مؤلفات فلاديمير نابوكوف

هذه قائمة لمؤلفات فلاديمير نابوكوف:

الأدب الخيالي

الروايات والقصص القصيرة

الروايات والقصص القصيرة المكتوبة باللغة الروسية

  • (1926) ماري (الترجمة الإنجليزية عام 1970)
  • (1928) الملك والملكة والوصيف (الترجمة الإنجليزية عام 1968)
  • (1930) الدفاع أو دفاع لوزين (الترجمة الإنجليزية عام 1964) (صدر فيلم مبني عليها باسم دفاع لوزين، عام 2000)
  • (1930) العين قصة قصيرة، أول نشر عام 1938؛ (الترجمة الإنجليزية عام 1965).
  • (1932) المجد؛ (الترجمة الإنجليزية عام 1971).
  • (1933) كاميرا أوبسكورا؛ الترجمات الإنجليزية: كاميرا أوبسكورا (1936)، الضحك في الظلام (1938).
  • (1934) اليأس، الترجمة الإنجليزية (1965, 1937).
  • (1936) دعوة إلى إعدام؛ الترجمة الإنجليزية دعوة إلى قطع رأس (1959).
  • (1938) الهدية؛ الترجمة الإنجليزية عام 1963.
  • الساحر (قصة قصيرة غير منشورة، كُتبت عام 1939)؛ الترجمة الإنجليزية عام 1985.

الروايات المكتوبة باللغة الإنجليزية

مجموعات القصص القصيرة

  • (1930) عودة تشورب، خمس عشرة قصة قصيرة وأربع عشرون قصيدة بالروسية، بقلم «في سيرين».
  • (1938) العين، ثلاث عشرة قصة قصيرة بالروسية، بقلم «في سيرين».
  • (1947) تسع قصص.
  • (1956) الربيع في فيالتا وقصص أخرى.
  • (1958) دزينة نابوكوف: مجموعة من ثلاث عشرة قصة (أُعيدت طباعتها بعنوان الربيع في فيالتا والحب الأول وقصص أخرى).
  • (1966) رباعية نابوكوف
  • (1968) مجموعة مبعثرة لنابوكوف؛ أُعيدت طباعتها بعنوان نابوكوف المحمول (1971).
  • (1973) جمال روسي وقصص أخرى.
  • (1975) تدمير الطغاة وقصص أخرى.
  • (1976) تفاصيل غروب شمس وقصص أخرى.
  • (1995) قصص في نابوكوف (عنوان آخر القصص المجموعة) – المجموعة الكاملة لكل القصص القصيرة.

القصص القصيرة غير المجموعة

  • (1921) «ناتاشا». ذا نيويوركر، 9 و16 يونيو، 2008.[3]
  • (07-01-1923) «الكلمة». ذا نيويوركر، 26 ديسمبر، 2005.[4]
  • (صيف 1926) «الرجل الموقوف». مجلة هاربر، 1 مارس، 2015.[5]
  • (1948) «كوليت». ذا نيويوركر، 31 يوليو، 1948.[6]

الدراما

  • (1924) مأساة السيد مورن (2012): الترجمة الإنجليزية لمسرحية باللغة الروسية مكتوبة بين عامي 1923 و1924، قُرئت أما العامة سنة 1924، ونُشرت في صحيفة عام 1997، ونُشرت بشكل مستقل عام 2008.
  • (1938) اختراع الفالتز: الترجمة الإنجليزية: اختراع الفالتز: مسرحية في ثلاث فصول (1966).
  • (1974) لوليتا: مسرحية (رغم ذكرها في المراجع المستخدمة في نسخة الفيلم الأولى، فلم تُستخدم هذه المسرحية في إنتاج الفيلم).
  • (1984) الرجل القادم من الاتحاد السوفيتي ومسرحيات أخرى.

الشعر

  • (1916) قصائد. ثمان وستون قصيدة باللغة الروسية.
  • (1918) تقويم: طريقان. اثنا عشرة قصيدة بقلم نابوكوف وثمان قصائد بقلم أندري بالاشوف، باللغة الروسية.
  • (1922) العنقود. ست وثلاثون قصيدة بالروسية، بقلم «في سيرين».
  • (1923) الطريق العالي. مئة وثماني وعشرون قصيدة بالروسية، بقلم «في سيرين».
  • (1929) عودة تشورب. خمس عشرة قصة قصيرة وأربع وعشرون قصيدة بالروسية، بقلم «في سيرين».
  • (1952) قصائد 1951-1929. خمس عشرة قصيدة بالروسية.
  • (1959) قصائد. دُمجت المحتويات لاحقًا ضمن قصائد ومشاكل.
  • (1969) قصائد ومسائل (مجموعة من الشعر ومسائل الشطرنج). دُمج المحتوى لاحقًا ضمن قصائد مختارة.
  • (1979) قصائد. مئتان واثنتان وعشرون قصيدة بالروسية.

المراجع

  1. ^ "نابوكوف يفضح الأنظمة التوتاليتارية في "الدكتاتور الضفدع"". اندبندنت عربية. 22 ديسمبر 2023. مؤرشف من الأصل في 2023-12-22. اطلع عليه بتاريخ 2023-12-26.
  2. ^ Published by Random House نسخة محفوظة 10 أكتوبر 2010 على موقع واي باك مشين.
  3. ^ Here at the New Yorker. نسخة محفوظة 14 أبريل 2016 على موقع واي باك مشين.
  4. ^ Here at the New Yorker. نسخة محفوظة 1 نوفمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  5. ^ Nabokov, Vladimir Vladimirovich. "The Man Stopped: A Story". Translated by Gennady Barabtarlo. Harper’s Magazine. March 2015 issue. نسخة محفوظة 16 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين.
  6. ^ Here at the New Yorker (subscription only). نسخة محفوظة 16 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين.