هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها

أو فرتونا

من أرابيكا، الموسوعة الحرة

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 14:11، 29 يوليو 2023 (ازالة مصدر غير موثوق). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

أو فرتونا (لاتينية: Ō Fortūna «آفرتونا» وتترجم واحسرتاه أو وا نصيباه)[1] هي قصيدة باللاتينية من القرون الوسطى بالأحرى من أوائل القرن 13. هي جزء من مخطوطات كارمينا بورانا.

القصيدة

صورة النص الأصلي، من مخطوط كارمينا بورانا

وا نصيباه
مثل القمر
أنت متقلب
أحيانا تمنح وتزيد
ودوما تمنع وتنقص
الحياة البشعة
أولا تقهر
ثم تغدق
مثلما تهوى
فالفقر
والسلطان
تذيبهم كالثلج

المصير موحش
وفارغ
يا عجلة القدر الدائرة
إنك لحاقدة حاسدة
الهناء إلى زوال
ويتلاشى إلى عدم
باهتا
وخفيا
حتى بلاؤك لحقني الآن خلال اللعبة
أدير ظهري
لشرك المستطير

القدر ضد
في الصحة والخير
مسير قدما ومثقلا
دائما مستعبد
حانت الساعة
بدون تأخير
لعزف الأوتار
حيث القدر
سيضرب عازف الأوتار.

O Fortuna
velut luna
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,
egestatem,
potestatem
dissolvit ut glaciem.

Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
michi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.

Sors salutis
et virtutis
michi nunc contraria,
est affectus
et defectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite!

مراجع

  1. ^ آ حرف نداء البعيد مثل حرفي أ للقريب ويا للقريب والبعيد. وفرتونا اسم إلهة الحظ والنصيب عند قدماء الروم. من موافقات اللغات يمكن أن تترجم تحت لفظ "يانصيب"