هذه الصورة هي إعادة إنتاج خالصة لعمل فني ثنائي الأبعاد وبالتالي فلا يمكن أن يكون لها حقوق نشر وتأليف بنفسها في الولايات المتحدة حسب قضية مكتبة فنون بريدجمان ضد شركة كورل؛ المسألة قانونية أيضاً في العديد من الدول الأخرى، بما في ذلك ألمانيا. العمل الأصلي ثنائي الأبعاد المعروض في هذه الصورة هو محتوى حر بسبب:
Public domainPublic domainfalsefalse
هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 100 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.
يقع هذ العمل في النَّطاق العامِّ في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة لأنَّه نُشِرَ (أو سُجِّل لدى مكتب الولايات المُتحدة لحقوق التَّأليف والنَّشر) قبل ١ يناير ١٩٢٩.
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
لذا فإنَّ إعادة الإنتاج هذه تخضع أيضاً لنفس الشروط كما هو الحال مع العمل الأصلي.
إصدارات أخرى
هذا رسمٌ مُعَدَّلٌ رقميَّاً من النسخة الأصليَّة. التعديلات هي: contrast arranged, duotone made to keep the old aspect, converted to RGB for jpg format. المُستخدم الذي أجرى التعديلات هو: DarkEvil.
الشروحات
أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف
Rosa Celeste: Dante and Beatrice gaze upon the highest Heaven, The Empyrean
Dante en Beatrice aanschouwen het empyreum, door Gustave Doré
Роза Селеста: Данте и Беатрис смотрят на самые высокие небеса; от иллюстраций Гюстава Доре к «Божественной комедии», Paradiso Canto 28, строка 16–39
Rosa Celeste: Dante y Beatrice contemplan el cielo más alto; de las ilustraciones de Gustave Doré para la Divina Comedia, Paradiso Canto 31
nur motivi
دانته و بئاتریس در بالاترین سطح بهشت؛ نقاشی از گوستاو دوره در کتاب کمدی الهی
Rosa Celeste: Dante and Beatrice gaze upon the highest Heaven; from Gustave Doré's illustrations to the Divine Comedy, Paradiso Canto 28, line 16–39