أرابيكا:طلب عدم شطب/لهجة حلبية
عزيزي ... شكرا لحرصكم الزائد ، ولكن الموضوع نصفه منقول بتصرف ونصفه من كتابتي... كما انك لو اتعبت نفسك وقرأت تلك الصفحة لوجدت أن الموضوع هناك هو نفسه نقل عن كتاب وليس من تأليف الموقع ، أي أنهم هم نقلوا قبلي ...
وأخيرا ... الجماعة ليس لديهم مانع في النقل ، ولقد سألتهم وأجابوني بايميل فوري يقول التالي:
تحية طيبة لا مانع لدينا وان رغبت يمكنك العودة إلى رابط الاصل في موقع قنشرين
http://www.kenshrin.com/syr/aleppo_lang/index.htm
على الرحب والسعة
وبإمكانك إرسال رسالة اليهم وسؤالهم ...
وأخيرا وليس آخرا ... أنا كتبت اسم الكتاب المصدر في الأسفل (الكتاب الذي نقل عنه الجماعة) وبالتالي فأنت لم تكتشف سرا أنا كنت مخفيه ...
تقديري لجهودك ...
- هل أنت مالك حقوق الكتاب الذي نقل منه؟ Санта Клаус 12:59، 2 يناير 2008 (UTC)
عزيزي ... هذه المعلومات ليست فوتوكوبي من الكتاب بل هي مأخوذة منه (أتمنى أن تكون مدركا للفرق) ....
والموقع قد أعطوني تصريحا صريحا باستخدام الكلام كما أشاء، ومؤلف الكتاب هو ينتمي إلى أصحاب الموقع ... وبصراحة لقد بدأت تبيخها ...