تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
عبد الكريم فندي
عبد الكريم فندي كاتب واديب كردي من اقليم كردستان - العراق
عبدالكريم فندي | |
---|---|
وكيل وزراة الثقافة و الشباب وكالة في حكومة اقليم كردستان (سابقا) | |
معلومات شخصية | |
اسم الولادة | عبدالكريم فندي يحيى |
الميلاد | 4 مايو 1946 قارقارافا، دهوك، كردستان-العراق |
الديانة | مسلم |
الحياة العملية | |
التعلّم | جامعة الموصل |
الحزب | ديمقراطي |
تعديل مصدري - تعديل |
حياته
- من مواليد 1946 / قرية قارقارافا / التابعة لعشيرة دوسكي شمال مدينة دهوك. سكن في مدينة دهوك مع عائلته في سنة 1951 وتابع دراسته فيها.
- كان عضواً في اتحاد طلبة كردستان - العراق ونال عدة مناصب فيها منها عضو مكتب السكرتارية (1959-1974).[1]
- في (09.06.1963) يلتحق بالثورة الكردية (ثورة ايلول) وفي سنة 1965 تولى عضوية لجنة دهوك التابعة للحزب الديمقراطي الكردتستاني.
- في سنة (1974) تخرج من جامعة الموصل / كلية الاداب - قسم اللغة الإنكليزية. وعين كمدرس في اعدادية (برايه تى) بمدينة دهوك. وفي سنة 1984 أصبح مدير متوسطة (مه مى ئالان) بمدينة دهوك. وفي سنة 1986 بسبب توجهاته القومية نقل إلى اعدادية دهوك المسائية. بعد انتفاضة اذار عام 1991 في كردستان العراق أصبح مدير اعديدة صناعة دهوك.[2]
- في (08.04.1993) وفي أول تشكيلة الحكومية في اقليم كردستان العراق تولى منصب مدير عام الثقافة والفنون في وزارة الثقافة بحكومة الإقليم. وفي سنة 2004 أصبح مديرا عاماً للاعلام في وزارة الثقافة بحكومة اقليم كردستان - العراق. وفي سنة 2007 بسبب حالته الصحية يصبح مديرا عاماً في ديوان وزارة الثقافة بحكومة اقليم كردستان - العراق.[3]
- شغل منصب وكيل الوزير وكالة في وزارة الثقافة بحكومة اقليم كردستان - العراق لفترات عديدة إضافة إلى منصبه كمدير عام في الوزارة.
- في (11.10.1970) أصبح عضواً في اتحاد ادباءالكرد. وانتخب كسكرتير في اغلب الهيئات الادارية لاتحاد الأدباء الكرد - فرع دهوك.
مساهماته في مجال الصحافة
- كان عضو هيئة تحرير مجلة (بيان) التي كانت تصدر من قبل دار الثقافة والنشر الكردية في وزارة الثقافة.
- كان عضو هيئة تحرير مجلة (المثقف الكوردي - نوسهری کورد) في دورتها الثالثة.
- كان عضو هيئة تحرير مجلة (الكلمة - پهیڤ) التي كانت تصدر من قبل اتحاد ادباء الكرد في دهوك.
- كان سكرتير تحرير مجلة (متين - مهتین) في دورتها الثالثة التي كانت تصدرفي دهوك.
- كان رئيس تحرير مجلة (القافلة - كاروان) التي كانت تصدرمن قبل وزارة الثقافة في حكومة اقليم كوردستان - العراق.
- كان سكرتير تحرير مجلة (القافلة الاكاديمية - کاروانی ئهکادیمی) التي كانت تصدرمن قبل وزارة الثقافة في حكومة اقليم كوردستان - العراق.
- كان رئيس تحرير مجلة (دجلة) كانت تصدرمن قبل وزارة الثقافة في حكومة اقليم كوردستان - العراق بالاحرف اللاتينية و التي تعتبر اول مجلة كوردية تصدر في العراق كلياً بتلك الاحرف.
- خلال فترة التحاقه بالثورة الكوردية وفي السنوات (1968-1969) كان عضو هيئة تحريروادارة مجلة (صوت كوردستان - دەنگێ کوردستان) التي كانت تصدر من قبل الثورة الكوردية انذاك.
اضافة الى ذلك فكان فترة توليه منصب المدير العام في وزارة الثقافة و الفنون بحكومة اقليم كوردستان قترة ذهبية و ذات نتاج. ففي مجال الصحافة كانت تصدر من قبل مديريته عدة مجلات و في مجالات مختلفة منها:
- دجلە، كانت مجلة شهرية سياسية ثقافية عامة بالاحرف الاتينية.
- کاروان، كانت مجلة شهرية ثقافية.
- کاروانی ئەکادیمی، كانت مجلة فصلية اكاديمية.
- ئاسۆیی فۆلکلۆری، كانت مجلة فصلية تهتم بمجال التراث.
- هەنگ، كانت مجلة شهرية تهتم بمجال ادب الطفل.
- بارش، كانت مجلة فصلية تصدر باللغات (الكردية، العربية، التركمانية) تهتم بمجال الثقافة التركمانية.
- پانیپال، كانت مجلة فصلية تصدر باللغات (الكردية، العربية، السريانية) تهتم بمجال الثقافة السريانية.
- وەرگێران، كانت مجلة فصلية تهتم بمجال الترجمة.
اضافة الى العديد من اصدارات اخرى. كما طبع في فترته مئات الكتب.
مساهماته التأسيسية
- كان احد مؤسسي نقابة صحفيي كوردستان (العراق).
- كان احد مؤسسي جمعية الصداقة (الكردية - العربي). - كان احد مؤسسي جمعية الصداقة (الكردية - الفلسطينية). - كان احد مؤسسي البيت الفني (مالا هونەری) في اربيل عاصمة اقليم كوردستان العراق. - كان رئيس مجلس الخلية الفنية (شانا هونەری) في محافظة دهوك.
مؤلفاته المطبوعة
له العديد من المؤلفات، منها:
- ديوان بكر بك الارزي، جمع وتحقيق، 1982 (باللغة الكردية)
- كولجن، ترجمة من الحروف السلافية (الاكليركية) 1982 (باللغة الكردية)
- ميرو، ترجمة من الحروف اللاتينية للحروف العربية، 1985 (باللغة الكردية)
- فصول من ثورة ایلول فی کوردستان العراق، تأليف 1995 (باللغة العربية)
- دلیل محافظة دھوک، اعداد، 1995 (باللغة العربية)
- العشائر الكردية في شمال ولاية الموصل، ترجمة من الإنكليزية، 1996 (باللغة الكردية)
- البارتي في زمن هجرة البارزاني، تأليف، 1998 (باللغة الكردية)
- العمادیة في مختلف العصور، تحقيق، 1995، (باللغة العربية)[4][5]
- اليوبيل الذهبي للبشمركه (ترجمة من اللهجة الكرمانجية السفلى للحروف اللاتينية واللهجة الكورمانجية العليا، 1999 (باللغة الكردية)
- البارزاني لا يسلم نفسه لاحد، ترجمة، 2001 (باللغة الكردية الاحرف اللاتينية)
- مهرجان خاني، اعداد، 1996 (باللغة الكردية)
- قلاع بادینان وبعض المواقع الاثریە فیھا، تأليف، دهوك - 2012 (باللغة العربية)
- قلاع بادینان وبعض المواقع الاثریە فیھا، تأليف، لندن - 2013 (باللغة العربية)[6]
- اللغة الکوردیة فی منطقة بادینان، ترجمة من الإنكليزية، 2012. (باللغة العربية)[7]
وصلات خارجية
المصادر
- ^ حوار مع عبدالكريم فندي , صحيفة افرو, العدد: 1109, الثلاثاء 22/01/2013 نسخة محفوظة 03 أبريل 2015 على موقع واي باك مشين.
- ^ حوار مع عبدالكريم فندي , مجلة نوبون, العدد 121, صيف 2012 نسخة محفوظة 08 أبريل 2015 على موقع واي باك مشين.
- ^ حوار مع عبدالكريم فندي , مجلة بيف, العدد: 43, 2007 نسخة محفوظة 09 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
- ^ العمادية كتاب , رشف نسخة محفوظة 26 يونيو 2015 على موقع واي باك مشين.
- ^ العمادية كتاب , التبراة نسخة محفوظة 26 يونيو 2015 على موقع واي باك مشين.
- ^ Badinan Castles , Amazon نسخة محفوظة 9 يناير 2020 على موقع واي باك مشين.
- ^ حياة عبدالكريم فندي , صحيفة جافدير, العدد:56, الثلاثاء 15/01/2008 نسخة محفوظة 02 أبريل 2016 على موقع واي باك مشين.