موسسة ترجمة الشعر
هذه مقالة غير مراجعة.(يوليو 2019) |
يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. (يوليو 2019) |
موسسة ترجمة الشعر(PTC) هي موسسة كرست لترجمة الشعر من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية. وتصنف بإنها شركة محدودة بموجب الضمان وكذلك مؤسسة خيرية مسجلة. تأسس المركز على يد الشاعرة البريطانية سارة ماغوير في عام 2004، وقد دافع العديد من الشعراء البريطانيين للمركز مثل الشاعر نيك ليرد ، وقد صنف المركز واحداً من المنظمات التي يمولها مجلس الفنون في إنجلترا.
يتضمن موقع مركز ترجمة الشعر حاليًا 521 قصيدة مترجمة لأكثر من 100 شاعر من 21 دولة كتبت بتسعة عشر لغةً مختلفة من اللغة الأمهرية إلى اللغة الزابوتيك . و يتم عرض القصائد في الموقع في ثلاثة إصدارات مختلفة : اللغة الشاعر الأم التي كتب فيها القصيدة ، وترجمة أولية حرفية للقصيدة ، و ترجمة نهائية محترفة باللغة الإنجليزية ، جميع هذه الإصدارات تعرض لتعطي نظرة قيمة لعملية الترجمة . يحتوي الموقع أيضًا على تسجيلات من القصائد المقروءة بلغات متعددة مثل الإنجليزية ،العربية ،الكردية ،البرتغالية ، الصومالية ، الطاجيكية والأردية ، إلى جانب تقديم مقاطع الفيديو وبث إذاعي من القراءات.
و ينظم المركز عدة جولات للشعراء حول العالم حيث كانت أول جولة للمركز في عام 2005 ، قام المركز بتقديم العديد من الشعراء لجماهير المملكة المتحدة ،حيث قدموا في هذه الجولة شعراء أتوا من مختلف دول العالم مثل: برتو نادري من أفغانستان ، جيجان جيل من الهند ، تؤتي هيراتي من إندونيسيا ،كورال براشو من المكسيك ،محمد هاشي داما الملقب بـ 'جاراي' من الصومال وصادق الرضي من السودان. وأقام المركزجولة عالمية ثانية للشعراء في عام 2008 حيث شارك كل من كورسينو فورتيس من الرأس الأخضر، محمد هاشي داما 'جاراي' ، صادق الرضي وفرزانة خوجندي من طاجيكستان ، أيضًا قدمت أشعار كجال أحمد من كردستان ونوشي جيلاني من باكستان ، لعدم تمكنهما من السفر إلى المملكة المتحدة. في عام 2017، صنفت صحيفة صنداي تايمز البريطانية كتاب (هجرة البحر: تهريب)للشاعرة عائشة محمد يوسف كأفضل كتاب شعر في السنة، قامت بترجمة الكتاب إلى الإنجليزية كلير بولاردو ساعدهافي الترجمة محمد حسن و سيد جرما حسين ، وقد تكلف دار بلوداكس بنشر الكتاب . وفي عام 2018 الشاعرين الجورجيين سالومي بنيدز وديانا أنفيميدي ذهبا بجولة حول المملكة المتحدة.
ومن بين الشعراء البريطانيين الذين ساهموا في ترجمة القصائد: مورا دول ، وكارول ساتيامورتي ، وشومان هاردي ، وديفيد هارسنت ، و جين دوران ، وجو شابكوت ، وكاثرين بيربوينت ، ولافينيا غرينلاو ، ومارك فورد ، وميمي خالفاتي ، وسارة ماغواير ، شون أوبراين و هيربيرت
مراجع http://www.poetrytranslation.org/