قوالب أساليب الاستشهاد 1
{{استشهاد بأرخايف}}أرخايف
{{استشهاد بوسائط مرئية ومسموعة}}صوت ومرئي
{{استشهاد بتسجيلات}}تسجيلات
{{استشهاد بكتاب}}كتاب
{{استشهاد بمنشورات مؤتمر}}منشورات مؤتمر
{{استشهاد ويب}}صفحة ويب
{{استشهاد بموسوعة}}موسوعة
{{استشهاد بحلقة}}حلقات لبرنامج إذاعي أو تلفزيوني
{{استشهاد بمقابلة}}مُقابلة
{{استشهاد بدورية محكمة}}دورية مُحكَّمة
{{استشهاد بمجلة}}المجلات والدوريات
{{استشهاد بقائمة بريدية}}القوائم البريدية العامة
{{استشهاد بخريطة}}خرائط
{{استشهاد بخبر}}مقالات إخبارية
{{استشهاد بمجموعة أخبار}}مجموعة أخبار
{{استشهاد ببيان صحفي}}بيان صحفية
{{استشهاد بتقرير}}تقرير أو ورقة بيانات
{{استشهاد بمسلسل}}مُسلسل
{{استشهاد بإشارة توضيحية}}علامات وإشارات
{{استشهاد بخطاب}}خطاب
{{استشهاد بتقرير فني}}تقرير فنيّ
{{استشهاد بأطروحة}}أطروحة
{{استشهاد بوثيقة}}وثيقة

الاستعمال

مُن المُستحسن لغرض تنسيق النص أن تُملأ بيانات القالب بلغة واحد، أي باللغة العربية جميعها أو بأي لغةٍ أخرى.
وسائط القالب كاملةً أفقياً
{{استشهاد بخريطة |الأخير= |الأول= |المؤلف= |العنوان= |الخريطة = |مسار الخريطة = |التاريخ = |السنة = |مسار = |المقياس = |سلسلة= |الناشر= |الصفحة= |الصفحات = |ورقة= |أوراق= | قسم = |مجموعة= |الطبعة = | النوع = |الموقع = |اللغة = |التنسيق |تاريخ الوصول = |مسار الأرشيف = |تاريخ الأرشيف = |isbn = | oclc =}}
الوسائط كاملة مشروحة
انسخ القالب والصقه في صندوق التحرير في الصفحة التي تقوم بتحريرها، ثُم استبدل التعليقات، أي <!-- نص -->، الموجودة في وسائط القالب بالقيم المناسبة من معلومات المقالة.
{{استشهاد بخريطة 
|الأخير = <!-- الاسم الأخير (الكنية) للمؤلف (لا يستخدم مع المؤلف)، يمكن استخدام وسائط مرقمة في حال وجود أكثر من مؤلف -->
|الأول = <!-- الاسم الأول للمؤلف (لا يستخدم مع المؤلف)، يمكن استخدام وسائط مرقمة في حال وجود أكثر من مؤلف -->
|المؤلف = <!-- اسم المؤلف كاملاً، يمكن استخدام وسائط مرقمة في حال وجود أكثر من مؤلف --> 
|العنوان = <!-- عنوان الخريطة --> 
|الخريطة = <!-- اسم الخريطة، مخصص فقط من أجل مواقع الخرائط --> 
|مسار الخريطة = <!-- مسار الخريطة، مخصص فقط من أجل مواقع الخرائط --> 
|التاريخ = <!-- تاريخ رسم الخريطة، لا يُستعمل مع وسيط السنة --> 
|السنة = <!-- سنة رسم الخريطة، لا يُستعمل مع وسيط التاريخ--> 
|مسار = <!-- رابط وصلة إلى الخريطة، يُستحسن أن يكون مؤرشفاً-->
|المقياس = <!-- مقياس رسم الخريطة -->
|الناشر = <!-- اسم دار النشر--> 
|سلسلة = <!-- اسم السلسلة التي نُشرت بها الخريطة، لو كانت جزءاً من سلسلة -->
|مجموعة = <!-- اسم المجموعة التي توجد فيها الخريطة في المنشور، مثلاً خرائط آسية--> 
|الصفحة = <!-- رقم الصفحة التي توجد فيها الخريطة، تقابل في الإنجليزية Page --> 
|الصفحات = <!-- أرقام الصفحات التي تمتد عليها الخريطة، تقابل في الإنجليزية Pages --> 
|ورقة = <!-- مُعرِّف الورقة التي توجد فيها الخريطة، تقابل في الإنجليزية Sheet--> 
|أوراق = <!-- مُعرِّف الأوراق التي توجد فيها الخريطة، تقابل في الإنجليزية Sheets--> 
| قسم = <!-- مُعرِّف القسم الذي توجد فيه الخريطة، تقابل في الإنجليزية Section--> 
|الطبعة = <!-- رقم الطبعة أو الإصدار --> 
|التنسيق = <!-- إذا كانت الخريطة إلكترونية، يوضع هنا تنسيق الكتاب (PDF, DOC ... إلخ) -->
| النوع = <!-- نوع الخريطة، طوبوغرافية أو سياسية أو جغرافية ... إلخ -->
|الموقع = <!-- موقع حفظ الخريطة إذا كانت ذات أهمية تاريخية، كاسم المتحف مثلاً -->
|اللغة = <!-- لغة الكتابة في الخريطة. استعمل تراميز اللغات: en، fr ... إلخ، يُهمل هذا الوسيط إذا كانت اللغة عربية -->
|تاريخ الوصول = <!-- تاريخ آخر وصول إلى الخريطة -->
|مسار الأرشيف = <!-- وصلة الأرشيف. استعمال الأرشيف مُستحسن لحفظ المرجع في حال تعطل الموقع -->
|تاريخ الأرشيف = <!-- تاريخ الأرشيف -->
|isbn = <!-- الرقم المعياري للخريطة المطبوعة (ردمك أو ISBN) -->
|oclc = <!--مُعرِّف مركز المكتبة الرقمية على الإنترنت -->
 }}

أمثلة

مثال 1
لو ملئ القالب كما في الأسفل:
{{استشهاد بخريطة
|الأول1 = Charles B. 
|الأخير = Kitterman 
|السنة = 2000 
|العنوان = Mt. Rainier National Park 
|الطبعة = Centennial 
|المقياس = 1:30,000 
|الناشر = Stanley Maps 
|isbn = 0-9662209-4-3
}}
فإنه سيظهر كالآتي:

Kitterman، Charles B. (2000). Mt. Rainier National Park (Map) (ط. Centennial). 1:30,000. Stanley Maps. ISBN:0-9662209-4-3.

مثال 2
لو ملئ القالب كما في الأسفل:
{{استشهاد بخريطة
|مؤلف1 = Skelly Oil Company 
|مؤلف2 = Diversified Map Co. 
|سنة = 1966 
|عنوان = Highway Map of Oklahoma 
|المقياس = [1:1,500,000] 
|ناشر = St. Louis Diversified Map Co. 
|الفصل = C11 
|oclc = 67708775 
}}
فإنه سيظهر كالآتي:

Skelly Oil Company؛ Diversified Map Co. (1966). Highway Map of Oklahoma (Map). [1:1,500,000]. St. Louis Diversified Map Co. OCLC:67708775. {{استشهاد بخريطة}}: الوسيط |map= و|الفصل= تكرر أكثر من مرة (مساعدة)

مثال 3
لو ملئ القالب كما في الأسفل:
{{استشهاد بخريطة
|مؤلف = Kansas Department of Transportation 
|سنة = 2005 
|عنوان = Official State Transportation Map 
|مسار = http://www.ksdot.org/burtransplan/maps/state-pdf/kansas0708.pdf 
|صيغة = PDF 
|طبعة = 2005-06 
|المقياس = [c. 1:780,000] 
|موقع = Topeka 
|ناشر = Kansas Department of Transportation 
|الفصل = F9 
|تاريخ الوصول = 2007-03-30 
|مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20070216021356/http://www.ksdot.org/BurTransPlan/maps/state-pdf/kansas0708.pdf 
|تاريخ أرشيف = 2007-02-16 
|oclc = 63793104 
}}
فإنه سيظهر كالآتي:

Kansas Department of Transportation (2005). "Official State Transportation Map" (PDF) (Map). Topeka. [c. 1:780,000]. Kansas Department of Transportation. OCLC:63793104. مؤرشف من الأصل (PDF) في 2007-02-16. اطلع عليه بتاريخ 2007-03-30. {{استشهاد بخريطة}}: الوسيط |map= و|الفصل= تكرر أكثر من مرة (مساعدة)

مثال 4
لو ملئ القالب كما في الأسفل:
{{استشهاد بخريطة
|المؤلف1 = New Zealand Department of Conservation
|المؤلف2 = GeoSmart 
|السنة= 2003 
|العنوان= Kepler Track 
|الإصدار = 3rd 
|المقياس = 1:50,000 
|سلسلة = Parkmap 
|الموقع = Wellington 
|الناشر = New Zealand Department of Conservation 
|oclc = 489215989 }}
فإنه سيظهر كالآتي:

New Zealand Department of Conservation؛ GeoSmart (2003). "Kepler Track" (Map). Wellington. 1:50,000. Parkmap. New Zealand Department of Conservation. OCLC:489215989.

مثال 5
لو ملئ القالب كما في الأسفل:
{{استشهاد بخريطة
|مؤلف = United States Geological Survey’s 
|سنة = 1975 
|عنوان = Gwinn, MI 
|مسار = http://ims.er.usgs.gov/gda_services/downloaditem_id=5439266&quad=Gwinn&state=MI&grid=7.5X7.5&series=Map%20GeoPDF 
|صيغة = PDF 
|النوع = Topographic map 
|سلسلة = 7.5 Minute Series 
|المقياس = 1:24,000 
|موقع = Reston, VA 
|ناشر = United States Geological Survey 
|تاريخ الوصول = March 29, 2012}}
فإنه سيظهر كالآتي:

United States Geological Survey’s (1975). "Gwinn, MI" (PDF) (Topographic map). Reston, VA. 1:24,000. 7.5 Minute Series. United States Geological Survey. اطلع عليه بتاريخ 2012-03-29.

مثال 6
لو ملئ القالب كما في الأسفل:
{{استشهاد بخريطة
|مؤلف = Rand McNally 
|سنة = 2013 
|الخريطة = Michigan 
|عنوان = The Road Atlas 
|طبعة = 2013 Walmart 
|المقياس = c. 1:1,874,880 
|موقع = Chicago 
|ناشر = Rand McNally 
|مجموعة = Western Upper Peninsula 
|صفحات = 50–51 
|الأقسام = C10–C14 
|isbn = 0-528-00626-6 }}
فإنه سيظهر كالآتي:

Rand McNally (2013). "Michigan" (Map). "The Road Atlas" (ط. 2013 Walmart). c. 1:1,874,880. Rand McNally. ص. 50–51. Western Upper Peninsula inset. الأقسام C10–C14. ISBN:0-528-00626-6.

مثال 7
لو ملئ القالب كما في الأسفل:
{{استشهاد بخريطة
|مؤلف = OpenStreetMap contributors 
| عنوان = E.T. Seton Park 
|تاريخ = 26 November 2011 
|الخريطة = E.T. Seton Park 
|مسار الخريطة = http://www.openstreetmap.org/?lat=43.70891&lon=-79.34334&zoom=15&layers=M&way=25480325 
|تاريخ الوصول = 26 November 2011 }}
فإنه سيظهر كالآتي:

OpenStreetMap contributors (26 نوفمبر 2011). "E.T. Seton Park" (Map). E.T. Seton Park. اطلع عليه بتاريخ 2011-11-26. {{استشهاد بخريطة}}: |مؤلف= باسم عام (مساعدة)

بيانات القالب

هذا توثيق بيانات لهذا القالب، مستخدم بواسطة المحرر المرئي وأداة الترجمة والأدوات الأخرى.

بيانات قالب: «استشهاد بخريطة»

قالب للاستشهاد بخريطة

وسائط القالب[تحرير بيانات القالب]

هذا القالب يفضل التنسيق بنفس السطر للوسائط.

وسيطوصفنوعحالة
اسم المؤلفمؤلف مؤلف1 الأخير الأخير1 مؤلف-الأخير مؤلف1-الأخير مؤلف الأخير مؤلف1 الأخير last last1 author-last author-last1 مؤلف-الأخير مؤلف-الأخير1 author-last author1-last surname surname1 الأخير الأخير1 author-surname author-surname1 author-surname author1-surname author author1 المؤلف المؤلف1 أخير أخير1 اخير اخير1 مؤلف الأخير مؤلف الأخير1 subject subject1 host host1 الموضوع الموضوع

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمؤلف، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-مؤلف» بدلا من ذلك.

نصمقترح
الاسم الأول للمؤلفالأول الأول1 مؤلف-الأول مؤلف1-الأول مؤلف الأول مؤلف1 الأول أول أول1 first first1 اول اول1 الاول الاول1 author-first author-first1 مؤلف الأول مؤلف الأول1 author-first author1-first given given1 author-given author-given1 مؤلف-الأول مؤلف-الأول1 author-given author1-given

الاسم الأول أو الأوسط للمؤلف، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مؤلف للوصلات

مثال
Firstname Middlename or Firstname M. or Dr. Firstname M., Sr.
نصمقترح
المسارمسار المسار وصلة url URL

رابط الموقع الإلكتروني حيث يمكن العثور على نص النشرة.

مثال
https://example.com
مساراختياري
العنوانعنوان title العنوان

عنوان المصدر

نصمطلوب
Title linkوصلة العنوان title-link episode-link وصلة الحلقة

Title of existing Wikipedia article about the source named in title – do not use a web address; do not wikilink.

اسم الصفحةاختياري
قائمة مؤلفين بأسلوب فانكوفرvauthors عدة مؤلفين

If using Vancouver style, comma separated list of author names; enclose corporate or institutional author names in doubled parentheses

مثال
Mercator G, ((Rand McNally))
نصاختياري
Collaborationcollaboration

Name of a group of authors or collaborators; requires author, last, or vauthors which list one or more primary authors; follows author name-list; appends 'et al.' to author name-list.

نصاختياري
تاريخ المصدرتاريخ التاريخ date air-date airdate

تاريخ الكتابة أو تاريخ النشر ، لا تستعمل الوصلات

مثال
01-01-2019
تاريخمقترح
العمل الأشملصحيفة journal دورية محكمة newspaper جريدة اسم الصحيفة عمل work العمل من عمل موقع website الموقع دورية periodical القائمة البريدية mailing-list مجلة magazine اسم المجلة

إذا كان هذا العنصر جزءا من عمل أكبر، اسم هذا العمل يشمل هذا أسماء المواقع والمجلات والموسوعات التي يعد المستشهد به جزءًا منها

مثال
[[روتن توميتوز]]
نصاختياري
الناشرناشر publisher الناشر institution مصدر الموزع المصدر المؤسسة

اسم الناشر؛ يظهر بعد العنوان

مثال
دار ابن حزم
نصمقترح
آخرونآخرون others المحاور المحاورون المحقق

مشاركون آخرون في العمل كالمحققين

مثال
تحقيق: محمد ناصر الدين الألباني
نصاختياري
سنة النشرسنة year السنة

Year of the source being referenced; use 'date' instead, if month and day are also known

مثال
2019
نصاختياري
الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر محرر محرر1 محرر-الأخير محرر1-الأخير محرر الأخير محرر1 الأخير محرر-الأخير محرر-الأخير1 محرر الأخير محرر الأخير1 editor-last editor-last1 editor-last editor1-last editor-surname editor-surname1 editor-surname editor1-surname editor editor1 المحرر المحرر1

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-محرر» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الأول للمحررمحرر-الأول محرر1-الأول محرر-الأول محرر-الأول1 محرر الأول محرر الأول1 editor-first editor-first1 editor-first editor1-first editor-given editor-given1 محرر الأول محرر1 الأول محرر الأول محرر1 الأول editor-given editor1-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحرر، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-محرر للوصلات

نصاختياري
وصلة المحرروصلة محرر وصلة محرر1 محرر-وصلة محرر1-وصلة محرر وصلة محرر1 وصلة وصلة-محرر وصلة-محرر1 editor-link editor-link1 editor-link editor1-link محرر-وصلة محرر-وصلة1 وصلة-المحرر وصلة-المحرر1 وصلة المحرر وصلة المحرر1

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحرر.

اسم الصفحةاختياري
قناع المحررمحرر-قناع محرر1-قناع editor-mask editor-mask1 editor-mask editor1-mask

Replaces the name of the first editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
Vancouver style editor listveditors عدة محررين

Comma separated list of editor names in Vancouver style; enclose corporate or institutional names in doubled parentheses

مثال
Smythe JB, ((Megabux Corporation))
نصاختياري
الطبعةطبعة الإصدار الاصدار إصدار اصدار الطبعة رقم الطبعة edition

رقم الطبعة

مثال
2nd
سطراختياري
السلسلةسلسلة series version

السلسة عندما يكون المصدر جزءا من سلسة كتب أو دوريات

نصاختياري
المجلد أو الجزءالمجلد volume الجزء ج

تعيين المجلد في حالة كون المنشور له عدة مجلدات أو أجزاء

مثال
3
نصاختياري
المكانمكان place المكان مقر المقر location

مكان كتابة المرجع أو مكان النشر، ليس وصلة ويكي غالبا، لا تذكره إذا كان اسم المنشورة يتضمن المكان

نصاختياري
مكان النشرمكان النشر publication-place

يظهر مكان النشر بعد العنوان. إذا تم إعطاء 'مكان' أو 'موقع' أيضا ، عرضهما قبل العنوان مسبوقا ب 'كتب في'

نصمقترح
تاريخ النشرتاريخ النشر publication-date

تاريخ المنشورة (وسيلة النشر) عندما يختلف عن وقت كتابة العمل، لا تستخدم وصلة ويكي

مثال
01-01-2011
تاريخاختياري
الصفحةصفحة p الصفحة page الصفحة رقم الصفحة رقم صفحة ص

The number of a single page in the source that supports the content; displays after 'p.'; use either page= or pages=, but not both

نصاختياري
الصفحاتصفحات الصفحات pp أرقام الصفحات أرقم صفحات pages

A range of pages in the source that support the content (not an indication of the number of pages in the source); displays after 'pp.'; use either page= or pages=, but not both

مثال
5-11
نصاختياري
فيفي at

يمكن استخدامها بدلا من (صفحة) أو (صفحات) حيث يكون رقم الصفحة غير مناسب أو غير كاف

نصاختياري
اللغةلغة اللغة language lang

لغة النشر. اكتب رمز أيزو للغة المطلوبة، مثلاً: «fr» للفرنسية، «en» للإنكليزية، إلخ. أما إذا كانت لغة المصدر عربية فلا تستخدم هذا الحقل.

مثال
de, fr, es
نصاختياري
الاسم الأخير للمترجممترجم مترجم1 مترجم-الأخير مترجم1-الأخير المترجم المترجم1 translator translator1 translator-last translator-last1 المترجم-الأخير المترجم-الأخير1 المترجم-الأخير المترجم1-الأخير مترجم الأخير مترجم الأخير1 مترجم الأخير مترجم1 الأخير مترجم-الأخير مترجم-الأخير1 translator-last translator1-last translator-surname translator-surname1 translator-surname translator1-surname

اسم المترجم (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
اسم الأول للمترجممترجم-الأول مترجم1-الأول translator-first translator1-first مترجم-الأول مترجم-الأول1 مترجم الأول مترجم1 الأول مترجم-الأول مترجم-الأول1 مترجم الأول مترجم الأول1 المترجم-الأول المترجم-الأول1 المترجم-الأول المترجم1-الأول translator-first translator-first1 translator-given translator-given1 translator-given translator1-given

الاسم الأول أو الأوسط للمترجم، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مترجم للوصلات

نصاختياري
العنوان مع الترميزscript-title

للعناوين المكتوبة بغير العربية أو اللاتينية (Bengali, Chinese, Cyrillic, Greek, Hebrew, Japanese, Korean, Vietnamese, etc). سابقة بحرفين لرمز اللغة في ISO639-1 يتلوها نقطتان رأسيتان فالعنوان مثال اليابانية: |script-title=ja:...

نصاختياري
العنوان المترجم بالعربيةعنوان مترجم العنوان بالعربي العنوان الأجنبي عنوان أجنبي trans-title العنوان باللغة العربية العنوان المترجم

العنوان الأعجمي مترجمًا بالعربية

نصاختياري
الفصلالفصل chapter contribution entry article section

عنوان الفصل الخاص بالمصدر؛ قد يكون مرتبطا بويكي أو مع 'مسار الفصل' ولكن ليس كلاهما معًا. للحصول على الاسم المستعار للمساهمة، راجع المساهم الأخير

نصاختياري
فصل مع الترميزscript-chapter script-contribution script-entry script-article script-section

Chapter heading for languages that do not use a Latin-based alphabet (Arabic, Chinese, Cyrillic, Greek, Hebrew, Japanese, Korean, Vietnamese, etc); follows transliteration defined in chapter. Should be prefixed with an ISO 639-1 two-character code to help browsers properly display the script

مثال
ja:東京タワー
نصاختياري
Translated chaptertrans-article trans-chapter trans-contribution trans-entry trans-section

An English language chapter heading, if the source cited is in a foreign language; 'language' is recommended

نصاختياري
Typeالنوع type medium

Additional information about the media type of the source; format in sentence case. The reserved keyword none can be used to disable the display of a type. Defaults to Map.

القيم المقترحة
Motion picture Podcast Radio broadcast CD Video game Trailer DVD Videotape Television production
نصاختياري
الصيغةصيغة التنسيق format تنسيق الصيغة

صيغة العمل المشار إليه بالمسار («المسار» مطلوب لاستعمال «الصيغة») لا يستعمل مع HTML

مثال
PDF، DOC، XLS، DOCX
نصاختياري
ASIN TLDasin-tld

نطاق ASIN لمواقع أمازون خارج الولايات المتحدة

نصاختياري
أكلسأكلس OCLC oclc

Online Computer Library Center number

نصاختياري
idid ID المعرف

معرف فريد يُستخدم عند عدم توفر أي من المعرفات المتخصصة

نصاختياري
اقتباساقتباس quote quotation

النص ذو الصلة المقتبس من المصدر؛ يتم عرضه في النهاية ويُحاط بعلامتي اقتباس؛ يجب أن يتضمن علامة ترقيم تنتهي به الجملة

نصاختياري
المرجعمرجع ref

معرف مرساة؛ يمكن أن يكون هدفا لروابط الويكي إلى المراجع الكاملة وفي حالة استعمال قالب «استشهاد مختصر» ، استعمل قيمة«harv» لتولد مرساة مناسبة لقوالب harv و sfn

نصاختياري
Modemode

Sets separator and terminal punctuation to the style named in the assigned value; allowable values are: 'cs1' or 'cs2'

القيم المقترحة
cs1 cs2
نصاختياري
Postscriptpostscript

The closing punctuation for the citation; ignored if 'quote' is defined; to suppress use reserved keyword 'none'

غيابي
.
نصاختياري
قناع المؤلفمؤلف-قناع مؤلف1-قناع author-mask author-mask1 author-mask author1-mask subject-mask subject-mask1 subject-mask subject1-mask

Replaces the name of the subject with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المؤلف الثانيمؤلف2-قناع author-mask2 author2-mask subject-mask2 subject2-mask

Replaces the name of the subject with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المؤلف الثالثمؤلف3-قناع author-mask3 author3-mask subject-mask3 subject3-mask

Replaces the name of the subject with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المؤلف الرابعمؤلف4-قناع author-mask4 author4-mask subject-mask4 subject4-mask

Replaces the name of the subject with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المؤلف الخامسمؤلف5-قناع author-mask5 author5-mask subject-mask5 subject5-mask

Replaces the name of the subject with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المؤلف السادسمؤلف6-قناع author-mask6 author6-mask subject-mask6 subject6-mask

Replaces the name of the subject with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المؤلف السابعمؤلف7-قناع author-mask7 author7-mask subject-mask7 subject7-mask

Replaces the name of the subject with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المؤلف الثامنمؤلف8-قناع author-mask8 author8-mask subject-mask8 subject8-mask

Replaces the name of the subject with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المؤلف التاسعمؤلف9-قناع author-mask9 author9-mask subject-mask9 subject9-mask

Replaces the name of the subject with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
عدد المؤلفين الذي سيظهرإظهار المؤلفين display-authors display-subjects

number of subjects to display before 'et al.' is used

غيابي
8
رقماختياري
وصلة المؤلفوصلة مؤلف وصلة مؤلف1 مؤلف-وصلة مؤلف1-وصلة author-link author-link1 author-link author1-link subject-link subject-link1 subject-link subject1-link authorlink authorlink1 authorlink author1link مؤلف وصلة مؤلف1 وصلة وصلة-مؤلف وصلة-مؤلف1 وصلة المؤلف وصلة المؤلف1 وصلة-المؤلف وصلة-المؤلف1

عنوان مقالة أرابيكا الحالية عن المؤلف.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المؤلف الثانيوصلة مؤلف2 مؤلف2-وصلة author-link2 author2-link subject-link2 subject2-link authorlink2 author2link مؤلف2 وصلة وصلة-مؤلف2 وصلة المؤلف2 وصلة-المؤلف2

عنوان مقالة أرابيكا الحالية عن المؤلف الثاني.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المؤلف الثالثوصلة مؤلف3 مؤلف3-وصلة author-link3 author3-link subject-link3 subject3-link authorlink3 author3link مؤلف3 وصلة وصلة-مؤلف3 وصلة المؤلف3 وصلة-المؤلف3

عنوان مقالة أرابيكا الحالية عن المؤلف الثالث.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المؤلف الرابعوصلة مؤلف4 مؤلف4-وصلة author-link4 author4-link subject-link4 subject4-link authorlink4 author4link مؤلف4 وصلة وصلة-مؤلف4 وصلة المؤلف4 وصلة-المؤلف4

عنوان مقالة أرابيكا الحالية عن المؤلف الرابع.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المؤلف الخامسوصلة مؤلف5 مؤلف5-وصلة author-link5 author5-link subject-link5 subject5-link authorlink5 author5link مؤلف5 وصلة وصلة-مؤلف5 وصلة المؤلف5 وصلة-المؤلف5

عنوان مقالة أرابيكا الحالية عن المؤلف الخامس.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المؤلف السادسوصلة مؤلف6 مؤلف6-وصلة author-link6 author6-link subject-link6 subject6-link authorlink6 author6link مؤلف6 وصلة وصلة-مؤلف6 وصلة المؤلف6 وصلة-المؤلف6

عنوان مقالة أرابيكا الحالية عن المؤلف السادس.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المؤلف السابعوصلة مؤلف7 مؤلف7-وصلة author-link7 author7-link subject-link7 subject7-link authorlink7 author7link مؤلف7 وصلة وصلة-مؤلف7 وصلة المؤلف7 وصلة-المؤلف7

عنوان مقالة أرابيكا الحالية عن المؤلف السابع.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المؤلف الثامنوصلة مؤلف8 مؤلف8-وصلة author-link8 author8-link subject-link8 subject8-link authorlink8 author8link مؤلف8 وصلة وصلة-مؤلف8 وصلة المؤلف8 وصلة-المؤلف8

عنوان مقالة أرابيكا الحالية عن المؤلف الثامن.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المؤلف التاسعوصلة مؤلف9 مؤلف9-وصلة author-link9 author9-link subject-link9 subject9-link authorlink9 author9link مؤلف9 وصلة وصلة-مؤلف9 وصلة المؤلف9 وصلة-المؤلف9

عنوان مقالة أرابيكا الحالية عن المؤلف التاسع.

اسم الصفحةاختياري
تاريخ الوصول للمسارتاريخ الوصول تاريخ وصول access-date accessdate

التاريخ الكامل عند الوصول إلى الرابط الأصلي؛ لا تصله إلى أرابيكا

مثال
01-01-2019
تاريخاختياري
تاريخ النشر الأصليorig-date orig-year origyear سنة النشر الأصلية

Original date of publication; provide specifics

نصاختياري
مسار الفصلمسار الفصل chapter-url contribution-url entry-url article-url section-url

The URL of the online location where the text of the chapter can be found

مساراختياري
صيغة مسار الفصلصيغة الفصل تنسيق الفصل chapter-format contribution-format entry-format article-format section-format

Format of the work referred to by chapter-url; displayed in parentheses after chapter. HTML is implied and should not be specified.

مثال
PDF, DOC, or XLS
نصاختياري
DOI Broken Datedoi-broken-date

Date a valid DOI was found to be non-working/inactive

تاريخاختياري
متطلبات فتح المسارurl-access التسجيل

Classification of the access restrictions on the URL ('registration', 'subscription' or 'limited')

القيم المقترحة
registration subscription limited
نصاختياري
مسار الأرشيفمسار أرشيف مسار الأرشيف archive-url archiveurl مسار-الأرشيف

عنوان الرابط لنسخة مؤرشفة من صفحة الويب، إذا كان الرابط الأصلي غير متاح؛ يتطلب وجود 'تاريخ الأرشيف'

مثال
https://web.archive.org/web/*/https://example.com
مساراختياري
صيغة الأرشيفصيغة الأرشيف archive-format صيغة-الأرشيف

صيغة النسخة المؤرشفة مثلا pdf، doc، xls لا تحدد الصيغة إذا كانت html

نصاختياري
تاريخ الأرشيفتاريخ أرشيف تاريخ الأرشيف archive-date تاريخ-الأرشيف archivedate

تاريخ الرابط في حقل 'رابط الأرشيف'.

مثال
01-01-2020
نصاختياري
حالة المسارurl-status

إذا تم تعيينها على 'live'، يتم تعديل عرض العنوان؛ مفيد عندما يتم أرشفة الرابط مسبقًا ولكنه ما زال حيًا. قم بتعيينها على 'dead' أو 'usurped' للروابط المعطلة. إدخال 'unfit' أو 'usurped' يجعل الرابط الأصلي لا يظهر على الإطلاق.

القيم المقترحة
dead live unfit usurped
غيابي
dead
مثال
'dead' or 'live'
نصاختياري
Namelist stylename-list-style

Set to 'amp' or 'and' to change the separator between the last two names of the name list to ' & ' or ' and ', respectively. Set to 'vanc' to display name lists in Vancouver style.

القيم المقترحة
amp and vanc
نصاختياري
viaعبر via

Aggregate or database provider, when different from the Publisher. Typically used when maps are republished on the internet.

مثال
[[David Rumsey Historical Map Collection]]
نصاختياري
العددالعدد issue number

رقم العدد في حالة كان المصدر جزءًا من سلسلة تصدر دوريًّا، رقم عادة.

مثال
3
نصاختياري
قائمة المؤلفينالمؤلفون المؤلفين authors people host credits أشخاص

قائمة كلمة منسقة بالمؤلفين، والأفضل استخدام وسائط (الأخير، الأول) ولا تستخدم في حالة تعيين وسائط (الأخير، الأول) أو بدائلها.

نصاختياري
وكالةوكالة agency

وكالة الأنباء التي قدمت المحتوى

نصاختياري
Departmenttitle-note department

Unusual in cite book.

نصاختياري
صيغة التاريخdf

Sets rendered dates to the specified format

مثال
dmy
نصاختياري
OSTI access levelosti-access

If the full text is free to read on OSTI, type 'free'.

قيمة تلقائية
free
نصاختياري
قناع المشاركمشارك-قناع مشارك1-قناع contributor-mask contributor-mask1 contributor-mask contributor1-mask

Replaces the name(s) listed in 'others' with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المشارك الثانيمشارك2-قناع contributor-mask2 contributor2-mask

Replaces the name(s) listed in 'others' with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المشارك الثالثمشارك3-قناع contributor-mask3 contributor3-mask

Replaces the name(s) listed in 'others' with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المشارك الرابعمشارك4-قناع contributor-mask4 contributor4-mask

Replaces the name(s) listed in 'others' with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المشارك الخامسمشارك5-قناع contributor-mask5 contributor5-mask

Replaces the name(s) listed in 'others' with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المشارك السادسمشارك6-قناع contributor-mask6 contributor6-mask

Replaces the name(s) listed in 'others' with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المشارك السابعمشارك7-قناع contributor-mask7 contributor7-mask

Replaces the name(s) listed in 'others' with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المشارك الثامنمشارك8-قناع contributor-mask8 contributor8-mask

Replaces the name(s) listed in 'others' with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المشارك التاسعمشارك9-قناع contributor-mask9 contributor9-mask

Replaces the name(s) listed in 'others' with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
Scaleالمقياس scale

Scale of map

نصاختياري
ASINasin ASIN

Amazon Standard Identification Number; 10 characters

نصاختياري
الاسم الأخير للمشاركمشارك مشارك1 مشارك-الأخير مشارك1-الأخير contributor contributor1 contributor-last contributor-last1 مشارك-الأخير مشارك-الأخير1 contributor-last contributor1-last contributor-surname contributor-surname1 contributor-surname contributor1-surname

اسم المشارك (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمشارك الثانيمشارك2 مشارك2-الأخير contributor2 contributor-last2 مشارك-الأخير2 contributor2-last contributor-surname2 contributor2-surname

اسم المشارك الثاني (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمشارك الثالثمشارك3 مشارك3-الأخير contributor3 contributor-last3 مشارك-الأخير3 contributor3-last contributor-surname3 contributor3-surname

اسم المشارك الثالث (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمشارك الرابعمشارك4 مشارك4-الأخير contributor4 contributor-last4 مشارك-الأخير4 contributor4-last contributor-surname4 contributor4-surname

اسم المشارك الرابع (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمشارك الخامسمشارك5 مشارك5-الأخير contributor5 contributor-last5 مشارك-الأخير5 contributor5-last contributor-surname5 contributor5-surname

اسم المشارك الخامس (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمشارك السادسمشارك6 مشارك6-الأخير contributor6 contributor-last6 مشارك-الأخير6 contributor6-last contributor-surname6 contributor6-surname

اسم المشارك السادس (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمشارك السابعمشارك7 مشارك7-الأخير contributor7 contributor-last7 مشارك-الأخير7 contributor7-last contributor-surname7 contributor7-surname

اسم المشارك السابع (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمشارك الثامنمشارك8 مشارك8-الأخير contributor8 contributor-last8 مشارك-الأخير8 contributor8-last contributor-surname8 contributor8-surname

اسم المشارك الثامن (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمشارك التاسعمشارك9 مشارك9-الأخير contributor9 contributor-last9 مشارك-الأخير9 contributor9-last contributor-surname9 contributor9-surname

اسم المشارك التاسع (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
اسم المؤلف الثانيمؤلف2 الأخير2 مؤلف2-الأخير مؤلف2 الأخير last2 author-last2 مؤلف-الأخير2 author2-last surname2 الأخير2 author-surname2 author2-surname author2 المؤلف2 أخير2 اخير2 مؤلف الأخير2 subject2 host2 الموضوع

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمؤلف الثاني، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-مؤلف» بدلا من ذلك.

نصاختياري
اسم المؤلف الثالثمؤلف3 الأخير3 مؤلف3-الأخير مؤلف3 الأخير last3 author-last3 مؤلف-الأخير3 author3-last surname3 الأخير3 author-surname3 author3-surname author3 المؤلف3 أخير3 اخير3 مؤلف الأخير3 subject3 host3 الموضوع

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمؤلف الثالث، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-مؤلف» بدلا من ذلك.

نصاختياري
اسم المؤلف الرابعمؤلف4 الأخير4 مؤلف4-الأخير مؤلف4 الأخير last4 author-last4 مؤلف-الأخير4 author4-last surname4 الأخير4 author-surname4 author4-surname author4 المؤلف4 أخير4 اخير4 مؤلف الأخير4 subject4 host4 الموضوع

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمؤلف الرابع، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-مؤلف» بدلا من ذلك.

نصاختياري
اسم المؤلف الخامسمؤلف5 الأخير5 مؤلف5-الأخير مؤلف5 الأخير last5 author-last5 مؤلف-الأخير5 author5-last surname5 الأخير5 author-surname5 author5-surname author5 المؤلف5 أخير5 اخير5 مؤلف الأخير5 subject5 host5 الموضوع

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمؤلف الخامس، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-مؤلف» بدلا من ذلك.

نصاختياري
اسم المؤلف السادسمؤلف6 الأخير6 مؤلف6-الأخير مؤلف6 الأخير last6 author-last6 مؤلف-الأخير6 author6-last surname6 الأخير6 author-surname6 author6-surname author6 المؤلف6 أخير6 اخير6 مؤلف الأخير6 subject6 host6 الموضوع

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمؤلف السادس، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-مؤلف» بدلا من ذلك.

نصاختياري
اسم المؤلف السابعمؤلف7 الأخير7 مؤلف7-الأخير مؤلف7 الأخير last7 author-last7 مؤلف-الأخير7 author7-last surname7 الأخير7 author-surname7 author7-surname author7 المؤلف7 أخير7 اخير7 مؤلف الأخير7 subject7 host7 الموضوع

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمؤلف السابع، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-مؤلف» بدلا من ذلك.

نصاختياري
اسم المؤلف الثامنمؤلف8 الأخير8 مؤلف8-الأخير مؤلف8 الأخير last8 author-last8 مؤلف-الأخير8 author8-last surname8 الأخير8 author-surname8 author8-surname author8 المؤلف8 أخير8 اخير8 مؤلف الأخير8 subject8 host8 الموضوع

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمؤلف الثامن، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-مؤلف» بدلا من ذلك.

نصاختياري
اسم المؤلف التاسعمؤلف9 الأخير9 مؤلف9-الأخير مؤلف9 الأخير last9 author-last9 مؤلف-الأخير9 author9-last surname9 الأخير9 author-surname9 author9-surname author9 المؤلف9 أخير9 اخير9 مؤلف الأخير9 subject9 host9 الموضوع

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمؤلف التاسع، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-مؤلف» بدلا من ذلك.

نصاختياري
وصلة المترجموصلة مترجم وصلة مترجم1 مترجم-وصلة مترجم1-وصلة مترجم وصلة مترجم1 وصلة وصلة-مترجم وصلة-مترجم1 وصلة المترجم وصلة المترجم1 وصلة-المترجم وصلة-المترجم1 translator-link translator-link1 translator-link translator1-link المترجم-وصلة المترجم1-وصلة

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمترجم.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المترجم الثانيوصلة مترجم2 مترجم2-وصلة مترجم2 وصلة وصلة-مترجم2 وصلة المترجم2 وصلة-المترجم2 translator-link2 translator2-link المترجم2-وصلة

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمترجم الثاني.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المترجم الثالثوصلة مترجم3 مترجم3-وصلة مترجم3 وصلة وصلة-مترجم3 وصلة المترجم3 وصلة-المترجم3 translator-link3 translator3-link المترجم3-وصلة

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمترجم الثالث.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المترجم الرابعوصلة مترجم4 مترجم4-وصلة مترجم4 وصلة وصلة-مترجم4 وصلة المترجم4 وصلة-المترجم4 translator-link4 translator4-link المترجم4-وصلة

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمترجم الرابع.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المترجم الخامسوصلة مترجم5 مترجم5-وصلة مترجم5 وصلة وصلة-مترجم5 وصلة المترجم5 وصلة-المترجم5 translator-link5 translator5-link المترجم5-وصلة

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمترجم الخامس.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المترجم السادسوصلة مترجم6 مترجم6-وصلة مترجم6 وصلة وصلة-مترجم6 وصلة المترجم6 وصلة-المترجم6 translator-link6 translator6-link المترجم6-وصلة

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمترجم السادس.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المترجم السابعوصلة مترجم7 مترجم7-وصلة مترجم7 وصلة وصلة-مترجم7 وصلة المترجم7 وصلة-المترجم7 translator-link7 translator7-link المترجم7-وصلة

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمترجم السابع.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المترجم الثامنوصلة مترجم8 مترجم8-وصلة مترجم8 وصلة وصلة-مترجم8 وصلة المترجم8 وصلة-المترجم8 translator-link8 translator8-link المترجم8-وصلة

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمترجم الثامن.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المترجم التاسعوصلة مترجم9 مترجم9-وصلة مترجم9 وصلة وصلة-مترجم9 وصلة المترجم9 وصلة-المترجم9 translator-link9 translator9-link المترجم9-وصلة

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمترجم التاسع.

اسم الصفحةاختياري
JSTORجايستور jstor JSTOR

JSTOR identifier

نصاختياري
اسم الأول للمترجم الثانيمترجم2-الأول translator2-first مترجم-الأول2 مترجم2 الأول مترجم-الأول2 مترجم الأول2 المترجم-الأول2 المترجم2-الأول translator-first2 translator-given2 translator2-given

الاسم الأول أو الأوسط للمترجم الثاني، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مترجم للوصلات

نصاختياري
اسم الأول للمترجم الثالثمترجم3-الأول translator3-first مترجم-الأول3 مترجم3 الأول مترجم-الأول3 مترجم الأول3 المترجم-الأول3 المترجم3-الأول translator-first3 translator-given3 translator3-given

الاسم الأول أو الأوسط للمترجم الثالث، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مترجم للوصلات

نصاختياري
اسم الأول للمترجم الرابعمترجم4-الأول translator4-first مترجم-الأول4 مترجم4 الأول مترجم-الأول4 مترجم الأول4 المترجم-الأول4 المترجم4-الأول translator-first4 translator-given4 translator4-given

الاسم الأول أو الأوسط للمترجم الرابع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مترجم للوصلات

نصاختياري
اسم الأول للمترجم الخامسمترجم5-الأول translator5-first مترجم-الأول5 مترجم5 الأول مترجم-الأول5 مترجم الأول5 المترجم-الأول5 المترجم5-الأول translator-first5 translator-given5 translator5-given

الاسم الأول أو الأوسط للمترجم الخامس، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مترجم للوصلات

نصاختياري
اسم الأول للمترجم السادسمترجم6-الأول translator6-first مترجم-الأول6 مترجم6 الأول مترجم-الأول6 مترجم الأول6 المترجم-الأول6 المترجم6-الأول translator-first6 translator-given6 translator6-given

الاسم الأول أو الأوسط للمترجم السادس، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مترجم للوصلات

نصاختياري
اسم الأول للمترجم السابعمترجم7-الأول translator7-first مترجم-الأول7 مترجم7 الأول مترجم-الأول7 مترجم الأول7 المترجم-الأول7 المترجم7-الأول translator-first7 translator-given7 translator7-given

الاسم الأول أو الأوسط للمترجم السابع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مترجم للوصلات

نصاختياري
اسم الأول للمترجم الثامنمترجم8-الأول translator8-first مترجم-الأول8 مترجم8 الأول مترجم-الأول8 مترجم الأول8 المترجم-الأول8 المترجم8-الأول translator-first8 translator-given8 translator8-given

الاسم الأول أو الأوسط للمترجم الثامن، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مترجم للوصلات

نصاختياري
اسم الأول للمترجم التاسعمترجم9-الأول translator9-first مترجم-الأول9 مترجم9 الأول مترجم-الأول9 مترجم الأول9 المترجم-الأول9 المترجم9-الأول translator-first9 translator-given9 translator9-given

الاسم الأول أو الأوسط للمترجم التاسع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مترجم للوصلات

نصاختياري
ISSNissn ISSN

الرقم الدولي الموحد للمجلات الدورية؛ 8 أحرف؛ يمكن تقسيمه إلى مجموعتين من أربعة بواسطة إشارة ناقص

نصاختياري
HDL access levelhdl-access

If the full text is free to read via the HDL, type 'free'.

قيمة تلقائية
free
نصاختياري
Display editorsإظهار المحررين display-editors

number of editors to display before 'et al.' is used

نصاختياري
OLol OL المكتبة_المفتوحة

Open Library identifier; do not include "OL" at beginning of identifier

نصاختياري
Timeالوقت time وقت الوقوع

Time the event occurs in the source, preceded by default text "Event occurs at".

نصاختياري
الاسم الأول للمؤلف الثانيالأول2 مؤلف2-الأول مؤلف2 الأول أول2 first2 اول2 الاول2 author-first2 مؤلف الأول2 author2-first given2 author-given2 مؤلف-الأول2 author2-given

الاسم الأول أو الأوسط للمؤلف الثاني، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مؤلف للوصلات

مثال
Firstname Middlename or Firstname M. or Dr. Firstname M., Sr.
نصاختياري
الاسم الأول للمؤلف الثالثالأول3 مؤلف3-الأول مؤلف3 الأول أول3 first3 اول3 الاول3 author-first3 مؤلف الأول3 author3-first given3 author-given3 مؤلف-الأول3 author3-given

الاسم الأول أو الأوسط للمؤلف الثالث، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مؤلف للوصلات

مثال
Firstname Middlename or Firstname M. or Dr. Firstname M., Sr.
نصاختياري
الاسم الأول للمؤلف الرابعالأول4 مؤلف4-الأول مؤلف4 الأول أول4 first4 اول4 الاول4 author-first4 مؤلف الأول4 author4-first given4 author-given4 مؤلف-الأول4 author4-given

الاسم الأول أو الأوسط للمؤلف الرابع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مؤلف للوصلات

مثال
Firstname Middlename or Firstname M. or Dr. Firstname M., Sr.
نصاختياري
الاسم الأول للمؤلف الخامسالأول5 مؤلف5-الأول مؤلف5 الأول أول5 first5 اول5 الاول5 author-first5 مؤلف الأول5 author5-first given5 author-given5 مؤلف-الأول5 author5-given

الاسم الأول أو الأوسط للمؤلف الخامس، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مؤلف للوصلات

مثال
Firstname Middlename or Firstname M. or Dr. Firstname M., Sr.
نصاختياري
الاسم الأول للمؤلف السادسالأول6 مؤلف6-الأول مؤلف6 الأول أول6 first6 اول6 الاول6 author-first6 مؤلف الأول6 author6-first given6 author-given6 مؤلف-الأول6 author6-given

الاسم الأول أو الأوسط للمؤلف السادس، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مؤلف للوصلات

مثال
Firstname Middlename or Firstname M. or Dr. Firstname M., Sr.
نصاختياري
الاسم الأول للمؤلف السابعالأول7 مؤلف7-الأول مؤلف7 الأول أول7 first7 اول7 الاول7 author-first7 مؤلف الأول7 author7-first given7 author-given7 مؤلف-الأول7 author7-given

الاسم الأول أو الأوسط للمؤلف السابع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مؤلف للوصلات

مثال
Firstname Middlename or Firstname M. or Dr. Firstname M., Sr.
نصاختياري
الاسم الأول للمؤلف الثامنالأول8 مؤلف8-الأول مؤلف8 الأول أول8 first8 اول8 الاول8 author-first8 مؤلف الأول8 author8-first given8 author-given8 مؤلف-الأول8 author8-given

الاسم الأول أو الأوسط للمؤلف الثامن، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مؤلف للوصلات

مثال
Firstname Middlename or Firstname M. or Dr. Firstname M., Sr.
نصاختياري
الاسم الأول للمؤلف التاسعالأول9 مؤلف9-الأول مؤلف9 الأول أول9 first9 اول9 الاول9 author-first9 مؤلف الأول9 author9-first given9 author-given9 مؤلف-الأول9 author9-given

الاسم الأول أو الأوسط للمؤلف التاسع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مؤلف للوصلات

مثال
Firstname Middlename or Firstname M. or Dr. Firstname M., Sr.
نصاختياري
قناع المحاورinterviewer-mask interviewer-mask1 interviewer-mask interviewer1-mask

Replaces the name of the first interviewer with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing interviewer separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحاور الثانيinterviewer-mask2 interviewer2-mask

Replaces the name of the first interviewer with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing interviewer separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحاور الثالثinterviewer-mask3 interviewer3-mask

Replaces the name of the first interviewer with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing interviewer separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحاور الرابعinterviewer-mask4 interviewer4-mask

Replaces the name of the first interviewer with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing interviewer separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحاور الخامسinterviewer-mask5 interviewer5-mask

Replaces the name of the first interviewer with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing interviewer separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحاور السادسinterviewer-mask6 interviewer6-mask

Replaces the name of the first interviewer with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing interviewer separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحاور السابعinterviewer-mask7 interviewer7-mask

Replaces the name of the first interviewer with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing interviewer separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحاور الثامنinterviewer-mask8 interviewer8-mask

Replaces the name of the first interviewer with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing interviewer separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحاور التاسعinterviewer-mask9 interviewer9-mask

Replaces the name of the first interviewer with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing interviewer separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
الموسوعةموسوعة encyclopedia encyclopaedia اسم المعجم dictionary اسم الموسوعة

Title of the source; may be wikilinked; displays in italics; alias of 'work'

نصاختياري
Arxiv Identifierأرخايف arxiv eprint

Do not include extraneous file extensions like ".pdf" or ".html".

مثال
1501.00001
نصاختياري
الاسم الأول للمشاركمشارك-الأول مشارك1-الأول contributor-first contributor-first1 مشارك-الأول مشارك-الأول1 contributor-first contributor1-first contributor-given contributor-given1 contributor-given contributor1-given

الاسم الأول أو الأوسط للمشارك، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مشارك للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمشارك الثانيمشارك2-الأول contributor-first2 مشارك-الأول2 contributor2-first contributor-given2 contributor2-given

الاسم الأول أو الأوسط للمشارك الثاني، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مشارك للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمشارك الثالثمشارك3-الأول contributor-first3 مشارك-الأول3 contributor3-first contributor-given3 contributor3-given

الاسم الأول أو الأوسط للمشارك الثالث، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مشارك للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمشارك الرابعمشارك4-الأول contributor-first4 مشارك-الأول4 contributor4-first contributor-given4 contributor4-given

الاسم الأول أو الأوسط للمشارك الرابع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مشارك للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمشارك الخامسمشارك5-الأول contributor-first5 مشارك-الأول5 contributor5-first contributor-given5 contributor5-given

الاسم الأول أو الأوسط للمشارك الخامس، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مشارك للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمشارك السادسمشارك6-الأول contributor-first6 مشارك-الأول6 contributor6-first contributor-given6 contributor6-given

الاسم الأول أو الأوسط للمشارك السادس، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مشارك للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمشارك السابعمشارك7-الأول contributor-first7 مشارك-الأول7 contributor7-first contributor-given7 contributor7-given

الاسم الأول أو الأوسط للمشارك السابع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مشارك للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمشارك الثامنمشارك8-الأول contributor-first8 مشارك-الأول8 contributor8-first contributor-given8 contributor8-given

الاسم الأول أو الأوسط للمشارك الثامن، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مشارك للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمشارك التاسعمشارك9-الأول contributor-first9 مشارك-الأول9 contributor9-first contributor-given9 contributor9-given

الاسم الأول أو الأوسط للمشارك التاسع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-مشارك للوصلات

نصاختياري
PMCببمد_سنترال PMC pmc

PubMed Center article number

نصاختياري
الاسم الأخير للمترجم الثانيمترجم2 مترجم2-الأخير المترجم2 translator2 translator-last2 المترجم-الأخير2 المترجم2-الأخير مترجم الأخير2 مترجم2 الأخير مترجم-الأخير2 translator2-last translator-surname2 translator2-surname

اسم المترجم الثاني (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمترجم الثالثمترجم3 مترجم3-الأخير المترجم3 translator3 translator-last3 المترجم-الأخير3 المترجم3-الأخير مترجم الأخير3 مترجم3 الأخير مترجم-الأخير3 translator3-last translator-surname3 translator3-surname

اسم المترجم الثالث (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمترجم الرابعمترجم4 مترجم4-الأخير المترجم4 translator4 translator-last4 المترجم-الأخير4 المترجم4-الأخير مترجم الأخير4 مترجم4 الأخير مترجم-الأخير4 translator4-last translator-surname4 translator4-surname

اسم المترجم الرابع (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمترجم الخامسمترجم5 مترجم5-الأخير المترجم5 translator5 translator-last5 المترجم-الأخير5 المترجم5-الأخير مترجم الأخير5 مترجم5 الأخير مترجم-الأخير5 translator5-last translator-surname5 translator5-surname

اسم المترجم الخامس (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمترجم السادسمترجم6 مترجم6-الأخير المترجم6 translator6 translator-last6 المترجم-الأخير6 المترجم6-الأخير مترجم الأخير6 مترجم6 الأخير مترجم-الأخير6 translator6-last translator-surname6 translator6-surname

اسم المترجم السادس (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمترجم السابعمترجم7 مترجم7-الأخير المترجم7 translator7 translator-last7 المترجم-الأخير7 المترجم7-الأخير مترجم الأخير7 مترجم7 الأخير مترجم-الأخير7 translator7-last translator-surname7 translator7-surname

اسم المترجم السابع (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمترجم الثامنمترجم8 مترجم8-الأخير المترجم8 translator8 translator-last8 المترجم-الأخير8 المترجم8-الأخير مترجم الأخير8 مترجم8 الأخير مترجم-الأخير8 translator8-last translator-surname8 translator8-surname

اسم المترجم الثامن (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
الاسم الأخير للمترجم التاسعمترجم9 مترجم9-الأخير المترجم9 translator9 translator-last9 المترجم-الأخير9 المترجم9-الأخير مترجم الأخير9 مترجم9 الأخير مترجم-الأخير9 translator9-last translator-surname9 translator9-surname

اسم المترجم التاسع (أو اسمه الأخير)، لا تستخدم وصلات ويكي

نصاختياري
وصلة المحرر الثانيوصلة محرر2 محرر2-وصلة محرر2 وصلة وصلة-محرر2 editor-link2 editor2-link محرر-وصلة2 وصلة-المحرر2 وصلة المحرر2

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحرر الثاني.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحرر الثالثوصلة محرر3 محرر3-وصلة محرر3 وصلة وصلة-محرر3 editor-link3 editor3-link محرر-وصلة3 وصلة-المحرر3 وصلة المحرر3

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحرر الثالث.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحرر الرابعوصلة محرر4 محرر4-وصلة محرر4 وصلة وصلة-محرر4 editor-link4 editor4-link محرر-وصلة4 وصلة-المحرر4 وصلة المحرر4

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحرر الرابع.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحرر الخامسوصلة محرر5 محرر5-وصلة محرر5 وصلة وصلة-محرر5 editor-link5 editor5-link محرر-وصلة5 وصلة-المحرر5 وصلة المحرر5

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحرر الخامس.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحرر السادسوصلة محرر6 محرر6-وصلة محرر6 وصلة وصلة-محرر6 editor-link6 editor6-link محرر-وصلة6 وصلة-المحرر6 وصلة المحرر6

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحرر السادس.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحرر السابعوصلة محرر7 محرر7-وصلة محرر7 وصلة وصلة-محرر7 editor-link7 editor7-link محرر-وصلة7 وصلة-المحرر7 وصلة المحرر7

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحرر السابع.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحرر الثامنوصلة محرر8 محرر8-وصلة محرر8 وصلة وصلة-محرر8 editor-link8 editor8-link محرر-وصلة8 وصلة-المحرر8 وصلة المحرر8

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحرر الثامن.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحرر التاسعوصلة محرر9 محرر9-وصلة محرر9 وصلة وصلة-محرر9 editor-link9 editor9-link محرر-وصلة9 وصلة-المحرر9 وصلة المحرر9

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحرر التاسع.

اسم الصفحةاختياري
الاسم الأخير للمحاورinterviewer-last interviewer-last1 interviewer-last interviewer1-last interviewer-surname interviewer-surname1 interviewer-surname interviewer1-surname interviewer interviewer1

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحاور، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «interviewer-link» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الأخير للمحاور الثانيinterviewer-last2 interviewer2-last interviewer-surname2 interviewer2-surname interviewer2

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحاور الثاني، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «interviewer-link» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الأخير للمحاور الثالثinterviewer-last3 interviewer3-last interviewer-surname3 interviewer3-surname interviewer3

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحاور الثالث، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «interviewer-link» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الأخير للمحاور الرابعinterviewer-last4 interviewer4-last interviewer-surname4 interviewer4-surname interviewer4

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحاور الرابع، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «interviewer-link» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الأخير للمحاور الخامسinterviewer-last5 interviewer5-last interviewer-surname5 interviewer5-surname interviewer5

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحاور الخامس، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «interviewer-link» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الأخير للمحاور السادسinterviewer-last6 interviewer6-last interviewer-surname6 interviewer6-surname interviewer6

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحاور السادس، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «interviewer-link» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الأخير للمحاور السابعinterviewer-last7 interviewer7-last interviewer-surname7 interviewer7-surname interviewer7

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحاور السابع، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «interviewer-link» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الأخير للمحاور الثامنinterviewer-last8 interviewer8-last interviewer-surname8 interviewer8-surname interviewer8

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحاور الثامن، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «interviewer-link» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الأخير للمحاور التاسعinterviewer-last9 interviewer9-last interviewer-surname9 interviewer9-surname interviewer9

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحاور التاسع، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «interviewer-link» بدلا من ذلك.

نصاختياري
Bibcodeبيب_كود bibcode

رمز المرجع الببليوغرافي (REFCODE)؛ 19 حرفًا

نصاختياري
Display contributorsdisplay-contributors

number of contributors to display before 'et al.' is used

رقماختياري
Handle System identifierhdl HDL

Handle System identifier for digital objects and other resources on the Internet

نصاختياري
Zblzbl ZBL

Zentralblatt MATH journal identifier

نصاختياري
Page of quotequote-page

The number of a single page quoted in "quote". Use either "quote-page" or "quote-pages", but not both.

نصاختياري
S2CIDs2cid S2CID

identifier parameter for Semantic Scholar corpus ID

نصاختياري
PMIDpmid PMID

PubMed Unique Identifier

نصاختياري
DOIدوي doi DOI

مُعرف الكائن الرقمي؛ يبدأ بـ '10.'

نصاختياري
biorXivbiorxiv

biorXiv identifier; 6 digits

مثال
108712
سطراختياري
No ppno-pp nopp

Set to 'y' to suppress the 'p.' or 'pp.' display with 'page' or 'pages' when inappropriate (such as 'Front cover')

نصاختياري
MRmr MR

Mathematical Reviews identifier

نصاختياري
OSTIosti OSTI

Office of Scientific and Technical Information identifier

نصاختياري
Bibcode access levelbibcode-access

If the full text is available from ADS via this Bibcode, type 'free'.

قيمة تلقائية
free
نصاختياري
LCCNكونغرس LCCN lccn

Library of Congress Control Number

نصاختياري
وصلة المشاركمشارك-وصلة مشارك1-وصلة contributor-link contributor-link1 contributor-link contributor1-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمشارك.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المشارك الثانيمشارك2-وصلة contributor-link2 contributor2-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمشارك الثاني.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المشارك الثالثمشارك3-وصلة contributor-link3 contributor3-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمشارك الثالث.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المشارك الرابعمشارك4-وصلة contributor-link4 contributor4-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمشارك الرابع.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المشارك الخامسمشارك5-وصلة contributor-link5 contributor5-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمشارك الخامس.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المشارك السادسمشارك6-وصلة contributor-link6 contributor6-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمشارك السادس.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المشارك السابعمشارك7-وصلة contributor-link7 contributor7-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمشارك السابع.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المشارك الثامنمشارك8-وصلة contributor-link8 contributor8-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمشارك الثامن.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المشارك التاسعمشارك9-وصلة contributor-link9 contributor9-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمشارك التاسع.

اسم الصفحةاختياري
قناع المحرر الثانيمحرر2-قناع editor-mask2 editor2-mask

Replaces the name of the first editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحرر الثالثمحرر3-قناع editor-mask3 editor3-mask

Replaces the name of the first editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحرر الرابعمحرر4-قناع editor-mask4 editor4-mask

Replaces the name of the first editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحرر الخامسمحرر5-قناع editor-mask5 editor5-mask

Replaces the name of the first editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحرر السادسمحرر6-قناع editor-mask6 editor6-mask

Replaces the name of the first editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحرر السابعمحرر7-قناع editor-mask7 editor7-mask

Replaces the name of the first editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحرر الثامنمحرر8-قناع editor-mask8 editor8-mask

Replaces the name of the first editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المحرر التاسعمحرر9-قناع editor-mask9 editor9-mask

Replaces the name of the first editor with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing editor separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
الاسم الأول للمحاورinterviewer-first interviewer-first1 interviewer-first interviewer1-first interviewer-given interviewer-given1 interviewer-given interviewer1-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحاور، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم interviewer-link للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحاور الثانيinterviewer-first2 interviewer2-first interviewer-given2 interviewer2-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحاور الثاني، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم interviewer-link للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحاور الثالثinterviewer-first3 interviewer3-first interviewer-given3 interviewer3-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحاور الثالث، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم interviewer-link للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحاور الرابعinterviewer-first4 interviewer4-first interviewer-given4 interviewer4-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحاور الرابع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم interviewer-link للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحاور الخامسinterviewer-first5 interviewer5-first interviewer-given5 interviewer5-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحاور الخامس، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم interviewer-link للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحاور السادسinterviewer-first6 interviewer6-first interviewer-given6 interviewer6-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحاور السادس، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم interviewer-link للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحاور السابعinterviewer-first7 interviewer7-first interviewer-given7 interviewer7-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحاور السابع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم interviewer-link للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحاور الثامنinterviewer-first8 interviewer8-first interviewer-given8 interviewer8-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحاور الثامن، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم interviewer-link للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحاور التاسعinterviewer-first9 interviewer9-first interviewer-given9 interviewer9-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحاور التاسع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم interviewer-link للوصلات

نصاختياري
الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر الثاني محرر2 محرر2-الأخير محرر2 الأخير محرر-الأخير2 محرر الأخير2 editor-last2 editor2-last editor-surname2 editor2-surname editor2 المحرر2

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر الثاني، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-محرر» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر الثالث محرر3 محرر3-الأخير محرر3 الأخير محرر-الأخير3 محرر الأخير3 editor-last3 editor3-last editor-surname3 editor3-surname editor3 المحرر3

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر الثالث، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-محرر» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر الرابع محرر4 محرر4-الأخير محرر4 الأخير محرر-الأخير4 محرر الأخير4 editor-last4 editor4-last editor-surname4 editor4-surname editor4 المحرر4

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر الرابع، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-محرر» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر الخامس محرر5 محرر5-الأخير محرر5 الأخير محرر-الأخير5 محرر الأخير5 editor-last5 editor5-last editor-surname5 editor5-surname editor5 المحرر5

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر الخامس، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-محرر» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر السادس محرر6 محرر6-الأخير محرر6 الأخير محرر-الأخير6 محرر الأخير6 editor-last6 editor6-last editor-surname6 editor6-surname editor6 المحرر6

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر السادس، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-محرر» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر السابع محرر7 محرر7-الأخير محرر7 الأخير محرر-الأخير7 محرر الأخير7 editor-last7 editor7-last editor-surname7 editor7-surname editor7 المحرر7

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر السابع، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-محرر» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر الثامن محرر8 محرر8-الأخير محرر8 الأخير محرر-الأخير8 محرر الأخير8 editor-last8 editor8-last editor-surname8 editor8-surname editor8 المحرر8

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر الثامن، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-محرر» بدلا من ذلك.

نصاختياري
الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر التاسع محرر9 محرر9-الأخير محرر9 الأخير محرر-الأخير9 محرر الأخير9 editor-last9 editor9-last editor-surname9 editor9-surname editor9 المحرر9

الاسم الكامل أو اسم الشهرة للمحرر التاسع، لا تستعمل وصلات الويكي، استعمل «وصلة-محرر» بدلا من ذلك.

نصاختياري
EISSNeissn EISSN

International Standard Serial Number for the electronic media of a serial publication; eight characters may be split into two groups of four using a hyphen, but not an en dash or a space.

مثال
2009-0048
نصاختياري
SSRNssrn SSRN

Social Science Research Network

نصاختياري
Translation of quotetrans-quote

English translation of the quotation if the source quoted is in a foreign language.

نصاختياري
الاسم الأول للمحرر الثانيمحرر2-الأول محرر-الأول2 محرر الأول2 editor-first2 editor2-first editor-given2 محرر2 الأول محرر2 الأول editor2-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحرر الثاني، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-محرر للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحرر الثالثمحرر3-الأول محرر-الأول3 محرر الأول3 editor-first3 editor3-first editor-given3 محرر3 الأول محرر3 الأول editor3-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحرر الثالث، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-محرر للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحرر الرابعمحرر4-الأول محرر-الأول4 محرر الأول4 editor-first4 editor4-first editor-given4 محرر4 الأول محرر4 الأول editor4-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحرر الرابع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-محرر للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحرر الخامسمحرر5-الأول محرر-الأول5 محرر الأول5 editor-first5 editor5-first editor-given5 محرر5 الأول محرر5 الأول editor5-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحرر الخامس، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-محرر للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحرر السادسمحرر6-الأول محرر-الأول6 محرر الأول6 editor-first6 editor6-first editor-given6 محرر6 الأول محرر6 الأول editor6-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحرر السادس، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-محرر للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحرر السابعمحرر7-الأول محرر-الأول7 محرر الأول7 editor-first7 editor7-first editor-given7 محرر7 الأول محرر7 الأول editor7-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحرر السابع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-محرر للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحرر الثامنمحرر8-الأول محرر-الأول8 محرر الأول8 editor-first8 editor8-first editor-given8 محرر8 الأول محرر8 الأول editor8-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحرر الثامن، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-محرر للوصلات

نصاختياري
الاسم الأول للمحرر التاسعمحرر9-الأول محرر-الأول9 محرر الأول9 editor-first9 editor9-first editor-given9 محرر9 الأول محرر9 الأول editor9-given

الاسم الأول أو الأوسط للمحرر التاسع، لا تستخدم وصلات ويكي، استخدم وصلة-محرر للوصلات

نصاختياري
Script quotescript-quote

Original quotation for languages that do not use a Latin-based script. Must be prefixed with one of the supported language codes

نصاختياري
قناع المترجممترجم-قناع مترجم1-قناع translator-mask translator-mask1 translator-mask translator1-mask

Replaces the name of the first translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المترجم الثانيمترجم2-قناع translator-mask2 translator2-mask

Replaces the name of the first translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المترجم الثالثمترجم3-قناع translator-mask3 translator3-mask

Replaces the name of the first translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المترجم الرابعمترجم4-قناع translator-mask4 translator4-mask

Replaces the name of the first translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المترجم الخامسمترجم5-قناع translator-mask5 translator5-mask

Replaces the name of the first translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المترجم السادسمترجم6-قناع translator-mask6 translator6-mask

Replaces the name of the first translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المترجم السابعمترجم7-قناع translator-mask7 translator7-mask

Replaces the name of the first translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المترجم الثامنمترجم8-قناع translator-mask8 translator8-mask

Replaces the name of the first translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
قناع المترجم التاسعمترجم9-قناع translator-mask9 translator9-mask

Replaces the name of the first translator with em dashes or text; set to a numeric value 'n' to set the dash 'n' em spaces wide; set to a text value to display the text without a trailing translator separator; for example, 'with' instead

نصاختياري
medRxiv DOI identifiermedrxiv

medRxiv DOI identifier. That is use |medrxiv=10.1101/YYYY.MM.DD.######## from the medRxiv or doi url where

YYYY.MM.DD. is a date not earlier than 1 January 2020

                1. is an eight-digit medRxiv identifier – may have a version suffix: ########v#

                  مثال
                  10.1101/2020.11.16.20232009v2
نصاختياري
الدقائقدقيقة minutes

Time the event occurs in the source; followed by "minutes in".

رقماختياري
CiteSeerXciteseerx

معرف CiteSeerX؛ يمكن العثور عليه بعد معلم الاستعلام 'doi='

مثال
10.1.1.513.2976
سطراختياري
jfm codejfm JFM

Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik classification code

نصاختياري
وصلة المحاورinterviewer-link interviewer-link1 interviewer-link interviewer1-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحاور.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحاور الثانيinterviewer-link2 interviewer2-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحاور الثاني.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحاور الثالثinterviewer-link3 interviewer3-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحاور الثالث.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحاور الرابعinterviewer-link4 interviewer4-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحاور الرابع.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحاور الخامسinterviewer-link5 interviewer5-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحاور الخامس.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحاور السادسinterviewer-link6 interviewer6-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحاور السادس.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحاور السابعinterviewer-link7 interviewer7-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحاور السابع.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحاور الثامنinterviewer-link8 interviewer8-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحاور الثامن.

اسم الصفحةاختياري
وصلة المحاور التاسعinterviewer-link9 interviewer9-link

عنوان مقالة أرابيكا الحالية للمحاور التاسع.

اسم الصفحةاختياري
RFCRFC rfc طلب_تعليقات

Request for Comments number

نصاختياري
SBNsbn SBN

Standard Book Number, use ISBN when possible

نصاختياري
DOI access leveldoi-access

If the full text is free to read via the DOI, type 'free'.

قيمة تلقائية
free
نصاختياري
Episode numbernumber

Many episodic shows are identified by separate season and episode numbers. Alternately, some shows prefer the format of a single episode number that includes the season within it; this format can be used by omitting the season field.

نصاختياري
In-source location: Time captiontime-caption

Changes the default text displayed before time

نصاختياري
Pages of quotequote-pages

A list or range of pages quoted in "quote". Use either "quote-page" or "quote-pages", but not both. Separate non-sequential pages with a comma (,).

نصاختياري
ISMNاسمن ismn ISMN

International Standard Music Number; Use the ISMN actually printed on or in the work. Hyphens or spaces in the ISMN are optional.

مثال
979-0-9016791-7-7
نصاختياري
ردمكisbn ISBN ردمك

الرقم الدولي الموحد للكتب؛ استخدم (ISBN - ردمك) المكون من 13 رقمًا إذا كان ممكنًا

نصاختياري
Display translatorsdisplay-translators

number of translators to display before 'et al.' is used

رقماختياري
PMC Embargo Datepmc-embargo-date

Date that pmc goes live; if this date is in the future, then pmc is not linked until that date

تاريخاختياري
OpenLibrary access levelol-access

If the full text is free to read on OpenLibrary, type 'free'.

قيمة تلقائية
free
نصاختياري
Jstor access leveljstor-access

If the full text is free to read on Jstor, type 'free'.

قيمة تلقائية
free
نصاختياري
Sections of Mapsections

Sections of Map

نصاختياري
Cartographercartography

Person or entity that did the cartography, if this needs to be differentiated from general authorship of the map. Displays preceded by "Cartography by".

نصاختياري
Insetinset مجموعة

The name of the focused inset referenced; example: Downtown Fooburg. Output appends "inset" after the input; overridden by at.

نصاختياري
Map Titleالخريطة map

The title of the map, if published in an atlas, book, or journal. May be wikilinked or may use map-url, but not both. Displays in quotes.

نصاختياري

طالع

يُنتج هذه القالب بيانات COinS [English]، لتفاصيلَ أكثرَ طالِعْ COinS في أرابيكا [English].