أرابيكا:فريق الترجمة

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

فريق الترجمة

فريق الترجمة هم مجموعة من المحررين الذين يتقنون لغات أُخرى غير العربية ومستعدون لترجمة المقالات من أرابيكات لغات مختلفة ويقومون بشكل تعاوني ومكثف على تنفيذ مهمة لترجمة (مقالة مقترحة) في فترة أسبوعين.
أُسس الفريق في 2 ديسمبر 2014. ثم أعيد تنشيطه في 3 يناير 2018.

شعار الفريق


أرابيكا:فريق الترجمة ترجمة أمينة ودقيقة.... أرابيكا:فريق الترجمة

عرض

صندوق الفريق

ضع في صفحة المستخدم النص التالي: {{مستخدم فريق الترجمة}} ليظهر:

  1. تحويل مستخدم:صندوق مستخدم/مستخدم فريق الترجمة

هذه تحويلة متعلقة بنطاق صناديق المستخدم.

فضلًا اطلب حذف هذه التحويلة حذفًا سريعًا إن لم تكن ضرورية.

عرض

شروط الانضمام للفريق
  • بسبب طبيعة مهام الترجمة التي تتطلب خبرات تحريرية إلى جانب إتقان أحد اللغات الأجنبية، فإنه يحق فقط لكل من يمتلك صلاحيات التحرير الاشتراك في الفريق، أو طلاب برنامج التعليم تحت إشراف أحد المحررين.
  • إن كنت ترغب بالاشتراك في الفريق، ضع اسمك بنفسك في القائمة في الأعلى وابدأ العمل على المهمة الحالية.
  • سيتم عزل أي عضو لا يقوم بأي مشاركة في آخر 3 مهام تمت دعوته إليها، مع أنه تواجد في الموسوعة وقام بتعديلات أخرى خلال فترة تنفيذ المهمة أو غائب لمدة عام أو أكثر.
انسخ هذا القالب لتنبيه عضو لحذف اسمه. {{نسخ:أرابيكا:فريق_الترجمة/حذف}}

عرض

خطوات العمل
  • يحق لأي من أعضاء الفريق اقتراح مقالة لترجمتها، ويوضع الاقتراح في صفحة نقاش الفريق للتصويت عليه.
  • بعد موافقة الأغلبية، يعتبر من اقترح المهمة الجديدة هو "منسق المهمة" لتلك الفترة.
  • يجب على منسق المهمة توجيه دعوة إلى جميع أعضاء الفريق في صفحات نقاشهم للعمل على المهمة المقترحة.
  • عند انتهاء فترة الأسبوعين يقوم منسق المهمة بوضع ملخص لنسبة تنفيذ المهمة.
  • في حال لم يساهم أي من أعضاء الفريق على الرغم من تواجده في الموسوعة خلال فترة المهمة، يقوم منسق المهمة بإزالة اسمه من قائمة أعضاء فريق الترجمة.
انسخ هذا القالب للدعوة للمشاركة. {{نسخ:أرابيكا:فريق_الترجمة/دعوة|رقم المهمة}}
(ضع الرقم المعبر عن المهمة الحالية مكان كلمة "رقم المهمة")

عرض

معمل الترجمة

تم إنشاء صفحة خاصة يتم فيها إجراء عمليات الترجمة، وهي صفحة معمل الترجمة.

عرض

المهمّة الحاليّة

المهمة 13: ترجمة 15 مقالة


  • تفاصيل المهمة:
ترجمة المقالات المطروحة في الجدول أدناه ترجمة أمينة ودقيقة!
  • خطوات التنفيذ:
  • من فضلك: اكتب اسمك بجوار المقالة التي ستساهم في تنفيذها بالجدول اللاحق.
  • من جدول التنفيذ اضغط على رابط المقالة التي اخترتها لتذهب إلى صفحتها في "ويكي-بيانات" واختر نسخة اللغة التي ستقوم بالترجمة منها.
  • من المهم ربط المقالة الجديدة بنظيراتها في اللغات الأخرى. (إذا واجهتك مشكلة في الربط لا تتردد في طلب المساعدة).
  • يمكن أن يتعاون أكثر من محرر في ترجمة أحد المقالات أدناه بالتنسيق فيما بينهم لعدم حدوث تعارض تحرير.
  • تذكير:
  • من المهم أن تتذكر شعار الفريق وأنت تترجم: (ترجمة أمينة ودقيقة)، لذلك فلا تستعجل أبدًا بل يجب تحري الدقة.

جدول تنفيذ المهمة

رابط المقالة المُتطوعون مُلاحظات المقالات المُترجمة

1- مقالة en:Conference call

Dr-Taher (ن)  تم مكالمة جماعية

2- مقالة en:Figure of speech

؟؟ (ن)

3- مقالة en:Trope (literature)

؟؟ (ن)

4- مقالة en:Intrapersonal communication

؟؟ (ن)

5- مقالة en:Parent–teacher conference

Dr-Taher (ن)  تم مقابلة ولي الأمر والمعلم

6- مقالة en:Popular assembly

Najib515 (ن)  تم التجمع الشعبي

7- مقالة en:Symposium

Najib515 (ن)  تم سمبوزيوم

8- مقالة en:Meta-communication

؟؟ (ن)

9- مقالة en:Organizational communication

؟؟ (ن)

10- مقالة en:Culture of North America

Aya Reyad (ن)  تم ثقافة أمريكا الشمالية

11- مقالة en:Oceanian culture

Aya Reyad (ن)

12- مقالة en:Polynesian culture

؟؟ (ن)

13- مقالة en:Sea in culture

حسن القيم (ن) سأطورها لتكون ضمن المحتوى المختار.  تم البحر في الثقافة

14- مقالة en:Samhain

؟؟ (ن)

15- مقالة en:Rave

؟؟ (ن)


تقرير نهاية المهمة: تم إنشاء أربعة مقالات من أصل 15 مقالة. شكرًا للزميلين دكتور طاهر والزميلة آية على المشارك.

تعديل عرض

أرشيف المهام السابقة

للإطلاع على المهام السابقة أو البحث فيها استخدم الروابط التالية.

أرشيف

عرض