رسائل إلى ميلينا

من أرابيكا، الموسوعة الحرة

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 19:35، 28 ديسمبر 2022 (بوت: إصلاح التحويلات). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
رسائل إلى ميلينا
"Briefe an Milena"
معلومات الكتاب
المؤلف فرانز كافكا
البلد الولايات المتحدة
اللغة اللغة الألمانية
الناشر Schocken Books
تاريخ النشر 1952 (الإصدار الأول)
1986 (الإصدار الثاني)
النوع الأدبي رسائل
التقديم
عدد الصفحات 298 صفحة
المواقع
ردمك 0-8052-0885-2
ديوي 833/.912 B 19
كونغرس PT2621.A26 Z48613 1990

رسائل إلى ميلينا، كتاب جمع فيه بعض رسائل فرانس كافكا لميلينا يسينيسكايا الصحفية التشيكية في الفترة من 1920 حتى 1923.

تاريخ النشر

نشرت الرسائل في الأصل باللغة الألمانية عام 1952 بعنوان "Briefe an Milena"حررها ويلي هاس الذي قرر حذف بعض الفقرات التي اعتقد أنها قد تؤذي بعض الناس الذين كانوا لا يزالون أحياء في ذلك الوقت. أما أول إصدار باللغة الإنجليزية لمجموعة الرسائل تلك فيعود لعام 1953، وقد ترجمها جيمس وتانيا شتيرن. نشرت الرسائل مرة أخرى باللغة الألمانية بعد إعادة الفقرات المحذوفة عام 1986، تبعتها ترجمة باللغة الإنجليزية وضعها فيليب بويهم عام 1990. تضمنت هذه الطبعة بعض رسائل ميلينا إلى ماكس برود، إضافة لأربع مقالات كتبتها ونعي لكافكا.[1]

اقتباس

إن إمكانية كتابة رسائل بسهولة لا بد أن تكون قد جلبت الخراب والدمار للنفوس في هذا العالم. كتابة الرسائل في الواقع هو بمثابة اجتماع مع الأرواح، وهذا لا يعني روح المرسل إليه فحسب،بل الأشخاص الذين يملكون روحاً أيضاً، وهذا يتطور سراً في الرسالة التي يكتبها المرء.


روابط خارجية

  • مقالات تستعمل روابط فنية بلا صلة مع ويكي بيانات

المراجع

  1. ^ سباطة، عبد المجيد. "كافكا وميلينا.. حكاية حب مستحيل". www.aljazeera.net. مؤرشف من الأصل في 2020-10-09. اطلع عليه بتاريخ 2021-03-31.
  • Kafka, Franz. Letters to Milena. Translated by Philip Boehm, New York: Schocken Books, 1990. ISBN 0-8052-0885-2