تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
هدئ من روعك
هدئ من روعك (بالإنجليزية: Hold your horses) عبارة إنجليزية تعني «انتظر، تمهل.»، ترتبط العبارة تاريخيا بالفروسية.[1]
مراجع
- ^ "Interjection: hold your horses". WordWeb Online. مؤرشف من الأصل في 2018-07-18.
تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 07:02، 19 أبريل 2023 (تجربة : أعمال صيانة :). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (مايو 2021) |
هدئ من روعك (بالإنجليزية: Hold your horses) عبارة إنجليزية تعني «انتظر، تمهل.»، ترتبط العبارة تاريخيا بالفروسية.[1]