تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:ترشيحات المقالات المختارة/تأثير اللغة العربية في اللغة الإسبانية
هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 21:13، 18 أغسطس 2023 (بوت:نقل من تصنيف:مقالات وسمت كمختارة إلى تصنيف:مقالات وسمت بمختارة). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم مختارة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
تحرير مدخلات ويكي بيانات | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
مقالة مترجمة؟ | بعض الأجزاء | ||||||||||||||||||
لغة عربية سليمة قدر الإمكان؟ | |||||||||||||||||||
مستقرة؟ | |||||||||||||||||||
مصادر ومراجع عربية؟ | |||||||||||||||||||
استخدام قوالب تنسيق المراجع | |||||||||||||||||||
مُعظم الصُور حُرَّة؟ | |||||||||||||||||||
معرض الصور منسَّق جيداً؟ | |||||||||||||||||||
صندوق معلومات مملوء؟ | |||||||||||||||||||
تصنيفات كاملة ومتخصّصة؟ | |||||||||||||||||||
فقرتي انظر أيضًا ووصلات خارجية | |||||||||||||||||||
قوالب تصفح مُرتبطة | |||||||||||||||||||
المعلومات التقنية | |||||||||||||||||||
المقالة محمية؟ | |||||||||||||||||||
حجم المقالة | 119٬572 | ||||||||||||||||||
عدد التصنيفات | 8 | ||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
هذه البيانات يُعدلها بعض المستخدمين حسب معايير متفق عليها مسبقًا. * يختلف عدد الكلمات وفقاً للأداة المُستعملة |
ترشيح مقالة مختارة تأثير_اللغة_العربية_في_اللغة_الإسبانية (ماذا يصل · تاريخ · سجلات · حماية)
مقالة من نوعٍ مُختلف هذه المرَّة تتناول تأثير اللُغة العربيَّة بِاللُغة الإسپانيَّة المُعاصرة، وهي التعاون الرابع بيني وبين @لا روسا: بعد مقالتيّ الأندلس ونجيب الريحاني وبوابة:الأندلس. بدأنا العمل عليها مُنذُ يوم ويكيپيديا العربيَّة السابق (2017) وانتهت اليوم. كان يُفترض أن تُرشَّح كجيِّدة لكن رأينا أن حجمها وعدد مصادرها وإحاطتها بالموضوع من مُختلف الجوانب تُساعد على ترشيحها كمُختارة--مستخدم:باسم/توقيع--: 18:50، 17 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- مع
- مع --علاء فحصيناقشني 19:02، 17 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- مع عمل رائع --Omaislamنقاش 20:04، 17 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- مع مقال ممتاز ، أسامة سعد (نقاش) 22:30، 17 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- مع --Waso99 (نقاش) 08:47، 19 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- مع، وفكرة المقالة في حد ذاتها مميزة. مستخدم:أحمد ناجي/توقيع 11:24، 20 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- مع، --مستخدم:أبو هشام/توقيع 05:44، 26 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- مع --مراد العمري (نقاش) 22:10، 23 ديسمبر 2017 (ت ع م)
- مع --Omar2040 (راسلني) 11:26، 28 ديسمبر 2017 (ت ع م)
- مع محمد العجاني(اتصل) 13:23، 17 فبراير 2018 (ت ع م)
- ضد
- محايد
- تعليقات
- تعليق: ليست جاهزة بعد. تحتاج تدقيقا لغويا، وإعادة صياغة للمقدمة. --Fjmustak (نقاش) 20:59، 17 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- تعليق: دفعني حبي الشديد للغة العرب إلى قراءة المقالة قراءةً عميقةً، وهي مقالة رائعة وموضوعها جميل يتحدث عن لغة الموسوعة العربية نفسها، وأنا أتمنى أن تكون هذه المقالة من المقالات المختارة، حباً واعتزازاً بلغة القرآن، ولكني رغم التعديلات التي أجريتها على المقالة لا زلت أرى أنها ليست جاهزة-بَعْدُ- لمقالة مختارة، ففيها الكثير من الجُمل التي يجب إعادة صياغتها مثلا:
- هذه الجملة(وقرر فيها أن اللغة الإسبانية وجدت نفسها مُضطرة على أن تأخذ من اللغة العربية لتسطيع التعبير عن المفاهيم الجديدة وبخاصة في مجال النُظم والمُؤسسات والحياة الخاصة.) ((مضطرة)) في هذه الجملة تعبير أجنبي، أي غير عربي.
- وهذه الجملة (وفي البرتغال، يزداد تواتر الأسماء الجغرافية العربية في جنوب البلاد.) ما المقصود ب(تواتر)!
- وهذه الجملة (كما أنه من المُحتمل أن تكون بعض البلدات قد اشتقت الاسم منه كحال سانتا أولايا ديل كالا بمقاطعة ولبة على سبيل المثال.) ((إعادة صياغة.))
- وهذه الجملة (وهناك فرضية ثانية لأن تكون جاءت من جبل عمرو) ((هناك ولأن تكون)) في هذه الجملة لا أرى جمع الكلمتين مناسباً.
- وهذه الجملة (وعلى سبيل المثال في القرن السادس عشر، هناك القائد الموريسكي محمد بن أمية الذي عُمد فيرناندو دي قرطبة إيه بالور.) ((هناك)) تعبير أجنبي، أي غير عربي.
- وهذه الجملة (كان يُعتقد، في بعض الدول العربية، أنها جاءت من البقية العربية أو ما يُعرف بالبقايا.) ((كان يُعتقد)) فعلان متتاليان. وفيها كذلك كلمة العربية تأتي وحدها بدون اللغة وأُحبذُ لو تُكتب (اللغة العربية) بدلا من (العربية فقط) لتدل على اللغة، وأخيرا فإني مع ترشيحها لمقالة مختارة، ولم أكتب هذا التعليق للتقليل من شأن المقالة كمقالة مختارة بل كتبتُه لأن موضوعها يتحدث عن تأثير اللغة العربية في اللغة الإسبانية وهو موضوع لغوي بحت أو صرف، وهذا يُوجب أن تكون اللغة والأسلوب سليمين سلامة عالية، أتمنى أن تُقرأ مرة أخرى وأخرى وتُعاد صياغة الجُمل التي فيها إشكال لتكون في الصفحة الأولى غدا أو بعد غد وبالتوفيق.أبو هشامصفحة نقاشي 20:35، 18 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- تعليق: عمل جبار . هل بالإمكان وضع مسرد الكلمات في جدول لكي لا تتداخل العربة مع اللاتينية، وتكون أوضح للفراءة.--Waso99 (نقاش) 08:47، 19 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- @Fjmustak: أُعيدت صياغة المُقدمة. @أبو هشام: صُحح كُل ما ذكرته عدا المُلاحظة الأولى، كون الكلام جاء مُقتبسًا عن باحثٍ أجنبي وهو منقول كما ورد على لسانه--مستخدم:باسم/توقيع--: 11:15، 19 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- @أبو هشام: ما أشرت إليه وقام بتعديله باسم ما هي إلا وجهات نظر في الكتابة والترجمة فحسب ومُراعاة السياق العام للمقال والتنوع بدلًا من التكرار.--مستخدم:لا روسا/توقيعي05:41، 20 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- جملة "حيث تُشكل الكلمات من هذه الشاكلة حوالي ربع مُفردات اللغة الإسبانية" مأخوذة من مقالة لكاتبة تستشهد بعالم اللغة الإسبانية رافايل لابيسا بأن 4000 آلاف كلمة إسبانية من أصل عربي، فتستنتج من ذلك بأن "ربع اللغة الإسبانية واسعة الانتشار في العالم من أصل عربي"، وذلك من دون أي مصدر أو دليل أو منهجية بحث. بحث بسيط لعدد كلمات اللغة الإسبانية يعطينا تقديرات بين 100 ألف كلمة و300 ألف كلمة، بالتالي 4000 آلاف كلمة لا تصل إلى 4% على أكثر تقدير. أرابيكا الإنجليزية تشير إلى دراسة تقول بأن 8% من الكلمات الإسبانية من أصل عربي. على أي حال، لا يمكن اعتماد مقالة الكزبري كمرجع قاطع في مقدمة مقالة مختارة، كما ويفضل الإشارة إلى مصدر المعلومة (أي كتاب لابيسا صفحة 133).
- لا داع لإضافة "وهو تاريخ طرد الموريسكيين من إسبانيا." في المقدمة.
- الفقرة التالية "أثبت الباحثون اللغويون الإسبان أن تأثر اللغة الإسبانية باللغة العربية عميق جدًا، وهذا يعُود إلى انتشار اللغة العربية الواسع في الأندلس وبعض المقاطعات الإسبانية على مدى 781 سنة من الزمن إبان العصر الإسلامي الذي بدأ مع فتح الأندلس سنة 92هـ الموافقة لسنة 711م، واستمر حتى بعد سقوطها سنة 897هـ الموافقة لسنة 1492م. ويشهد التاريخ أن المسلمين أسسوا حضارة عظيمة في شبه الجزيرة الإيبيرية تجلت في انتشار العلوم والفن والعمران كما في الزراعة والصناعة والهندسة المعمارية إبان تلك القرون التالية، مما جعل الأندلس آنذاك مُزدهرة ومركز إشعاع في أوروبا كلها ومحجة لكل طالبي العلم.[4]" هي إعادة للجملة التي تسبقها مع الكثير من التمجيد للحقبة الإسلامية في الأندلس. إضافة إلى أن صياغة الجملة لا تتوافق مع أرابيكا، وجودها في المقدمة غير مبرر.
- الفقرة التالية "كانت المُحصلة إنتاج الكثير من أسماء الأماكن والأسماء وأسماء الأعلام والأفعال، إلا أن الأخيرة تُعد قليلة جدًا في الوقت الحالي، حيث تُقدر تقريبًا بسبعة أفعال أو أقل قليلًا، وبعض الصفات والظروف، وحرف الجر حتى؛ والذي يعكس بدوره ذلك التأثير الكبير والهام، إلا أنه في الوقت نفسه، لم يُغير كثيرًا في البنية الرومانسية للغة." فيها بعض اللامنطق، مثل "تقدر تقريبا بسبعة أفعال أو أقل قليلا"، يعني كيف يقدر عدد الأفعال ولا يعد؟ ثم كيف سبعة أو أقل قليلا، أهي ستة مثلا؟ وهل العدد مهم ذكره في المقدمة من الأساس؟ لو كنت لأعيد صياغة الجملة لقلت (حاذفا كانت المحصلة): "أثر اللغة العربية ظاهر في العديد من أسماء الأماكن والأعلام، وكذلك في الأسماء الأخرى وبعض الصفات والظروف وإلى حد محدود جدا في الأفعال، إلا أن بنية الإسبانية بقيت رومانسية". (أو حتى من غير آخر جملة عن البنية الرومانسية).
- سأراجع بقية المقالة تباعا. تحياتي --Fjmustak (نقاش) 09:52، 21 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- عذرًا منك @Fjmustak:ولكن حتى لا ندخل في حلقة نقاش مُفرغة، فإن ما ذكره المقال هو حقيقة وواقع غير قابل للنكران مع إيضاح تاريخ غير مشكوك في صحته والمقالة حيادية ولا تُغلب جانب على آخر.. ولا زالت الدراسات والأبحاث مُستمرة لإثبات المزيد عن دور وأثر اللغة العربية في الإسبانية.--مستخدم:لا روسا/توقيعي23:03، 21 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- سأراجع بقية المقالة تباعا. تحياتي --Fjmustak (نقاش) 09:52، 21 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- تعليق: يوجد بعض الكلمات اصلها لاتيني وليس عربي مثل كلمة دينار المأخوذة من العملة الرومانية ديناريوس فكيف تكون عربية ؟ وهل من الممكن توضيح كيف ان شعرية (fideo)- مغناطيس (Imán)،جزر (zanahoria)،فنجان (taza)، مأخوذة من العربية لأن طريقة كتابة ونطق تلك الكلمات لا تدل علي ذلك.--أحمد توفيق (نقاش) 02:20، 20 نوفمبر 2017 (ت ع م)
- @أحمد توفيق: تم إضافة مصادر توضيحية.--مستخدم:لا روسا/توقيعي05:41، 20 نوفمبر 2017 (ت ع م)
خلاصة: أُختيرت بعد استيفائها الشروط--باسمراسلني (☎) 19:14، 25 أبريل 2018 (ت ع م)
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم مختارة. الرجاء عدم التعديل بها، أي نقاش بعد اختتام هذا التصويت يجب أن يحدث في الصفحات المختصة، كصفحة نقاش المقالة إذا لم تكن قد اختيرت أو إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا يجب إجراء أي تعديل إضافي هنا.