أبجديات فيتنامية

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 00:39، 17 أبريل 2023 (بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)

الألفبائية الفيتنامية (بالفيتنامية: chữ Quốc ngữ؛ المعنى الحرفي "خط اللغة الوطنية") هي نظام الكتابة الحديثة للغة الفيتنامية. وتستخدم الحروف اللاتينية على أساس العمل في الحروف الهجائية من اللغات الرومانسية[1] ولا سيما الألفبائية البرتغالية،[2] مع بعض الحروف المزدوجة وإضافة تسع علامات التشكيل أو التشكيل حيث أربعة منها تستعمل لخلق أصوات إضافية والخمسة الأخرى للإشارة إلى نغمة كل كلمة.

أبجديات فيتنامية
٭ قد تحتوي هذه الصفحة على يونيكود الألفبائية الصوتية الدولية.

أسماء الحروف ونطقها

ألفبائية فيتنامية
الحرف الاسم IPA
A A a /a:˧/
Ă ă á /a:˧˥/
 â /ə:˧˥/
B B bê; bờ /ɓe˧, ɓə:˧˩/
C C xê; cờ /se˧, kə:˧˩/
D D dê; dờ /ze˧, zə:˧˩/
Đ Đ đê; đờ /ɗe˧, ɗə:˧˩/
E E e /ɛ˧/
Ê ê ê /e˧/
G G giê; gờ /ze˧, ɣə:˧˩/
H H hát; hờ /hat˥, hə:˧˩/
I I i; i ngắn /i˧, i˧ ŋan˧˥/
K K ca /ka:˧/
L L e-lờ; lờ /(ɛ˧)lə:˧˩/
M M em-mờ; mờ /(ɛm˧)mə:˧˩/
N N en-nờ; nờ /(ɛn˧)nə:˧˩/
O O o /ɔ˧/
مدة معقوفة مدة معقوفة ô /o˧/
Ơ ơ ơ /ə:˧/
P P pê; pờ; bê phở (colloq.) /pe˧, pə:˧˩/
Q Q cu; quy; quờ /ku˧, kwi˧, kwə:˧˩/
R R e-rờ; rờ /ɛ˧ɹə:˧˩, ʐə:˧˩/
S S ét-xì; sờ; xờ nặng /ɛt˦˥si˧˩, ʂə:˧˩/
T T tê; tờ /te˧, tə:˧˩/
U U u /u˧/
Ư ư ư /ɨ˧/
V V vê, vờ /ve˧, və:˧/
X X ích xì; xờ; xờ nhẹ /ik˦˥si˧˩, sə:˧˩/
Y Y i dài; i-cờ-rét /i˧za:j˧˩, i˧kə:˧ɹɛt˦˥/

مراجع

  1. ^ Haudricourt, André-Georges. 2010. “The Origin of the Peculiarities of the Vietnamese Alphabet.” Mon-Khmer Studies 39: 89–104. Translated from: Haudricourt, André-Georges. 1949. “L’origine Des Particularités de L’alphabet Vietnamien.” Dân Viêt-Nam 3: 61–68. "نسخة مؤرشفة" (PDF). مؤرشف من الأصل في 2014-04-21. اطلع عليه بتاريخ 2015-11-05.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  2. ^ Roland Jacques (2002). Portuguese pioneers of Vietnamese linguistics prior to 1650. Orchid Press. مؤرشف من الأصل في 2019-05-24.