السلام الوطني المالديفي

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 07:44، 19 أبريل 2023 (بوت:صيانة V5.9.2، حذف وسم مقالة غير مراجعة). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)

Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam («نرحب بكم في هذه الوحدة الوطنية» بالعربية) هو النشيد الوطني للمالديف منذ عام 1948.[1]

السلام الوطني المالديفي

تاريخه

محمد جمال ديدي هو من قام بكتابة كلمات النشيد الوطني في عام 1948، وقام الملحن السيريلانكي واناكواتا وديوج دون ألبيرت بيريرا والملقب ب«أماراديفا» بتلحينها عام 1972.

المواضيع

يتناول النشيد الوطني المالديفي عدة مواضيع منها الفخر والوحدة الوطنية والعقيدة الإسلامية للبلاد والانتصار بعدة معارك تاريخية وتكريم الأبطال الذين سقطوا دفاعاً عن الوطن، بالإضافة إلى تطور البلاد وتكريم قادتها الذين قضوا في خدمتها.

كلمات النشيد

بالمالديفي

  1. ޤައުމީ މިއެކުވެރިކަން މަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް
    ޤައުމީ ބަހުން ގިނަހެޔޮ ދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ ސަލާމް
    ޤައުމީ ނިޝާނަށް ޙުރުމިތާއެކު ބޯލަންބައި ތިބެގެން
    އައުދާނަކަން ލިބިގެން އެވާދިދައަށް ކުރީމެ ސަލާމް
  2. ނަސްރާ ނަސީބާ ކާމިޔާބުގެ ރަމްޒަކަށް ހިމެނޭ
    ފެއްސާ ރަތާއި ހުދާ އެކީފެނުމުން ކުރީމެސަލާމް
    ފަޚްރާ ޝަރަފް ގައުމަށް އެހޯދައިދެއްވި ބަތަލުނަށް
    ޒިކްރާގެ މަތިވެރި ޅެންތަކުން އަޑުގައި ކުރީމެ ސަލާމް
    ދިވެހީންގެނަން މޮޅުވުން އެދިތިބެ ކުރީމެ ސަލާމް
  3. މިނިވަންކަމާ މަދަނިއްޔަތާ ލިބިގެން މިޢާލަމުގާ
    ދިނިގެން ހިތާމަތަކުން ތިބުންއެދިގެން ކުރީމެ ސަލާމް
    ދީނާއި ވެރިންނަށް ހެޔޮހިތުން ހުރުމަތް އަދާކުރަމުން
    ސީދާ ވަފާތެރިކަންމަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް
    ދައުލަތުގެ އަބުރާ ޢިއްޒަތާ މަތިވެރި އަބަދަށް
    އައުދާނަވުން އެދި ހެޔޮދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ ސަލާމް
qaumi: mi ekuweɾikan mati: tibegen kuɾi:me sala:m,
qaumi: bahun gina hejɔ duˁa: kuɾamun kuɾi:me sala:m.
qaumi: niʃa:naɲ huɾumita:ˀeku bɔ: lambaˀi tibegen
aˀuda: nakan libigen e wa: didaˀak kuɾi:me sala:m.
nasɾa: nasi:ba: ka:mija:bu-ge ɾamzakaŋ himene:
fessa: ɾata:i huda: eki: fenumun kuɾi:me sala:m.
faχra: ʃaɾaf gawmang e hɔ:dai dewwi batalun
zikɾa:ge matiweri ɭentakun aɖugai kuɾi:me sala:m.
divehi:nge nan mɔɭu wun edi tibegen kuɾi:me sala:m.
miniwankama: madanijjata: libigen mi ˁa:lamuga:
dinigen hita: matakun tibun edigen kuɾi:me sala:m.
di:na:i veɾinnaŋ heyɔ hitun huɾmat ada: kuɾamun
si:da: wafa:teɾikan mati: tibegen kuɾi:me sala:m.
dawlatuge abuɾa: ˁizzata: matiweɾi abadaŋ
aˀuda:na wun edi hejɔ duˁa: kuɾamun kuɾi:me sala:m.

بالعربية

نحييكم في هذه الوحدة الوطنية

نحييكم بالعديد من الأماني الطيبة بلغتنا الوطنية

نحني الرؤوس تبجيلاً للعلم الوطني

نحيي العلم الذي لديه هذه العظمة

فليكن النصر والثروة والنجاح من نصيبه

بألوانه الأخضر والأحمر والأبيض مجتمعة، فتحِيّةً له

لأولئك الأبطال الذين سعوا من أجل شرف وفخر البلاد

نحييكم اليوم بالآيات السعيدة للذكرى

نتمنى أن تتقدم بلاد المالديف بأمن وأمان

وأن يعلو اسمها أكثر

نتمنى لهم الحرية والازدهار 

فلنحيّهم أيضاً من أجل تحررهم من الآلام 

مع كامل الاحترام والمباركة الخالصة لديننا وقادتنا

نحييكم باستقامة وصدق

نتمنى أن تحظى بلادنا بشرف واحترام مبهج

مع أمنياتنا الطيبة لمواصلة جهودكم... نحن نحييكم

مراجع

  1. ^ "معلومات عن السلام الوطني المالديفي على موقع snl.no". snl.no. مؤرشف من الأصل في 2020-08-07.