جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة
معلومات عامة
البلد
سميت باسم
مقدمة من
أول جائزة
2006 م
موقع الويب

جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة جائزة تقديرية، من أكبر الجوائز العالمية في مجال الترجمة،[1] تمنح سنوياً للأعمال المتميزة في الترجمة من اللغة العربية وإليها، وتقدمها مكتبة الملك عبد العزيز العامة بالرياض، تأسست في أكتوبر 2006م، وتقدم تقديرًا لجهود الأفراد والمؤسسات والهيئات، في كلٍ من العلوم الطبيعية والإنسانية، ويرأس مجلس أمناء الجائزة بالتكليف الأستاذ فيصل بن عبد الرحمن بن معمر،[2] وعُقدت دوراتها السابقة في عدد من عواصم العالم، مثل بكين، طليطلة، ساو باولو، وجنيف،[1] وقد شاركت في دورتها الأولى عام 2006 نحو 30 دولة عربية وأجنبية، فيما وصل عدد الأعمال المرشحة فيها حتى دورتها الثامنة إلى 1132، مترجمة إلى أكثر من 39 لغة.[3]

مجالات الجائزة

  1. جائزة الترجمة لجهود المؤسسات والهيئات.
  2. جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية.
  3. جائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى.
  4. جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى.
  5. جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية.
  6. جائزة الترجمة لجهود الأفراد.[2]

الجائزة المالية

وتبلغ قيمة مكافأة الجائزة 750 ألف ريال سعودي ما يعادل 200 ألف دولار أمريكي تمنح للفائزين عن كل مجال ما عدا جائزة الترجمة لجهود الأفراد التي تبلغ قيمتها 500 ألف ريال سعودي ما يعادل 133 ألف دولار، والجائزة تنطلق من رؤية الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود في الدعوة إلى مد جسور التواصل الثقافي بين الشعوب وتفعيل الاتصال المعرفي بين حضارات العالم وثقافاته.[2]

أهداف الجائزة

  1. الإسهام في نقل المعرفة من اللــغات الأخرى إلى الــلغة العربية ومن اللغة العربية إلى اللغات الأخرى .
  2. تشجيع الترجمة في مجال العلوم إلى اللغة العربية .
  3. إثراء المكتبة العربية بنشر أعمال الترجمة المميزة.
  4. تكريم المــؤسسات والـــهيئات التي أسـهمت بجـــهود بارزة في نقل الأعمال .العلمية من اللغة العربية وإليها.
  5. النهوض بمستوى الترجمة وفق أسس مبنية على الأصالة والقيمة العلمية وجودة النص.[4]

دوراتها السابقة

  1. الدورة الأولى: عقدت عام 2006، وشاركت فيها 30 دولة عربية وأجنبية، فيما وصل عدد الأعمال المتقدمة نحو 186.
  2. الدورة الثانية: عقدت عام 2008، وشاركت فيها 25 دولة حول العالم، ورشح فيها 127 عمل مترجم.
  3. الدورة الثالثة: عقدت في باريس وتحديدًا مقر منظمة اليونسكو، وشاركت فيها 23 دولة بواقع 118 عمل مرشح.
  4. الدورة الرابعة: عقدت في بكين، وشاركت فيها 20 دولة، مقدمة نحو 96 عملًا.[3]
  5. الدورة الخامسة: عقدت بحضور عمدة برلين، وشاركت فيها 25 دولة، متمثلة في 162 عمل بـ 15 لغة حول العالم.
  6. الدورة السادسة: عقدت في ساو باولو عام 2013، وشاركت فيها 30 دولة بـ 166 عمل مرشح.
  7. الدورة السابعة: عقدت في جنيف، وترشح لها 145 عملًا مترجمًا من 18 دولة، وعبر 13 لغة.
  8. الدورة الثامنة: عقدت في طليطلة، وشاركت فيها 24 دولة ووصل عدد الأعمال المرشحة فيها إلى 118 عبر 10 لغات.
  9. الدورة التاسعة: عقدت عام 2018م، بلغ العدد الإجمالي للترشيحات 134ترشيحاً في (8) لغات، وجاءت الترشيحات من (23) دولة.[5]
  10. الدورة العاشرة: عقدت عام 2021م.[6]

مجلس أمناء الجائزة

  1. فيصل بن عبد الرحمن بن معمر- رئيس مجلس أمناء الجائزة المكلف
  2. بدران بن عبد الرحمن العمر- عضو
  3. منير بن محمود الدسوقي - عضو
  4. هدى بنت عبد الرحمن الحليسي - عضو
  5. عبد الكريم بن عبد الرحمن الزيد - عضو
  6. نوف عبد المجيد الخطابي - عضو
  7. محمد حسن علوان - عضو
  8. سعيد بن فايز السعيد - أمين عام الجائزة.[7]

الموقع الرسمي

انظر أيضًا

مراجع

  1. ^ أ ب "احتفاء إعلامي واسع بجهود جائزة الملك عبدالله العالمية للترجمة". www.al-jazirah.com. مؤرشف من الأصل في 2019-07-09. اطلع عليه بتاريخ 2019-07-09.
  2. ^ أ ب ت "جائزة الملك عبد الله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة- King Abdullah Bin AbdulAziz International Award for translation". www.translationaward.org. مؤرشف من الأصل في 2019-04-02. اطلع عليه بتاريخ 2019-04-02.
  3. ^ أ ب الرياض - «الحياة» (3 أكتوبر 2018). "جائزة الملك عبدالله العالمية للترجمة تتطلع إلى مشروع عربي لترجمة الثقافة العربية إلى لغات عالمية". Hayat. مؤرشف من الأصل في 2019-07-09. اطلع عليه بتاريخ 2019-07-09.
  4. ^ "جائزة الملك عبد الله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة- King Abdullah Bin AbdulAziz International Award for translation". translationaward.kapl.org.sa. مؤرشف من الأصل في 2019-07-09. اطلع عليه بتاريخ 2019-07-09.
  5. ^ «عكاظ» (حائل) (3 ديسمبر 2019). "جائزة الملك عبدالله للترجمة تكشف عن أسماء الفائزين بدورتها التاسعة". Okaz. مؤرشف من الأصل في 2020-12-03. اطلع عليه بتاريخ 2022-06-23.
  6. ^ "اعلان اسماء الفائزين بجائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية لدورتها العاشرة". صحيفة مكة. 13 يونيو 2022. مؤرشف من الأصل في 2022-06-22. اطلع عليه بتاريخ 2022-06-23.
  7. ^ "جائزة الملك عبدالله بن عبد العزيزالعالمية للترجمة". translationaward.kapl.org.sa. مؤرشف من الأصل في 2022-12-02. اطلع عليه بتاريخ 2022-10-13.