تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:ترشيحات المقالات الجيدة/عصفور السند
هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 20:57، 18 أغسطس 2023 (بوت:نقل من تصنيف:مقالات وسمت كجيدة إلى تصنيف:مقالات وسمت بجيدة). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم جيدة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
ترشيح مقالة جيدة دوري الغابة
المقالة من من إنشاء Gehad Abdella (ن) مشكوراً وقد قمت بتدقيق المقالة ومراجعتها--بدارين (نقاش) 16:20، 11 يوليو 2015 (ت ع م)
- مع
- مع المقالة جيّدة بشكلٍ عام من حيث الحجم والتنسيق وعدد المراجع، ولكنني أشعرُ أنها بحاجةٍ لمُراجعةٍ شاملةٍ لها من أحد المُهتمين، إذ أنني لستُ على درايةٍ كافيةٍ بهذا الموضوع. أرجو أن يتمّ هذا قبل انقضاء فترة الترشيح. --عميد (نقاش) 10:52، 7 أغسطس 2015 (ت ع م)
- مع بالتوفيق.--Mohatatou (نقاش) 16:59، 14 أغسطس 2015 (ت ع م)
- مع مستخدم:ياسين الأسطى/توقيع/1 18:28، 7 نوفمبر 2015 (ت ع م)
- ضد
- محايد
- تعليقات
- تعليق: التسمية خاطئة (سبق وأن وقعت في ذات الخطأ وعليَّ تصحيحه). كلمة «sparrow» تُترجم إلى «عُصفور» وليس «دوري». كلمة «دوري» مُشتقة من «دور» أي «بيت»، فهي مقصورة على «العُصفور الدوري» = «House Sparrow». تأكدت من هذا في موسوعة الطُيور المُصوَّرة. كذلك، أظن أنَّ علينا ترجمة الإسم إلى مُرادفه وهو «عُصفور السند» أو «العُصفور السندي»، لأنَّ هُناك عصافير أُخرى يقترن اسمها بالغابات والأدغال. تحيَّاتي--مستخدم:باسم/توقيع--: 11:56، 12 يوليو 2015 (ت ع م)
- في قائمة طيور الشرق الأوسط ذكر الزميل حاتم أن التسمية هي "عصفور غابات السند" ولا أعرف إن كانت التسمية قد وردت في أحد مراجع القائمة --بدارين (نقاش) 12:34، 12 يوليو 2015 (ت ع م)
- خلاصة: تمَّ اختيارها بعد استيفائها الشُروط--مستخدم:باسم/توقيع--: 12:01، 8 نوفمبر 2015 (ت ع م)