تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
وحدة:Language/name/شرح
هذه صفحة توثيق وحدة:Language/name الفرعية، لشرح القالب وتصنيفه، وهي لا تدخل في استخدامه. |
صُنفت هذه الوحدة على أنها في مرحلة ألفا. تكون الوحدة في هذه المرحلة جاهزة نوعا ما لأن تستخدم من طرف ثالث، أي بمعنى أخر على النطاقات في صفحات التجارب. لكن يجب أن تستخدم في صفحات محددة للغاية وأن لا يوسع إستخدامها ابدا، حتى تنتقل للمرحلة التي بعدها. يجب أن يضاف لهذه الوحدة صفحة توثيق تشرح مدخلاتها وطريقة استخدامها. يجب أن تراقب هذه الوحدة جيدا وملاحظة أي أخطاء قد تحدث والعمل على عزلها وإصلاحها. |
This module converts أيزو 639 codes and language tags into their equivalent language names (descriptions). It has three modes: simple (strict), fuzzy and formal. In simple, the whole tag needs to be an exact match; in fuzzy, only the base ISO 639 code needs to be an exact match. For example, if there's no mn-Cyrl
tag in the list, but there's mn
, simple will not be able to find a match, whereas fuzzy will. Finally, in formal, the script will attempt to properly decode the tag by language, script (writing system) and region and print its name in full. Here's how the three modes will handle zh
and zh-Hans-CN
:
Chinese |
→ | Chinese |
العربية |
→ | العربية |
|
→ | |
Chinese |
→ | Chinese |
Chinese (Han (Simplified variant), الصين) |
→ | Chinese (Han (Simplified variant), الصين) |
{{اسم آيزو 639}}
and وحدة:Language/text use fuzzy. Input is case-insensitive. If input is omitted, this module with return an error; if no match is found, it'll return an empty string that can be used with #if
constructs in wikicode, e.g. {{#if:{{ISO 639 name|{{{1}}}}}| ... }}
.
Data is pulled from /data.
For info on language tags, see BCP 47, the IANA Language Subtag Registry, Richard Ishida's Language Subtag Lookup and the وسم لغة article here on Wikipedia.
طالع أيضاً
- وحدة:Language/external links
- وحدة:Language/text
- وحدة:Language/name/data
- وحدة:Language/data/names
- خاص:PrefixIndex/Module:Language/data/, notably:
- language subtags
- script subtags