъ лет. ~(ри). род ему Дуло. а лет ему дилом твeримь. Гостунъ наместникь сьï два лета. род ему. Ерми. а лет ему дохсъ. втиремь. Куртъ: 60 лет дръжа. род ему Дуло. а лет ему шегоръ вечемь. Безмеръ ~г. лет. а род ему Дуло. а лет ему шегоръ вемь. сii ~е князь. дръжаше княженїе обону страну Дуная. летъ. ~ф. ~(еi). остриженами главами. И потом прiиде на страну Дунаа. Исперих княз тожде и доселе. Есперих княз. 61 лет. род Дуло. а лет ему верени алем. Тервель. -к~а. лето. род ему Дуло. а лет ему текучитем. твирем. ~(ки). лет. род ему Дуло. а род ему дваншехтем. Севаръ. ~(еl). лет. род ему Дуло. а лет ему тохалтом. Кормисошь. ~(зi). лет. род ему Вокиль. а лет ему шегоръ твиремь. Сiи же княз измени род Дулов. рекше Вихтунь. Винех. ~з. лет. а род ему Оукиль. а летъ ему имаше Горалемь. Телець. ~г. лета. род Оугаинь. а лет ему соморъ. алтемь. И сïй иного рад. Оуморъ. ~м. днïи. род ему Оукиль а ему дилом тоутомъ.
الترجمة
- عاش أفيتوهول 300 سنة. عشيرته دولو وسنته (من الصعود إلى العرش) ديلوم تويريم.
- عاش إيرنيك 150 عامًا. عشيرته دولو وسنته ديلوم تويريم.
- غوستون الوصي، سنتان، عشيرته إيرمي، وسنته دوز توريم.
- كورت، 60 عامًا، عشيرته دولو، وسنته شيغور فيتشيم .
- بيزمير، 3 سنوات، عشيرته دولو، وسنته شيغور فيم (فيتشيم).
مراجع
- ^ "Согласие на публикацию стр. 1". dx.doi.org. مؤرشف من الأصل في 2020-12-29. اطلع عليه بتاريخ 2020-12-29.
مخطوطة الخانات البلغار في المشاريع الشقيقة: | |