تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:مراجعة الزملاء/خلية دم حمراء
خلية دم حمراء
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم مختارة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
- المقالة (عدّل | تعديل مرئي | التاريخ) · نقاش المقالة (عدّل | التاريخ) · راقب · راقب هذه المراجعة · آخر تعديل على المقالة: منذ 12 شهرًا
مقدم الطلب: Nada Mawaldi (نقاش) | تاريخ الطلب: 27 مايو 2020، 20:34 |
نوع الترشيح: مقالة مختارة (المعايير) | حالة المراجعة: مراجعة ناجحة (الترشيح) |
مرحباً جميعاً..
بدأت العمل على مقالة "خلية دم حمراء" بعد أن دخلتُ إلى المقالة بالصدفة لاكتشف أن حجمها صغير حوالي 12٬669 بايت كما أنها كانت تحوي معلومات خاطئة كعمر الكرية الحمراء وتستند إلى مرجع واحد فقط "المقالة قبل التعديل"، على الرغم من أهمية الموضوع وشيوع البحث عنه كما أنها يعد من المقالات الأساسية في مجال الطب..
أما حالياً -والحمد لله- فحجم المقالة 116٬328 بايت إذ قمت بإعادة كتابة المقالة مستعينةً بالنسخة الإنكليزية من المقالة، مع إضافة 110 مرجع أغلبها كتب طبية، كما قمتُ بتعريب الصور المستخدمة، وقد أسعدني إيصال المعلومات الطبية الدقيقة لأكبر عدد من الناس إذ زادت عدد مشاهدات الصفحة من حوالي 40 مشاهد في الشهر لحوالي 14 ألف مشاهد في الشهر.
أرجو إبداء الرأي لتحسين المقالة نظراً لأهميتها..
--Nada Mawaldi (نقاش) 20:34، 27 مايو 2020 (ت ع م)
التعليقات
ميشيل
إشارة للزملاء الأطباء في الموسوعة: @Avicenno: و@علاء:.--Michel Bakni (نقاش) 10:49، 28 مايو 2020 (ت ع م)
- مرحباً مجدداً، اطلعت على المقالة وأجريت بعض التعديلات في الأسلوب، بالإجمال المقالة جيدة ومستوفية، ولكن لدي بعض الملاحظات للتحسين وللتطبيق في المقالات القادمة:
- يفضل أن يذكر الاسم باللغة العربية بدل الاختصارات الأجنبية، يجب أن نفترض وجود متصفحين لا يعرفون قراءة المحارف اللاتينية، لذلك يلزم أن تكون المقالة مقروءة بالكامل باللغة العربية. مثلاً: وتبلعم الكريات الحمراء التي تحوي PS ... والصواب: التي تحوي الفوسفاتيديل سيرين.
- قوالب الاستشهاد بمصادر مُعربة بالكامل، أرجو أن تعتمدي عليها انظري: هنا. @علاء: أعتقد بالإمكان التعريب آليا ؟
- فيما يخص الصور، تستطيعين طلب تعريب الصور التي ترغبين باستعمالها مباشرة في صفحتي الشخصية أو في ورشة الصور، والهدف هو إخراج صور بدقة عالية تليق بمحتوى المقالة.
- بالنسبة للاختصارات، يفضل ذكر الأختصار الأجنبي مرة واحدة فقط في المقالة، مثلاً الأدينوسين ثلاثي الفوسفات (ATP) كان مذكوراً مرتين في المقالة. يساعد تقليل النصوص الأجنبية في جعل النص أسهل للقراءة.
- أرجو أن تصلحي المرجع 93، يبدو أنه بحاجة لاسم المؤلف.
- بخلاف ذلك، شكراً لك على المقالة، كحهود يبذل فيشكر، وأتمنى أن أرى مقالاتٍ طبية من إعدادك في الترشيحات دائماً.--Michel Bakni (نقاش) 18:36، 14 يونيو 2020 (ت ع م)
مرحبًا Michel Bakni، بالنسبة للنقطة الثانية (عربتُ بعضها) وستقوم البوتات بذلك بمجرد استقرار التعديلات في المقالة، وبالنسبة للنقطة للخامسة فقد أصلحت المرجع أيضًا. تحياتي --علاء راسلني 14:56، 16 يونيو 2020 (ت ع م)
Avicenno
شكرا للزميل ميشيل على الإشارة. جهود مباركة ومثمنة زميلتنا @Nada Mawaldi:. قمت بإجراء بعض التعديلات على المقال من حيث سلاسة اللغة والترجمة. أتمنى عليك توحيد استعمال هيموغلوبين بدل خضاب بالمقال كون الأولى أكثر شيوعا كاسم بروتين (كالميوغلوبين). ما عدا ذلك المقالة مستوفية. وبانتظار إن كان للزميل علاء ملاحظات إضافية. مع التحية--Avicenno (نقاش) 18:50، 29 مايو 2020 (ت ع م)
- شكراً لك Avicenno، سأعمل على استبدال مصطلح "خضاب". --Nada Mawaldi (نقاش) 19:20، 29 مايو 2020 (ت ع م)
ساندرا
جهود مباركة شكراً لك @Nada Mawaldi:،المقالة برأيي جيدة وليست مختارة، تتحدث بشكل جيد عن كرية الدم الحمراء، أرى أنه من المناسب الحديث ضمن المقال عن فئات الدم (الزمر الدموية) كونها تتعلق بشكل مباشر بخلية الدم الحمراء وتركيبها، كما أنه صادفتني جملة أرجو التدقيق بها "يلعب مسار فوسفات البنتوز دوراً مهماً في الكريات الحمراء، انظر عوز نازعة هيدروجين غلوكوز -6- فوسفات لمزيد من المعلومات.".--ساندرا (نقاش) 21:48، 3 يونيو 2020 (ت ع م)
- ساندرا شكراً لك على إبداء رأيك. ولكن من فضلك وضحي ما ينقص المقالة لتكون جيدة وليس مختارة! أما بشأن الزمر الدموية فإن الأرابيكا تحوي على مقالة كاملة عن فئات الدم، ولكن سأحاول إن شاء الله إضافة فقرة مختصرة عنها. أما بخصوص "يلعب مسار فوسفات البنتوز دوراً مهماً في الكريات الحمراء، انظر عوز نازعة هيدروجين غلوكوز -6- فوسفات لمزيد من المعلومات." فأنا لا أفهم ما هي المشكلة؟ فمسار فوسفات البنتوز هام في الكرية الحمراء، وG6PD (نازعة هيدروجين غلوكوز -6- فوسفات) هو إنزيم في هذا المسار وبالتالي يمكن للقارئ مراجعة مقالة عوز نازعة هيدروجين غلوكوز -6- فوسفات لمعرفة تأثير اضطراب هذا المسار في الكرية الحمراء، لذا أرجو إيضاح الخلل الموجود في الجملة المذكورة في المقالة، ولك جزيل الشكر. --Nada Mawaldi (نقاش) 22:40، 3 يونيو 2020 (ت ع م)
- شكراً على الرد السريع ومتابعة المقال، في الواقع لست بتخصص طبي لكن ما أنوي الإشارة إليه أن المقالة بحاجة لإضافات علمية أكثر، مثل ما سبق ذكره والإنتاج الكلي للكريات الحمرء في اليوم في الإنسان وغيرها، وإضافة هوامش تحوي شرحاً لبعض الكلمات التخصصية مثل قناة غاردوس.
- أما بالنسبة للجملة فعادة لانشير باللغة العربية إلى المقالة التفصيلية بالشكل : "إذا أرت الإطلاع على (المقالة التفصيلية) انظر هنا". جهود مباركة. ساندرا (نقاش) 07:53، 4 يونيو 2020 (ت ع م)
- قمتُ بإضافة فقرة عن فئات الدم، كما أضفت شرح مبسط عن قناة غاردوس، وعدد الكريات الحمراء المتشكلة والمتحطمة يومياً.--Nada Mawaldi (نقاش) 14:57، 4 يونيو 2020 (ت ع م)
علاء
شُكرًا لجهودك Nada Mawaldi، وشكرًا للزميل Michel Bakni لإشارته. مجهود لطيف في المقالة، وُكنت قد تابعته منذه بداية عملك عليها. أجريت عددًا من التعديلات على المقالة حاليًا وسابقًا، ولدي ملاحظات بسيطة:
- لو أمكنك إضافة جميع الوصلات الحمراء ضمن {{وإو}}. مثال
{{وإو|عنوان المقالة العربية|عنوان المقالة الإنجليزية}}
(أو إذا كان النص الظاهر مختلفًا{{وإو|عنوان المقالة العربية|عنوان المقالة الإنجليزية|نص=النص الظاهر}}
). الهدف أنه يُسهل تنسيق الوصلات الحمراء مباشرةً بعد فتح المقالات الخاصة بها حاليًا أو في المُستقبل. - بالنسبة للصور، أرى أنَّ كثيرًا منها متركزة في قسم "البنية"، وأتمنى محاولة توزيعها وضبط أحجامها في المقالة لتكون متناسقة أكثر، وربما إنشاء معرض صور، وهناك صُور علمية لطيفة بالإنجليزية غير موجودة بالعربية في أقسامٍ سفلية لو أمكن إضافتها، وبعضها مُعرب بالأصل مثل هذه الصورة (من تعريبك الشخصي).
- لو أمكن إضافة فقرة من 3 أسطر مثلًا في قسم "التسمية"، حول الجدل بين "الكريات" أو "الخلايا". أي قضية الفرق لماذا البعض يستعمل كريات والآخر يستعمل خلايا، وهناك رفض لتسمية خلايا. (قضية عدم وجود الأنوية في الناضجة منها وما إلى ذلك).
- بالنسبة للتسميات مثل: "الأدينوسين ثلاثي الفوسفات ATP" أو "بالفيروسة الصغيرة parvovirus". الأفضل كتابتها مثلًا "بالفيروسة الصغيرة (parvovirus)" وطبعًا عدم تكرارها كثيرًا في المقالة في نفس الكلمة.
- ملاحظة جانبية ليس شرطًا الالتزام بها، ولكن يمكنك استعمال "دنا" مقابلًا (DNA) أو "رنا" مقابلًا (RNA)، وإضافة هامش توضيحي في نهاية المقالة حول ماهية هذه الاختصارات (مثل حمض نووي#هوامش).
تحياتي مجددًا، وشكرًا لجهودك--علاء راسلني 21:36، 7 يونيو 2020 (ت ع م)
- شكراً لك علاء..
- تم تعديل الوصلات الحمراء ، ومحاولة توزيع الصور قدر المستطاع لأن الصور مرتبطة بالنص المجاور لها، أما بشأن موضوع التسمية فلم أجد مرجع موثوق، لذا أرجو مساعدتي بإضافة مرجع أعود إليه لأضيف ما يلزم. كذلك تم تعديل التسميات.--Nada Mawaldi (نقاش) 19:54، 11 يونيو 2020 (ت ع م)
- شكرًا Nada Mawaldi لجهودك. وبالنسبة لنقطة التسمية سأتركها لما بعد وسأعود إليها، لذلك اعتبر انتهيت من تعليقي، وادعم انتقال المقالة لمرحلة التصويت. بالتوفيق --علاء راسلني 14:59، 16 يونيو 2020 (ت ع م)
- خلاصة المراجعة
وضع المراجعة: المراجعة مقبولة، وستُنقل المقالة إلى مرحلة التصويت.
- المراجع الأوّل: --Michel Bakni (نقاش) 10:49، 28 مايو 2020 (ت ع م)
- خلاصة: مستوفية، الزميلة ندى تفاعلت مع ملاحظات الزملاء، وهم أطباء متخصصون، ولا رأي لنا بعد رأيهم في موضوع المقالة. ستظل المقالة مفتوحة يومين في المراجعة، ثم ستغلق المراجعة وتنقل المقالة إلى مرحلة التصويت ما لم يعترض أحد الزملاء.--Michel Bakni (نقاش) 21:00، 17 يونيو 2020 (ت ع م)