تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:ترشيحات المقالات الجيدة/إيدا سيلفرمان
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم جيدة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مرفوض؛ طالع سياسة وسم مقالات المحتوى المميز
ترشيح مقالة جيدة إيدا سيلفرمان
مُراجعة المقالة: مقبولة
بدون اسم | 12 |
---|---|
مراجع مسماة | 12 |
مغلقة ذاتياً | 23 |
مراجع cs1 | 24 |
قوالب cs1 | 25 |
قوالب sfn | 49 |
قوالب صيانة | 0 |
قوالب وصلة مكسورة | 0 |
شرح |
إيدا سيلفرمان (31 أكتوبر 1882 - 1 نوفمبر 1973) كانت فاعلة خير يهودية، ساعدت رفقة زوجها في العثور على حوالي 100 معبد يهودي (كنيس) معظمها في إسرائيل. تُعدُّ سيلفرمان المرأة الوحيدة التي عملت كنائبة رئيس للمنظمة الصهيونية الأمريكية والمؤتمر الأمريكي اليهودي.
المقالة جيدة على النسخة الإنجليزية وأتمنى أن تنال نفس الوسم على النسخة العربية، وأرجو من المهتمين إبداء تعليقاتهم من أجل تحسين المقالة وشكراً. ملاحظة: الوصلات الحمراء ليست بكثيرة في هذه المقالة لذا سأنشئها قبل نهاية فترة المراجعة --أنس (راسلني) 17:27، 17 أغسطس 2018 (ت ع م)
- مع
- ضد
- ضد بناءً على التعليق أدناه، وكون المقالة تحتاج لتنقيح لُغوي وإملائي -- عَلاء راسِلني 08:12، 25 أغسطس 2018 (ت ع م)
- محايد
- تعليقات
- تعليق: نُعاود التحدث عن الأخطاء اللغوية والإملائية والترجمة الركيكة، التي استنكر أن تكون متواجد في المقالات المُرشحة، وقضية سقطت سهوًا أو جلَّ من لا يخطئ لا تصلح هُنا، فقد نَبهتك يا أنس كثيرًا لقضية الترجمة الركيكة كثيرًا في ترشيحات سابقة لك، وأيضًا قضية ترابط الجمل لا زالت غير موجودة لديك، وتلتزم بالترجمة الحرفية من اللغة الإنجليزية، لدرجة أنَّ القارئ منذ الوهلة الأولى يعلم أنهُ يُطالع مقالة مترجمة حرفيًا وليس مقالة مُترجمة احترافيًا، ومن هذه الأخطاء في المقدمة فقط:
- صياغة ركيكة أو أخطاء لغوية: "ساعدت رفقة زوجها"، "عملت كنائبة"، "والجوائز لعمليتها الخيرية"، "أم السنة اليهودية"، "زوجها تم إدخالها كعضوة"
- أين المراجع في المقدمة؟ المفروض المُقدمة مُلخص لما وردَ في المقالة، وبالتالي المصادر في المقالة المرتبطة بالمعلومات في المقدمة يجب وضعها.
- رأي شخصي، ولكن لا أُفضل ترشيح أي مقالة تحتوي على وصلات حمراء في "المقدمة".
- عبارة <و"الميدالية الفضية" لمنظمة مزراحي للنساء في أمريكا> وضعت "" حول كلمة الميدالية الفضية في المقالة الإنجليزية وذلك كون ذكر الميدالية جاء بآخر الجملة وذلك للتركيز بأنَّ المهم هو الميدالية وليس المنظمة، ولكن في المقالة هنا وردت الميدالية في بداية المقالة وواضحة جدًا بالتالي لا داعي لاستعمال علامات التنصيص.
- ترابط الجمل، استعمال النقاط الكثيرة بين الجمل غير صِحي في اللغة العربية، فهو يُظهر مدى عدم تمكن المُترجم.
- في صندوق المعلومات، وردت معلومات عدد الأبناء مرتين، وبغض النظر أين الخلل، ولكن قبل الترشيح كان الأصح إصلاح الأمر.
- هل حَملت الجنسية الإسرائيلية أم لا؟
- لاحظت صدفةً(أي لم أُطالع المقالة، فقط المقدمة، ولكن شاهدت هذه العبارة صدفةً) هذه العبارة: "ولكنها سرعان ما ستنجب اثنين آخرين"، هل برأيك الصياغة صحيحة؟
- -- عَلاء راسِلني 08:12، 25 أغسطس 2018 (ت ع م)
- أهلاً @علاء: أشكرك جزيل الشكر على هذه الملاحظات القيِّمة وأنا أتفق معك فأنا لا أحبذ الأخطاء في المقالات الجيدة خاصة الإملائية منها لأنها تكون واضحة، وفعلاً أظن أن علي أن أحسِّن مستواي في اللغة أما بخصوص الملاحظات فسأرد عليها كالتالي:
- تم تصحيح الأخطاء المذكورة، وأتمنى من كلِّ قلبي أن تزودني بالمزيد وأنا مُستعِدٌّ لإصلاحها كلِّها.
- لم يتم لو تفقدت أغلب المقالات الجيدة فلن تجدها تحتوي على مراجع في المُقدمة لأن هذا ليس شرطاً من شروط المقالات الجيدة .
- يُنفَّذ... كما ذكرت في الترشيح فأنا في طور فتح الوصلات الحمراء.
- تم إزالة علامات التنصيص.
- تم إصلاح الخلل الذي أدى إلى ظهور معلومة عدد الأبناء مرتين وهو من مادة ويكي بيانات (المُشكلة ظهرت حديثاً ولم تكن عندما رشحت المقالة).
- بخصوص ترابط الجمل فكما قُلت لدي مشكلة في هذه النقطة للأسف.
- في الحقيقة لم أعثر على مصدر يذكر أنها حملت الجنسية الإسرائيليلة، إن كنت تملك واحداً فيُرجى منك تزويدي به.
- تم تصحيح صياغة تلك الجملة .
--أنس (راسلني) 15:18، 25 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @باسم: ما رأيُك في لُغة المقالة؟ ونقطة المراجع في المقدمة التي رفض أنس تنفيذها؟
- @علاء فحصي: ما رأيُك في لغة المقالة؟ -- عَلاء راسِلني 16:03، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء: شكراً للإشارة للزملاء، بخصوص قضية المراجع في المقدمة فإني لم أرفضها وإنما هي ليست شرطاً من شروط المقالات الجيدة وحتى تفهم أكثر فأنت أيضاً لم تستخدم المراجع في مقدمة مقالة إيفا براون وهي مقالة جيدة، تحياتي--أنس (راسلني) 16:08، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @Anass: أُكرر كما كررت سابقًا، أُسلوب المُقارنة غير صحي فحاول تجنبه قدر الاستطاعة. مقالة إيفا براون رشحتها قبل أكثر من سنتين تقريبًا، والموسوعة قبل سنتين ليست مثل اليوم، على العموم شُكرًا على التذكير وسأعمل على إضافة المراجع للمقدمة -- عَلاء راسِلني 16:10، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء: مقالتا أويك أعرف ومواء أسود وُسِمتا قبل أسابيع قليلة ولم تكن تحتوي على مراجع في المقدمة؟--أنس (راسلني) 16:15، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء: المقالة مفهومة (ما عدا بعض الجوانب) لكن اللغة بحاجة لإعادة صياغة لأنها تعتمد الأسلوب الإنگليزي وتغيب عنها الصياغة العربيَّة السليمة، فهي الآن ركيكة الصياغة إلى حدٍ كبير. من الواجب طبعًا إدراج مصادر في المُقدمة كونها تُعطي نبذة عن المقالة--باسمراسلني (☎) 16:23، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @باسم: شكراً لك على تعليقك، وأتمنى لو تم إدراج أمثلة عن الأخطاء اللغوية والإملائية وأنا مستعد كل الاستعداد لإصلاحها كلها، أما بخصوص المراجع في المقدمة فهو أمر غريب لأن هذا ليس من شروط المقالات الجيدة، كما أن هناك مقالات وُسِمت حديثاً ولم تكن تحتوي على مراجع في المقدمة--أنس (راسلني) 16:29، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- كل الفقرات دون استثناء تُعاني من هذه المُشكلة. بالنسبة لِلمراجع فعليك بوضعها في المقالات الموسومة حديثًا أيضًا--باسمراسلني (☎) 16:35، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @باسم: أتمنى مرة ولو مرة أن تتم مساعدتي في معرفة هذه الأخطاء، أما بخصوص المراجع فأنا أكرر يُرجى إضافة بند في أرابيكا:معايير المقالات الجيدة يؤكد على ضرورة إضافة المراجع في المقدمة كما يُرجى ذكر هذه الملاحظة في الترشيحات الجارية أيضاً--أنس (راسلني) 16:52، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @باسم: شكراً لك على تعليقك، وأتمنى لو تم إدراج أمثلة عن الأخطاء اللغوية والإملائية وأنا مستعد كل الاستعداد لإصلاحها كلها، أما بخصوص المراجع في المقدمة فهو أمر غريب لأن هذا ليس من شروط المقالات الجيدة، كما أن هناك مقالات وُسِمت حديثاً ولم تكن تحتوي على مراجع في المقدمة--أنس (راسلني) 16:29، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء: المقالة مفهومة (ما عدا بعض الجوانب) لكن اللغة بحاجة لإعادة صياغة لأنها تعتمد الأسلوب الإنگليزي وتغيب عنها الصياغة العربيَّة السليمة، فهي الآن ركيكة الصياغة إلى حدٍ كبير. من الواجب طبعًا إدراج مصادر في المُقدمة كونها تُعطي نبذة عن المقالة--باسمراسلني (☎) 16:23، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء: مقالتا أويك أعرف ومواء أسود وُسِمتا قبل أسابيع قليلة ولم تكن تحتوي على مراجع في المقدمة؟--أنس (راسلني) 16:15، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @Anass: أُكرر كما كررت سابقًا، أُسلوب المُقارنة غير صحي فحاول تجنبه قدر الاستطاعة. مقالة إيفا براون رشحتها قبل أكثر من سنتين تقريبًا، والموسوعة قبل سنتين ليست مثل اليوم، على العموم شُكرًا على التذكير وسأعمل على إضافة المراجع للمقدمة -- عَلاء راسِلني 16:10، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء: شكراً للإشارة للزملاء، بخصوص قضية المراجع في المقدمة فإني لم أرفضها وإنما هي ليست شرطاً من شروط المقالات الجيدة وحتى تفهم أكثر فأنت أيضاً لم تستخدم المراجع في مقدمة مقالة إيفا براون وهي مقالة جيدة، تحياتي--أنس (راسلني) 16:08، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء فحصي: ما رأيُك في لغة المقالة؟ -- عَلاء راسِلني 16:03، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @Anass: الأمر ليسَ عناد أو مُعارضة لِمجرد المُعارضة، الأمر منطقي بَحت، معلومات مذكورة تحتاج لمراجع، مثلًا أنتَ ذكرت مقالة إيفا براون وقُمت بإضافة المراجع لها، والترشيحات الأُخرى التي تذكرها لم أُشارك بها. وأيضًا هُناك العدد من معايير المقالات الجيدة والمختارة غير مُضمنة في صفحة التعليمات، فالأمور منطقية وتأتي مع السياق، ولا تصلح كمعيار أصلًا، بهل هي معلومات بحاجة لمرجع، ولحسن الحظ المراجع متوافرة في نص المقالة، بالتالي تكون إضافة المراجع أَسهل. تعاملك بهذا العناد لا يُساهم في حل الأمور، تخيل معي لو قُمت منذ البداية بإضافة المراجع لمقدمة المقالة لما حصل كل هذا النقاش وكان بإمكان معارضتك في تعليقك أنَّ مقالة إيفا براون لا تحتوي على مراجع في المقدمة بأنه ترشيح قديم وغيرها وذلك كي لا أقوم بإضافة المراجع للمقدمة، ولكن التعامل بسلاسة وقبول الانتقاد والتعلم من الآخرين هو من الأمور الضرورية -- عَلاء راسِلني 17:14، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- المُشكلة أنَّ المقالة مليئة وكُل الفقرات بلا مُبالغة تحوي مثل تلك التعابير، وسردها يحتاج صفحة مُخصصة، ولو سردناها يعني أننا أعدنا كتابة المقالة من البداية. هذه مُشكلة حلها القراءة والمُطالعة. عليك أن تُطالع مقالات وكُتب ومُؤلفات عربيَّة لتتخطَّى هذه المُشكلة--باسمراسلني (☎) 17:16، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء: معك حق وأعجبني كلامك كثيراً، لقد تم إضافة المراجع إلى المقدمة هل ما قمتُ به صحيح؟--أنس (راسلني) 17:17، 26 أغسطس 2018 (ت ع م)
تعليق: مرحبا @علاء وAnass: هذه بعض ملاحظاتي بخصوص المقالة:
- غريبٌ أن المقالة موجودة في ويكي الإنجليزية فقط! هذا يُحيلنا للسؤال عن الملحوظية!
- هذه بعض الأخطاء اللغوية والنحوية (مٌرتّبة في جدول للإيضاح)
الجملة/التعبير | الخطأ |
---|---|
تُعدُّ سيلفرمان المرأة الوحيدة التي عملت نائبةً رئيس للمنظمة .. | شكل خاطئ لكلمة نائبة في أول سطر من المقالة! |
ومُحسناً لقضايا اليهود | تعبير مبهم نوعًا ما! أرى أنّ كلمة مناصرًا أفضل! |
كان لسيلفرمان طفلان حين بلغت العشرين من العمر، كما وستنجبُ طفلان آخران في المستقبل. | تعبير سيء! |
شاركت في مجتمع بروفيدنس وبرامج | ما المقصود بمجتمع بروفيدنس؟ ولماذا لا تعتمد أنس على قوالب الملاحظة للإيضاح؟ |
وتخفيف الفقر | تعبير غير مناسب! |
هذه بعض الملاحظات انطلاقا من مطالعة أولية. سأكمل الباقي في وقت لاحق. --علاء فحصيناقشني 19:16، 29 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء فحصي: شكراً لك على هذه الملاحظات القيِّمة، لقد تم تصحيح جميع العبارات المُشار إليها كما أنه سبق وأن أجريت مُراجعة لغوية شاملة للمقالة، أما بخصوص ملاحظتك الأولى المُتعلقة بالملحوظية فلا أراها صحيحة، لأنه وكما تعرف فمن معايير المقالات الجيدة سواء على أرابيكا العربية أو الإنجليزية أن تحقق الشخصية الملحوظية الكافية لذا أظن أنه قد تم دراسة الأمر قبل وسم المقالة هناك، بالإضافة إلى أنه بمجرد بحث صغير على محرك البحث جوجل ستجد حوالي 634.000 نتيجة عن الشخصية، وإن كانت المقالة موجودة على نسخة واحدة فهذا لا يعني بالضرورة أنها لا تحقق الملحوظية، ولتفهم إليك مقالة عياش الحاج وسقوط حلب (961) كلاهما موجودتان فقط على ويكيبيجيا العربية وموسومتان كجيدتان ومقالة أحمد فضل القمندان موجودة فقط على النسخة العربية وموسومة كمختارة فهل هذا يعني أنها لا تحقق الملحوظية؟--أنس (راسلني) 16:08، 30 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @Anass: بالتأكيد في أرابيكا الإنجليزية قاموا بالبحث عن ملحوظية الشخصية، ولكن بعد ذلك قبل البحث عن شخصية يُفضل وضع اسمه بين علامتي التنصيص، وعلى ذلك عندما وضعت اسم الشخصية بين علامتي تنصيص ظهر لي 3020 نتيجة بحث عن الشخصية، تحياتي. أحمد ناجي راسِلني 15:25، 31 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء، باسم، علاء فحصي، وأحمد ناجي: شكراً لكم جميعاً لقد انتهيت للتو من إنجاز جميع الملاحظات، ما رأيكم؟--أنس (راسلني) 18:05، 30 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @أحمد ناجي: شكراً على المعلومة ، بالنسبة لمقالة عياش الحاج فعندما وضعت علامتي تنصيص على اسم الشخصية وجدت 800 نتيجة بحث فقط--أنس (راسلني) 15:29، 31 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @Anass: الأمر سهل جدًا . يمكنك طرحها في صفحة تُسمى مراجعة المقالات الجيدة، تحياتي لك. أحمد ناجي راسِلني 15:33، 31 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @أحمد ناجي: لا بالطبع فالمقالة مُستوفية الشروط وأنا أعطيتك هذا المثال لأبين لك فقط أنه ليس بالضرورة أن تكون الشخصية ذات ملحوظية عالية حتى نكتب عنها مقالة جيدة --أنس (راسلني) 15:36، 31 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @Anass: الأمر سهل جدًا . يمكنك طرحها في صفحة تُسمى مراجعة المقالات الجيدة، تحياتي لك. أحمد ناجي راسِلني 15:33، 31 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @أحمد ناجي: شكراً على المعلومة ، بالنسبة لمقالة عياش الحاج فعندما وضعت علامتي تنصيص على اسم الشخصية وجدت 800 نتيجة بحث فقط--أنس (راسلني) 15:29، 31 أغسطس 2018 (ت ع م)
- @علاء فحصي: شكراً لك على هذه الملاحظات القيِّمة، لقد تم تصحيح جميع العبارات المُشار إليها كما أنه سبق وأن أجريت مُراجعة لغوية شاملة للمقالة، أما بخصوص ملاحظتك الأولى المُتعلقة بالملحوظية فلا أراها صحيحة، لأنه وكما تعرف فمن معايير المقالات الجيدة سواء على أرابيكا العربية أو الإنجليزية أن تحقق الشخصية الملحوظية الكافية لذا أظن أنه قد تم دراسة الأمر قبل وسم المقالة هناك، بالإضافة إلى أنه بمجرد بحث صغير على محرك البحث جوجل ستجد حوالي 634.000 نتيجة عن الشخصية، وإن كانت المقالة موجودة على نسخة واحدة فهذا لا يعني بالضرورة أنها لا تحقق الملحوظية، ولتفهم إليك مقالة عياش الحاج وسقوط حلب (961) كلاهما موجودتان فقط على ويكيبيجيا العربية وموسومتان كجيدتان ومقالة أحمد فضل القمندان موجودة فقط على النسخة العربية وموسومة كمختارة فهل هذا يعني أنها لا تحقق الملحوظية؟--أنس (راسلني) 16:08، 30 أغسطس 2018 (ت ع م)
- تعليق: مرة أخرى هذه الشخصية لا تحقق أي ملحوظية للقارئ العربي. تحقيق الملحوظية لشعب دولة ما أو متحدثي لغة ما. مقالة مثل سقوط حلب (961) عدم وجودها بلغات أخرى يعني أنها لا تحقق ملحوظية بالمطلق. هي لا تحقق ذلك لمتحدثي اللغات الأخرى، لكنها تحقق ملحوظية للقارئ العربي في أرابيكا العربية، لذا فالمقارنة لا تصح. ثم أن هذه الشخصية لم تحقق الملحوظية للقارئ العبري أرابيكا العبرية ولا للقارئ الليتواني في أرابيكا الليتوانية، هي بالكاد تحقق ملحوظية على محرك البحث غوغل نفسه. فأي معلومات عظيمة ستضيفها هذه المقالة للقارئ عند ظهورها في الصفحة الرئيسية.الموضوع لا يتعدى بروباغندا رخيصة لدولة الاحتلال.Marksman003 (نقاش) 20:43، 24 سبتمبر 2018 (ت ع م)
- خلاصة: لم تُوسم بسبب انقضاء فترة الترشيح دون أن تحصد صوتًا مُؤيدًا واحدًا--باسمراسلني (☎) 17:04، 21 أكتوبر 2018 (ت ع م)