تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:الميدان/أرشيف/لغويات/2006/أغسطس
خاص:ExpandTemplates
قمت بترجمة المصطلح على "فرد القوالب", هل من مقترحات أخرى. الترجمة الحرفية ربما تكون توسيع و لكني لا أحبذ هذا اللفظ كثيرا. --Mido أترك رسالة 12:14, 18 أغسطس 2006 (UTC)
ربما تكون : توسيع قوالب أو قوالب موسعة أفضل . --كاوس 11:07, 19 أغسطس 2006 (UTC)