آبراهام هياسانت آنكيتيل دوبيرون

آبراهام هياسانت آنكيتيل دوبيرون (بالفرنسية Abraham Hyacinthe Anquetil-Duperron)

آبراهام هياسانت آنكيتيل دوبيرون
معلومات شخصية

(7 ديسمبر 1731 - 17 يناير 1805)[1]، إنه مستشرق فرنسي. تطوع في شركة الهند عام 1754 تسيطر عليه فكرة الذهاب للبحث على أرض الواقع عن الكتب المقدسة الفارسية والهندية التي مازالت مجهولة عمليًا في أوروبا. إن صفاء وقيمة طبعه أكسباه دعم الأب بارتيملي من بين آخرين، وتحول التزامه إلى بعثة علمية. طاف في الهند في فترة مضطربة بالحروب الفرنسية الإنكليزية، ثم استقر لبضع سنوات، وعمل لدى علماء فرنسيين، وحصل على مخطوطات وتعلم لغات. وبعد أن عاد غلى فرنسا عام 1762، كرس بقية حياته لنشر معارفه بوساطة ترجمات: "الكتاب المقدس لدى الزرداشتين zend-Avesta، والكتب الهندوسية المقدسة Upanisad،" وبإيصال المعلومات الموضوعية لكل بلدان أوروبا الفضولية. لقد روى أوديسته في كتابه «الحديث التمهيدي» (صفحة 540) عن Zend-Avesta، وهو مؤلف غني بالمادة العلمية، وشهادة إنسانية مؤثرة وكتابة ذات قيمة أدبية مدهشة. لقد ترجم إلى اللاتينية نسخة فارسية عن Upanisad السنسكريتية وكان عملًا فقهيًا لغويًا كشف للغرب سمو الفلسفة الهندية.[2]

روابط خارجية

  • مقالات تستعمل روابط فنية بلا صلة مع ويكي بيانات

المراجع

  1. ^ T. K. John, "Research and Studies by Western Missionaries and Scholars in Sanskrit Language and Literature," in the St. Thomas Christian Encyclopaedia of India, Vol. III, Ollur[Trichur] 2010 Ed. George Menachery, pp.79 - 83
  2. ^ بيار سليفان فيليوزات، معجم آداب الهند، ترجمة حبيب نصر الله نصر الله، كلمة، أبوظبي، 2009، ص 54-55