عبارة معظلية

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 10:03، 25 مارس 2023 (بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)

العبارة المعظلية هي عبارة أو جملة تكرر فكرة في نفس الكلمات. صاغ الاسم في عام 2006 وليام سافير في النيورك تايمز.

الامثله تشمل:

  • «بريكست يعني بريكست» (تيريزا ماي)
  • «يجب على الرجل أن يفعل ما يجب أن يفعله الرجل». (جون واين)
  • «لم ينته الأمر حتى ينتهي» (يوغي بيرا)
  • «ما حدث قد حدث.» (ماكبث شكسبير)
  • «اترك الماضي للماضي.»
  • «الحقائق حقائق».
  • «لقد طفح الكيل.»
  • «الصفقة هي صفقة هي صفقة».
  • «بمجرد أن تختفي، تختفي.»
  • «هذا ما هو عليه».
  • «الاولاد سيظلون اولادا.»
  • «الفوز هو الفوز.»
  • «قمت بذلك.»
  • " A la guerre comme à la guerre " - عبارة فرنسية تعني حرفيًا «في الحرب كما في حالة الحرب»، وتعادل مجازيًا تقريبًا العبارة الإنجليزية «كل شيء عادل في الحب والحرب»
  • Qué será، será أو che será، será - قرض إنجليزي من الإسبانية والإيطالية على التوالي، وهذا يعني «كل ما سيكون، سيكون».
  • «استدعاء الأشياء بأسمائها الحقيقية.»
  • «بمجرد أن تلتزم، تكون ملتزمًا».
  • «ما يفوز يفوز.»
  • «يمكنك التخطيط فقط إذا كان لديك خطة.»
  • "Befehl ist Befehl" («الأمر هو أمر»)

مراجع