تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:مشروع ويكي دون/الجامعات السعودية
أسهمت الجامعات السعودية بالتعاون مع مشروع ويكي دون في إثراء المحتوى العربي بموسوعة أرابيكا، من خلال الإنشاء والتطوير والترجمة. ويُعد الهدف الرئيسي للمشروع السعودي التطوعي "ويكي دون" رفع نسبة المحتوى العربي بموسوعة أرابيكا. الجامعات المشاركة، كالآتي:
جامعة طيبة
1- بالتعاون مع أحد أعضاء هيئة التدريس بقسم اللغات والترجمة بجامعة طيبة وهو الدكتور وليد بليهش العمري، وإطلاقه لمبادرة مع طلابه لترجمة مقالات أرابيكا من الإنجليزية للعربية إثراءً للمحتوى العربي؛ فيما يخص المبادرات المجتمعية، تم الإشراف على ما قام به الطلاب في ترجمة المقالات ومساعدتهم فيما واجههم من إشكاليات بالتحرير بالموسوعة، بتعاون بين مشروع ويكي دون وبعض محرري وإداري أرابيكا العربية، تم خلال ذلك ترجمة 42 مقال بالفترة الممتدة من 21 نوفمبر 2019م حتى 30 ديسمبر 2019م.[1][2]
2- بالتعاون مجدداً بين مشروع ويكي دون وقسم اللغات والترجمة بجامعة طيبة وبإشراف الدكتور وليد بليهش العمري، وبعض محرري وإداري موسوعة أرابيكا، تم إثراء المحتوى العربي بترجمة 133 مقالاً من الإنجليزية للعربية لمواضيع متنوعة، وكان ذلك خلال الفترة الممتدة من 15 مارس 2020م حتى 3 مايو 2020م.[3][4]
3- بالتعاون مجدداً بين مشروع ويكي دون وقسم اللغات والترجمة بجامعة طيبة وبإشراف الدكتور وليد بليهش العمري، وبعض محرري وإداري موسوعة أرابيكا، تم إثراء المحتوى العربي بترجمة 323 مقالاً من الإنجليزية للعربية لمواضيع متنوعة، وكان ذلك خلال الفترة الممتدة من 14 مارس 2021م حتى 25 أبريل 2021م.
4- بالتعاون مجدداً بين مشروع ويكي دون وقسم اللغات والترجمة بجامعة طيبة وبإشراف الدكتور وليد بليهش العمري، وبعض محرري وإداري موسوعة أرابيكا، تم إثراء المحتوى العربي بترجمة 184 مقالاً من الإنجليزية للعربية لمواضيع متنوعة شارك بها 50 طالباً، وكان ذلك خلال الفترة الممتدة من 31 أكتوبر إلى 23 ديسمبر 2021م.
5- بالتعاون مجدداً بين مشروع ويكي دون وقسم اللغات والترجمة بجامعة طيبة وبإشراف الدكتور وليد بليهش العمري، وبعض محرري وإداري موسوعة أرابيكا، تم إثراء المحتوى العربي بترجمة 578 مقالاً من الإنجليزية للعربية لمواضيع متنوعة شارك بها 96 طالباً، وكان ذلك خلال الفترة الممتدة من 25 أبريل إلى 21 يونيو 2022م.
6- بالتعاون مجدداً بين مشروع ويكي دون وقسم اللغات والترجمة بجامعة طيبة وبإشراف الدكتور وليد بليهش العمري، وبعض محرري وإداري موسوعة أرابيكا، تم إثراء المحتوى العربي بترجمة 615 مقالاً من الإنجليزية للعربية لمواضيع متنوعة شارك بها 94 طالباً، وكان ذلك خلال الفترة الممتدة من 9 أكتوبر إلى 4 ديسمبر 2022م.
7- بالتعاون مجدداً بين مشروع ويكي دون وقسم اللغات والترجمة بجامعة طيبة وبإشراف الدكتور وليد بليهش العمري، وبعض محرري وإداري موسوعة أرابيكا، تم إثراء المحتوى العربي بترجمة 368 مقالاً من الإنجليزية للعربية لمواضيع متنوعة شارك بها 95 طالباً، وكان ذلك خلال الفترة الممتدة من 1 فبراير إلى 16 مارس 2023م.
جامعة القصيم
جامعة الأميرة نورة
جامعة الملك خالد
1- بالتعاون مع أحد أعضاء هيئة التدريس بقسم اللغات والترجمة بجامعة الملك خالد وهي الأستاذه سمر آل النمر، وإطلاقها لمبادرة مع طالباتها لترجمة مقالات أرابيكا من الإنجليزية للعربية إثراءً للمحتوى العربي؛ في مجالات متنوعة، تم الإشراف على ما قام به الطالبات في ترجمة المقالات ومساعدتهم فيما واجههم من إشكاليات بالتحرير بالموسوعة، بتعاون بين مشروع ويكي دون، تم خلال ذلك ترجمة 108 مقال بالفترة الممتدة من 22 يونيو 2020م حتى 14 يوليو 2020م.
2- بالتعاون مع عددًا من أعضاء هيئة التدريس بقسم اللغات والترجمة بجامعة الملك خالد تم إطلاق مبادرة طلابية شارك بها 356 طالبة لترجمة مقالات أرابيكا من الإنجليزية للعربية، إثراءً للمحتوى العربي. تُرجم ما يقارب الـ400 مقالة بالفترة الممتدة من 10 سبتمبر 2020م حتى 15 نوفمبر 2020م.
3- بالتعاون مع أحد أعضاء هيئة التدريس بقسم اللغات والترجمة بجامعة الملك خالد وهو الدكتور فهد بن أحمد عطيف، وإطلاقه لمبادرة مع طالباته لمرحلة الماجستير لترجمة مقالات أرابيكا من الإنجليزية للعربية إثراءً للمحتوى العربي؛ في المجالات العلمية والطبية، تم الإشراف على ما قام به الطالبات في ترجمة المقالات وتمت مساعدتهن في حل الإشكاليات التحريرية عبر الموسوعة، بتعاون بين مشروع ويكي دون وبعض محرري أرابيكا العربية، تم خلال ذلك ترجمة 50 مقالاً بالفترة الممتدة من 23 فبراير 2021م حتى 12 أبريل 2021م[5][6][7][8].
4- بالتعاون مع عددًا من أعضاء هيئة التدريس بقسم اللغات والترجمة بجامعة الملك خالد تم إطلاق مبادرة طلابية لترجمة مقالات أرابيكا من الإنجليزية للعربية، إثراءً للمحتوى العربي. تُرجم 480 مقالة بالفترة الممتدة من 3 فبراير 2021م حتى 9 يونيو 2021م.
جامعة الامام محمد بن سعود
1- بالتعاون مع أستاذات مقرر التاريخ السعودي بجامعة الامام محمد بن سعود، أ/ ابتسام حسن الزهراني ،أ/ نورة عبدالعزيز الموينع، ومشاركة طالبات كلية اللغات والترجمة بالجامعة نفسها، تم إطلاق مبادرة طلابية شارك بها قرابة الـ100 طالبة لترجمة مقالات أرابيكا من الإنجليزية للعربية، إثراءً للمحتوى العربي. تم ترجمة 105 مقالة بالفترة الممتدة من 19 أكتوبر 2020م حتى 14 ديسمبر 2020م.
- أرابيكا:مشروع ويكي دون/جامعة الامام محمد بن سعود
- أرابيكا:أرابيكا:مشروع ويكي دون/جامعة الامام محمد بن سعود2
جامعة جدة
1- بالتعاون مع أحد أعضاء هيئة التدريس بكلية اللغات والترجمة بجامعة جدة وهو الدكتور وليد الصبحي، وإطلاقه لمبادرة مع طلابه وطالباته لترجمة مقالات أرابيكا من الإنجليزية للعربية إثراءً للمحتوى العربي، تم الإشراف على ما قام به الطلاب في ترجمة المقالات ومساعدتهم فيما واجههم من إشكاليات بالتحرير بالموسوعة، بتعاون بين مشروع ويكي دون وبعض محرري أرابيكا العربية، تم خلال ذلك ترجمة 12 مقالاً بالفترة الممتدة من 4 مارس 2021م حتى 29 أبريل 2021م.
2- بالتعاون مع كلية اللغات والترجمة بجامعة جدة وبإشراف الدكتورة إيمان المطيري، أطلقت مبادرة مع طالباتها لترجمة مقالات أرابيكا من الإنجليزية للعربية إثراءً للمحتوى العربي، تم الإشراف على ما قام به الطلاب في ترجمة المقالات ومساعدتهم فيما واجههم من إشكاليات بالتحرير بالموسوعة، بتعاون بين مشروع ويكي دون وبعض محرري أرابيكا العربية، تم خلال ذلك ترجمة 31 مقالاً بالفترة الممتدة من 1 أكتوبر 2021 إلى 5 ديسمبر 2021م.
المراجع
- ^ https://sabq.org/GLHTbD
- ^ https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%8A%D8%AF%D8%A7%D9%86/%D8%A3%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1/2020/%D9%8A%D9%86%D8%A7%D9%8A%D8%B1
- ^ https://www.spa.gov.sa/viewfullstory.php?lang=ar&newsid=2083367
- ^ https://sabq.org/wR3y7L
- ^ https://www.spa.gov.sa/viewfullstory.php?lang=ar&newsid=2219550#2219550
- ^ https://www.kku.edu.sa/ar/node/100948
- ^ https://twitter.com/alwatansa/status/1385357805700399108?s=12
- ^ https://twitter.com/arabicwikipedia/status/1384846285883203584?s=12