محمد سليم بركات

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 19:12، 24 يناير 2023. العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
محمد سليم بركات

معلومات شخصية
الميلاد 1930
دمشق
الوفاة 1999
دمشق
الجنسية سوريا
الزوج/الزوجة فريدة الفواخيري
الحياة العملية
النوع أدبية
المهنة كاتب، شاعر، مترجم ومدرّس
أعمال بارزة ترجمة كتاب "حصن الاسم"
قلدته وزارة التربية الفرنسية وسام "الفارس" عام 1987، ووسام "الموجّه" عام 1995.
بوابة الأدب

حياته

محمد سليم ابن محمد بركات:[1] كاتب، شاعر، مترجم وأستاذ اللغة العربية. والده الشيخ محمد بركات بن جعفر القصار، وأخوه الشيخ عبد الرحمن بركات هما أيضاً من أعلام دمشق، ومن أتباع المذهب الشافعي.[2] ولد في دمشق عام 1930[3] وتوفي فيها عام 1999.[4] تلقى تعليمه في دمشق، ثم انتقل إلى مصر، حيث تخرج من كلية اللغة العربية، قسم الفلسفة واللغات الشرقية في جامعة عين شمس بالقاهرة، ثم نال دبلوم التربية العام والخاص وشهادة التربية وعلم النفس من معهد التربية العالي للمعلمين في ذات الجامعة. التقى خلال دراسته في مصر بكل من توفيق الحكيم، طه حسين، وعباس محمود العقاد وتأثر بمذاهبهم الأدبية.[5] عمل مدرساً للغة العربية وهو عضو جمعية البحوث والدراسات.[3] عمل في المعهد الفرنسي للدراسات العربية بدمشق IFEAD[6]، والذي أصبح لاحقاً IFPO من عام 1970 حتى وفاته عام 1999. تم إيفاده إلى معهد العالم العربي معهد اللغات والحضارات الشرقية بباريس، وهو معهد تابع لجامعة السوربون الفرنسية في باريس حيث عمل مدرساً للأدب العربي والاستشراق من عام 1991 إلى عام 1994. وبعد وفاته، سميت قاعة باسمه في معهد العالم العربي في باريس وأخرى في المعهد الفرنسي للدراسات العربية بدمشق. نعته صحيفة اللوموند الفرنسية في عددها الصادر بتاريخ 9 حزيران 1999.[7] كما نعاه الكاتب الفرنسي دومينيك ماليه في مقال نشره في مجلة الدراسات الشرقية للشرق الأدنى بعنوان «في تأبين محمد سليم بركات».[8] يجب التمييز بينه وبين سليم بركات، الروائي والشاعر الكردي المولود في القامشلي وهو أيضاً سوري الجنسية.[9]

أعماله

من أهم ما قدمه للثقافة العربية ترجمته لكتاب «حصن الاسم» إلى اللغة العربية عن اللغة الفرنسية للكاتبة جاكلين سوبليه، وهو من منشورات المعهد الفرنسي للدراسات العربية بدمشق عام 1999.[10][11] ومقالاً بعنوان «نقوش بيت السباعي» ألفّه بالاشتراك مع الكاتب الفرنسي جان إيف لوبيتال ونبيل اللو. وهو من منشورات مجلة الدراسات الشرقية للشرق الأدنى عام 2001[12][13]، بالإضافة إلى عدد من المقالات والأبحاث والدراسات والقصائد والقصص القصيرة باللغة العربية. وهو عضو اتحاد الكتاب العرب[3]، والذي مقره العاصمة السورية دمشق.[14]

للأجيال القادمة

تتلمذ على يد محمد سليم بركات معظم أساتذة اللغة العربية الفرنسيين وباحثي اللغة العربية في القرن العشرين[8] أمثال جان إيف لوبيتال[6]، جورج بوهاس[15]، ليديا بيتيني[16]، آن روغور[17] وتيري بيانكي.[18] تزوج من فريدة بنت محمد خير الفواخيري (1941-2011) وأنجب منها نوار (أنثى 1968)، مها (أنثى 1969)، محمد (ذكر 1970)، شريف (ذكر 1972)، أحمد (ذكر 1976)، ريم (أنثى 1985). تم تخصيص شارع في حي المهاجرين الدمشقي ليحمل اسمه، وهو الحي الذي سكن فيه فترة من حياته قبل أن ينتقل إلى ضاحية الشام الجديدة، والتي تعرف أيضاً باسم «مشروع دمر».

مؤلفاته

حصن الاسم، المعهد الفرنسي للدراسات العربية بدمشق: 1999[10][11]

نقوش بيت السباعي، مجلة الدراسات الشرقية للشرق الأدنى: 2001[12][13][19]

الجوائز

قلدته وزارة التربية الفرنسية وسام «الفارس» عام 1987، ووسام «الموجّه» عام 1995.

مصادر

  1. ^ Q113576496، ج. 1، ص. 371، QID:Q113576496
  2. ^ نثر الجواهر والدرر في علماء القرن الرابع عشر وبذيله عقد الجوهر في علماء ... - IslamKotob - Google Books نسخة محفوظة 2020-05-04 على موقع واي باك مشين.
  3. ^ أ ب ت اتحاد الكتاب العرب في سورية | محمد سليم بركات نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  4. ^ AlKindi4 – OPAC نسخة محفوظة 24 ديسمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  5. ^ "IN MEMORIAM: SALIM MOHAMMED BARAKAT (1930 - 1999) on JSTOR" (PDF). www.jstor.org. مؤرشف من الأصل (PDF) في 2016-02-01. اطلع عليه بتاريخ 2016-11-20.
  6. ^ أ ب "« LE DÉSIR FOU DE LA PASSION NOUS ENIVRE » ou Description d'une ḥaḍra mystique à Damas" [en]. مؤرشف من الأصل في 2016-03-17. اطلع عليه بتاريخ 2019-12-26.
  7. ^ "Muhammad Salim Barakat" (PDF). Le Monde. June 9 1999. p. 16.
  8. ^ أ ب "IN MEMORIAM: SALIM MOHAMMED BARAKAT (1930 - 1999)" [en] (PDF). مؤرشف من الأصل (PDF) في 2016-02-01. اطلع عليه بتاريخ 2019-12-26.
  9. ^ سليم بركات - أرابيكا، الموسوعة الحرة
  10. ^ أ ب Ḥiṣn al-ism : qirāʹāt fī al-asmāʹ al-ʻarabiyya = Le voile du nom : essai sur le nom propre arabe (Book, 1999) [WorldCat.org] نسخة محفوظة 23 ديسمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  11. ^ أ ب 308402779 نسخة محفوظة 09 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
  12. ^ أ ب Bibliography of Art and Architecture in the Islamic World (2 Vol. Set) - Google Books نسخة محفوظة 2020-05-22 على موقع واي باك مشين.
  13. ^ أ ب (PDF) https://web.archive.org/web/20160304125120/http://www.orientaliaparthenopea.it/4/upload/1_beo.pdf. مؤرشف من الأصل (PDF) في 2016-03-04. {{استشهاد ويب}}: الوسيط |title= غير موجود أو فارغ (مساعدة)
  14. ^ اتحاد الكتاب العرب في سورية نسخة محفوظة 23 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
  15. ^ Études de linguistique arabe - M. Arkoun - Google Books نسخة محفوظة 06 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  16. ^ "LANGUE ET RHETORIQUE AU V E SIECLE" [en] (PDF). مؤرشف من الأصل (PDF) في 2015-12-23. اطلع عليه بتاريخ 2019-12-26.
  17. ^ Ğāḥiẓiana. Addition à l’essai d’inventaire de l’œuvre ǧāḥiẓienne : le Kitāb al-Fityān retrouvé ? 1  »  Brill Online نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  18. ^ "LES DERNIERS GOUVERNEURS IKHCHIDIDES A DAMAS" [en] (PDF). مؤرشف من الأصل (PDF) في 2015-12-24. اطلع عليه بتاريخ 2019-12-26.
  19. ^ "LES INSCRIPTIONS DE LA MAISON SIBĀ'Ī" [en]. مؤرشف من الأصل في 2016-03-18. اطلع عليه بتاريخ 2019-12-26.