البَسْتِيلَة (بالروسية: пастила́) وهي سكاكر فاكهة روسية تقليدية. توصف بإنها «مربعات صغيرة من هريس الفاكهة المضغوط».[1] كانت البستيلة في الإمبراطورية الروسية تُقدم مع الشاي، بقوام مشابه لقوام حلوى الخطمي ولكن بنكهة الفاكهة النقي.[2]

بستيلة
بستيلة من مدينة كُلُمنة
معلومات عامة
المنطقة
الترتيب
المكونات الرئيسية
هريس فواكه, بياض البيض، سكر أوعسل

يعود أقدم ذكر للبستيلة في المصادر الروسية المكتوبة إلى القرن السادس عشر.[3][4][5] من المحتمل أن يكون الأسم لفظ دخيل من الكلمات الإيطالية «بَستيلو» (pastello) أو «بَستيلية» (pastiglia)، أو من الكلمة الفرنسية «باستّي» (pastille) والتي بدورها قادمة من اللاتينية «بَستيلوس» (pastillus) والتي تعني «رغيف» أو «فطيرة».[3][6]

كانت البستيلة تعد في القرن االتاسع عشر من أنواع التفاح الروسي الحامض مثل انتونوفكا أو أنواع التوت مثل عنب الثور أو ثمار شجرة السمن أوالكشمش محلاة بالعسل أو السكر ومخففة ببياض البيض. تُخبز العجينة في فرن روسي لعدة ساعات، ثم تُقطع وتُرتب داخل صندوق مصنوع من خشب النغت ثم تُترك لتجف في الفرن نفسه.[7]

كانت حلوى البستيلة وجبة باهظة في الإمبراطورية الروسية. بسعر واحد روبل ونصف أُنتِج في قصور النبلاء بواسطة العمال الأقنان. أرخص بستيلة كانت تُصنع من العسل بدلاً من السكر. وفر الفرن الروسي يومان من الحرارة المتناقصة بثبات لخبز العجينة.[7] ثم يُمرر هريس الفاكهة من خلال غربال ليساعد على إبقاء بذور التفاح سليمة.[8]

أُنتجِت البستيلة في الحقبة السوفيتية باستخدام تقنية محسنة صناعياً.[9] وفقاً لويليام بوكليوبكين الخبير في المطبخ الروسي فإن هذه البستيلة المصممة على الطراز السوفيتي لا تعتمد على الخصائص الفريدة لموقد الفلاحين وهي أدنى بشكل ملحوظ من سابقاتها محلية الصنع.[7] وفقدت شعبيتها في النهاية بواسطة حلوى الزيفير، وهي حلوى مصنوعة من مكونات مماثلة ولكن مع بياض البيض المخفوق وعوامل مثخنة.

في عام 2010، استعادت البستيلة التقليدية شعبيتها، وخاصة مع الأنواع المُنتَجة في مدن كولومنا وبيليف والمتاحة تجارياً على نطاق واسع.[10]

انظر أيضًا

المراجع

  1. ^ Vera Broido. Daughter of Revolution: A Russian Girlhood Remembered. Constable, 1998. Page 122.
  2. ^ Christmas Around the World. Sutton Publishing, 1998. (ردمك 9780750917247). Page 31.
  3. ^ أ ب М. Р. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Прогресс, 1964—1973. Пастила (Max Vasmer, Etymological dictionary of the Russian language). نسخة محفوظة 2 يناير 2020 على موقع واي باك مشين.
  4. ^ Послание Ивана Грозного в Кириллов монастырь نسخة محفوظة 2007-08-19 على موقع واي باك مشين., 1573 (The epistle of إيفان الرهيب to the abbot of the Kirillo-Belozersky Monastery, 1573).
  5. ^ Домострой. глава 66 نسخة محفوظة 12 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين. (Domostroy, a 16th-century Russian set of household rules. Section 66). "نسخة مؤرشفة". مؤرشف من الأصل في 2019-04-12. اطلع عليه بتاريخ 2019-12-27.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  6. ^ А. Н. Чудинов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1910. Пастила (A. N. Tchudinov. Dictionary of foreign words adopted to the Russian language. 1910). نسخة محفوظة 4 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  7. ^ أ ب ت В. В. Похлёбкин. Кулинарный словарь. Центрполиграф, 2002 (William Pokhlyobkin. Culinary Dictionary. Centrpoligraf, 2002). نسخة محفوظة 2 أبريل 2019 على موقع واي باك مشين.
  8. ^ Леонид Васильевич Беловинский. Энциклопедический словарь российской жизни и истории: XVIII-начало XX в. ОЛМА-ПРЕСС, 2003. (ردمك 5-224-04008-6). Сласти (Leonid Belovinsky, Encyclopaedic dictionary of Russian life and history: From the 18th to the beginning of the 20th century. OLMA-PRESS, 2003). نسخة محفوظة 2 يناير 2020 على موقع واي باك مشين.
  9. ^ ГОСТ-6441-96, Изделия кондитерские пастильные, общие технические условия (Interstate Standard 6441-96, former Soviet state technical standard, Pastila type confectionery. General specifications). نسخة محفوظة 10 يونيو 2019 على موقع واي باك مشين.
  10. ^ "Сладкое место: как производство пастилы из промысла превратилось в бизнес / Карьера и свой бизнес" [en-US] (بen-US). Archived from the original on 2019-02-15. Retrieved 2019-12-27.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: لغة غير مدعومة (link)