شوزو يوشيجامي (باليابانية: 吉上 昭三) في (فبراير 1928 – يناير 1996) كان مترجما يابانيا للأدب البولندي، وأستاذا في جامعة طوكيو.[1][2]

شوزو يوشيجامي
معلومات شخصية
الميلاد 1928
أوساكا
تاريخ الوفاة 1996
الحياة العملية
المدرسة الأم جامعة واسيدا

أعمال

شوزو ترجم إلى اللغة اليابانية الأعمال الكلاسيكية والمعاصرة للكتاب البولنديين، أمثال: هنريك سينكيفيتش ، Jerzy Andrzejewski ، Jerzy Broszkiewicz وستانيسواف لم.

شوزو كتب أيضا:

  • Porando-gono nyumon (مقدمة في اللغة البولندية)، مع كيمورا شويتشي .
  • Hyojun porando kaiwa (كتاب تفسير العبارات الشائعة البولندية)، مع Henryk Lipszyc.

مراجع

  1. ^ "معلومات عن شوزو يوشيجامي على موقع viaf.org". viaf.org. مؤرشف من الأصل في 2016-12-29.
  2. ^ "معلومات عن شوزو يوشيجامي على موقع id.ndl.go.jp". id.ndl.go.jp. مؤرشف من الأصل في 2016-03-04.

روابط خارجية