أرابيكا:ورشة الصور/أرشيف 44

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 44
تمت الأرشفة

تسوس الأسنان

  • Decay = سوس أو تسوس
  • Abscess = صديد أو خراج (تشكيل: خُراج)
  • Infected tooth = سن مُصاب
  • Infected pulp = لب مُصاب (مُتقيح)
  • إشارة للدكتور علاء لتدقيق المصطلحات. أحمد الغالبي (نقاش) 10:22، 7 مايو 2023 (ت ع م)
  • يُنفَّذ... --مودتي. ساندرا (ناقشني) 06:52، 8 مايو 2023 (ت ع م)
    • @أحمد الغالبي: ما رأيك بترجمة الصورة أدناه بدلاً من التي اقترحتها؟ سبب اقتراحي هو:
    1. دقة أعلى
    2. تفاصيل أكثر >> معلومات أكثر.--مودتي. ساندرا (ناقشني) 07:08، 8 مايو 2023 (ت ع م)
    Blausen 0864 ToothDecay
    • Sandra Hanbo لا مانع لدي، المُهم أن يكون التعريب دقيقًا؛ فقد تكون بعض المصطلحات تتطلب طبيبًا أو مراجعة المعاجم. تحيَّاتي أحمد الغالبي (نقاش) 11:49، 8 مايو 2023 (ت ع م)
    @أحمد الغالبي:  تم--مودتي. ساندرا (ناقشني) 07:07، 14 مايو 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    انقلاب 1970 في سلطنة عمان

    • Strait of Hormuz = مضيق هرمز
    • Musandam Peninsula = شبه جزيرة مسندم
    • Suhar = صحار
    • Mina al Fahl = ميناء الفحل
    • Matrah = مطرح
    • Muscat = مسقط
    • Sur = صور
    • Jabal Shams = جبل شمس
    • Nizwa = نزوى
    • Ibri = عبري
    • Masirah = مصيرة
    • Duqm = الدقم
    • Thamarit = ثمريت
    • Salalah = صلالة
    • Raysut = ريسوت
    • Gulf of Oman = خليج عمان
    • Arabian Sea = بحر العرب
    • Persian Gulf = الخليج العربي
    • Iran = إيران
    • United Arab Emirates = الإمارات العربية المتحدة
    • Saudi Arabia = السعودية
    • Yemen = اليمن
    • Qatar = قطر
    • BAHR. = البحرين

    ملاحظة: الكلمتان اللتان أسفل United Arab Emirates لم أستطع قراءتهما. تحياتي.--أبو الشاي حليب راسلني 18:34، 11 مايو 2023 (ت ع م)

    إشارة إلى الأخ @ميشيل: إن كان بالإمكان إنتاج خريطة متجهية عوض هذه النُسخة الصغيرة الرديئة--باسمراسلني (☎) 22:33، 11 مايو 2023 (ت ع م)
    يُنفَّذ... --Michel Bakni (نقاش) 10:55، 12 مايو 2023 (ت ع م)
     تم أنشأت منها نسخة متجهية وعربتها!--Michel Bakni (نقاش) 18:15، 14 مايو 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    مراسلات الحسين مكماهون

    عناية الزملاء، يرجى تعريب الصورة التالية:

    هل يمكن فضلاً تلوين دمشق وبيروت بالأخضر والقدس بالأحمر. كذلك تعديل الشرح كما يلي: الأخضر عواصم ولايات، الأحمر عواصم سناجق. مع الشكر.

    يُنفَّذ...--باسمراسلني (☎) 18:37، 14 مايو 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 23:11، 14 مايو 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    كسوف الشمس

    • Sun = الشمس
    • Orbit of the moon = مدار القمر
    • Orbit of the Earth = مدار الأرض
    • Penumbra = (منطقة) شبه ظل
    • umbra = (منطقة) ظل

    --أحمد الغالبي (نقاش) 07:00، 15 مايو 2023 (ت ع م)

    يُنفَّذ... --مودتي. ساندرا (ناقشني) 20:40، 16 مايو 2023 (ت ع م)
    @أحمد الغالبي:  تم --مودتي. ساندرا (ناقشني) 23:50، 19 مايو 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    القرامطة

    • MUSCAT: مسقط
    • AL-HASA: الأحساء
    • BASRA: البصرة
    • BAGHDAD: بغداد
    • DAMASCUS: دِمَشق
    • JERUSALEM: القُدس
    • MECCA: مكَّة

    عَبۡدِٱلۡعَزِيزِ (نِقاش) 01:27، 25 مايو 2023 (ت ع م)

    يُنفَّذ...--باسمراسلني (☎) 20:53، 26 مايو 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 22:38، 26 مايو 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    الانتخابات التركية 2023

    --أحمد الناصر (نقاش) 14:26، 29 مايو 2023 (ت ع م)

     تم. @أحمد الناصر: بحال حُدِّثت الخريطة الأصل الرجاء الإشارة لي لِأُحدِّث نسختنا أيضًا--باسمراسلني (☎) 19:25، 29 مايو 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    إزالة الخلفية

    ملف:شعار مؤتمر الحوار الوطني.svg

    مرحبًا. هل بالإمكان إزالة الخلفية من الصورة؟ تحياتي. --أحمد 04 نقاش 17:59، 3 يونيو 2023 (ت ع م)

     تم بيد الأخ أيوب (ن)--باسمراسلني (☎) 18:36، 3 يونيو 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    أنواع التيار الكهربائي

    • pulsating = نبضي
    • direct = مستمر
    • variable = متغير
    • alternating = متناوب

    --أحمد الغالبي (نقاش) 12:39، 6 يونيو 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 10:53، 9 يونيو 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تجربة جريفيث

    • Mouse lives: يعيش الفأر
    • Mouse dies: يموت الفأر
    • rough strain: سلالة خشنة
    • smooth strain: سلالة ناعمة
    • heat-killed smooth strain: سلالة ناعمة مقتولة بالحرارة
    • rough strain & heat-killed smooth strain: سلالة خشنة مع سلالة ناعمة مقتولة بالحرارة

    المقالة: تجربة جريفيث عَبۡدِٱلۡعَزِيزِ (نِقاش) 04:19، 13 يونيو 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 20:19، 13 يونيو 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعديل المخطط

    الصورة: [1]

    رجاء تعديل كل من

    • فوق عائلة ← فصيلة عليا
    • تحت عائلة ← فصيلة فرعية
    • قرود ← بشرانيات وأشباهها
    • قردة عليا ← بشرانيات
    • تحت الانسانيات
    • أورانغوتانات
    • أورانغوتان ← إنسان الغاب أو سعلاة

    Abdeldjalil09 (نقاش) 20:28، 18 يونيو 2023 (ت ع م)

    @Abdeldjalil09: لطفاً، ماهو مصدرك؟— هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Sandra Hanbo (نقاشمساهمات)
    @Sandra Hanbo: طالعي هذا النقاش. --Abdeldjalil09 (نقاش) 20:33، 19 يونيو 2023 (ت ع م)
    إشارة للأخ @ميشيل: لإنتاج نُسخة شُعاعيَّة أكبر وأوضح--باسمراسلني (☎) 12:08، 30 يونيو 2023 (ت ع م)
    يُنفَّذ... --Michel Bakni (نقاش) 15:05، 30 يونيو 2023 (ت ع م)

     تم--Michel Bakni (نقاش) 15:44، 30 يونيو 2023 (ت ع م)

    @Michel Bakni: أريد أن أنبهك بأن الإنسان العاقل هو نوع وليس جنس، اسم الجنس هو إما البشراني أو الإنسان، هذا الجنس حسب زعم أنصار نظرية التطور وعلماء الإنسان والحيوانات له عدة أنواع منهم النوع المتبقي الإنسان العاقل (الإنسان الحالي) وأنواع منقرضة مثل الإنسان العامل والإنسان المنتصب وغيرهم.--عبد الجليل 09 (نقاش) 15:55، 30 يونيو 2023 (ت ع م)
    مرحباً عبد الجليل، يعني: الإنسان العاقل > الإنسان، فضلاً لو تأكد لي.--Michel Bakni (نقاش) 15:59، 30 يونيو 2023 (ت ع م)
    إشارة إلى @عبد الجليل 09:--باسمراسلني (☎) 07:18، 4 يوليو 2023 (ت ع م)
    @Michel Bakni: أقصد عدل "الإنسان العاقل" إلى "الإنسان" أو "البشراني"، العنوان الأخير هو العنوان الحالي لهذا الجنس، تسمية البشراني في معجم المورد الحديث تعني شبيه بالإنسان، مع أن هذا الجنس فيه البشر فقط وليس قرود، أما تسمية "إنسان" فهو مقابل للجنس Homo حسب معجم الحيوان لأمين المعلوف.--عبد الجليل 09 (نقاش) 14:27، 4 يوليو 2023 (ت ع م)

     تم--Michel Bakni (نقاش) 15:21، 4 يوليو 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعديل صورة خفيف

    مرحبا، أرجو التفضل بتعديلين في هذه الخارطة، أولهما لون خلفية مقاطعة (نهر عودة الحسن وعودة الحمد) ذات اللون الأخضر، ليكون لونها أبيض، وتعديل لون اسم نفس المقاطعة (نهر عودة الحسن وعودة الحمد) ذي اللون الأزرق ليكون لون الخط أسود، وإبقاء ما عدا ذلك في الخارطة. Abu aamir (نقاش) 10:51، 13 يونيو 2023 (ت ع م)

    إشارة للأخ @ميشيل: لإعادة إنتاج خريطة حُرَّة شُعاعيَّة--باسمراسلني (☎) 13:59، 14 يونيو 2023 (ت ع م)
    سأعمل عليها في عطلة نهاية الأسبوع لو تيسر لي الوقت الكافي، أرجو فقط وضع النص الموجود في حاشية الشكل هنا، كونه غير مقروء.--Michel Bakni (نقاش) 14:38، 14 يونيو 2023 (ت ع م)
    @Abu aamir:--باسمراسلني (☎) 18:02، 14 يونيو 2023 (ت ع م)
    شكرا @Michel Bakni وباسم:، مرحبا ميشيل ما هي الحاشية المقصودة؟ هل هي دليل الخارطة في أسفل اليمين؟، للاطلاع على أصل الخارطة فهي في الصفحة 215 من هذا الكتاب.Abu aamir (نقاش) 20:37، 16 يونيو 2023 (ت ع م)
    يُنفَّذ...--Michel Bakni (نقاش) 15:45، 30 يونيو 2023 (ت ع م)
    مرحباً أخي @Abu aamir:،

    عذراً على التأخير، ها هي نسخة أولية من غير نص، ما اراه أن الألوان غير مناسبة، وأقترح تغييرها. ما رأيك؟

    --Michel Bakni (نقاش) 18:14، 4 يوليو 2023 (ت ع م)

    مرحبا بك @Michel Bakni: شكرا جزيلا على مساعدتك، لا بأس بتغيير الألوان، لاحظت أن مقاطعة نهر عود الحسن وعودة الحمد لونها أخضر مثل سائر قضاء الرشادية، أرجو أن يكون لونها مثل لون الخلفية سواء كان جَوزياً أو لون آخر، لأن هذه المقاطعة ليست جزءا من قضاء الراشدية.Abu aamir (نقاش) 18:46، 4 يوليو 2023 (ت ع م)
    @Abu aamir:،

    رفعت نسخة جديدة من العمل، أرجو أن تتأكد من التسميات ومن صحة التعديل، لو كل شيء تمام، سأضيف الحاشية وننقلها لكومنز ونغلق الطلب.

    خالص الود.--Michel Bakni (نقاش) 21:53، 4 يوليو 2023 (ت ع م)
    أحسنت @Michel Bakni:، شكرا جزيرلاً على جهودك، أرجو فقط كتابة (مركز الراشدية) و(الحاج درويش) و(الانتصار) في المواضع الثلاثة المحاطة بمربعات حمر هنا.Abu aamir (نقاش) 06:30، 5 يوليو 2023 (ت ع م)
    مرحباً مجدداً أخير @Abu aamir: وعذراً على التأخير.
    أضفت ملاحظاتك في الحاشية وعلى الرسم، أرجو أن تراجع الرسم مراجعة أخيرة، وتبدي أي ملاحظات، قبل تصديره إلى كومنز وإغلاق الطلب في الورشة.

    خالص الود.--Michel Bakni (نقاش) 20:59، 7 يوليو 2023 (ت ع م)

    شكرا جزيلا على عنياتك، لاحظتُ الآن أن الاسمين (كرود الراشدية الشمالي) و(كرود الراشدية الجنوبي) يحتاجان إلى تعديل بهذه التهجئة (كرود الراشدية الشمالية) و(كرود الراشدية الجنوبية).Abu aamir (نقاش) 21:20، 7 يوليو 2023 (ت ع م)
    @Abu aamir:  تم حدث الصورة!--Michel Bakni (نقاش) 21:31، 7 يوليو 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب الصورة

    تعريب صورة اختلاف المنظر:

    • Object = الجسم المنظور إليه
    • Viewpoint A و Viewpoint B (العلويتان): الشخص أ والشخص ب، على الترتيب.
    • Viewpoint A و Viewpoint B (السفليتان): ما يراه الشخص أ، وما يراه الشخص ب، على الترتيب.

    عبد الجليل 09 (نقاش) 08:40، 13 يوليو 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 11:41، 15 يوليو 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    خريطة توزيع النمر العربي

    تعريب هذه الصورة--عبد الجليل 09 (نقاش) 14:15، 18 يوليو 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 10:44، 19 يوليو 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعديل خريطة

    السلام عليكم، هذه خريطة لتوزيع حيوانات المهاة، ينقص من هذه الخريطة أهم أنواع المهاة وهي المهاة العربية، رجاء إضافة نطاق هذا الحيوان على الخريطة بلون مغاير وتعديل من "مها" إلى "مهاة" لأن تسمية "مها" لم يرد ذكرها في المعاجم بمعنى بقر الوحش، بل وردت "مهاة". عبد الجليل 09 (نقاش) 17:28، 12 يوليو 2023 (ت ع م)

     تم، مع استبدال «الجمزبوكة» بـ«الجنوب إفريقيَّة» كما وردت في المورد--باسمراسلني (☎) 12:39، 28 يوليو 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تركيب عين الطائر

    أو هذه النسخة :

    أحمد الغالبي (نقاش) 05:46، 25 يونيو 2023 (ت ع م)

    يُنفَّذ... --مودتي. ساندرا (ناقشني) 20:13، 25 يونيو 2023 (ت ع م)

     تم عذراً عن التأخر:

    --مودتي. ساندرا (ناقشني) 07:56، 10 أغسطس 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب خريطة أقضية محافظة صلاح الدين

    -أبـو جــاد (✉️) 22:40، 25 يونيو 2023 (ت ع م)

    • يُنفَّذ...--مودتي. ساندرا (ناقشني) 07:50، 26 يونيو 2023 (ت ع م)
    •  تم عذراً عن التأخير

    --مودتي. ساندرا (ناقشني) 08:12، 10 أغسطس 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعديل الصورة

    رجاء تعديل الصورة أعلاه بتغيير من "صدع أخدودي" إلى "خسفة" ومن "صدع أخدودي نصفي" إلى "خسفة نصفية" لأن الصدع الأخدودي هو مقابل لـ Graben fault وليس لـ Graben، وقد تم الموافقة على استخدام مصطلح "خسفة" في نقاش طلب النقل. عبد الجليل 09 (نقاش) 20:51، 30 يوليو 2023 (ت ع م)

     صُحِّحت--باسمراسلني (☎) 08:32، 11 أغسطس 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعديل الصورة 2

    السلام عليكم، رجاء تعديل من "أخدود" إلى "خسفة" للتوافق مع اسم مقالة خسفة. عبد الجليل 09 (نقاش) 15:28، 1 أغسطس 2023 (ت ع م)

     صُحِّحت--باسمراسلني (☎) 08:36، 11 أغسطس 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    ترجمة خريطة لبنان التي تظهر مناطق الأغلبية الشيعية

    هل من الممكن ترجمة الصورة ؟ وشكراً لكم على جهودكم.

    تحياتي — Osama Eid (راسلني) 17:08، 9 أغسطس 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت. @Osps7: الرجاء استخدامها في المقالات المُلائمة--باسمراسلني (☎) 09:12، 11 أغسطس 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب خريطة توزيع أبو الحناء الأوروبي

    --عبد الجليل 09 (نقاش) 18:06، 17 أغسطس 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 10:50، 19 أغسطس 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب خ.ا العصفور الإسباني

    --عبد الجليل 09 (نقاش) 11:49، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 11:47، 19 أغسطس 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب خريطة انتشار العندليب

    --عبد الجليل 09 (نقاش) 14:14، 12 أغسطس 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 11:27، 25 أغسطس 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب خريطة انتشار طائر النهس

    --عبد الجليل 09 (نقاش) 13:47، 16 أغسطس 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 10:20، 25 أغسطس 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    إصلاح خريطة الانتشار

    الصورة التالية تحتاج لإصلاح (مرفوقة بالصورة الأصلية في كومنز):

    عبد الجليل 09 (نقاش) 16:59، 28 أغسطس 2023 (ت ع م)

    يُنفَّذ... --مودتي. ساندرا (ناقشني) 21:39، 28 أغسطس 2023 (ت ع م)
    @عبد الجليل 09: أضفت الصورة للملف العربي ذاته. --مودتي. ساندرا (ناقشني) 22:02، 28 أغسطس 2023 (ت ع م)
    @Sandra Hanbo: أظن أن من الأفضل تسمية الكائن بـ"إيمو" الأكثر شيوعا، "درميس" هو اسم جنس معرب من الاسم العلمي "Dromaius".--عبد الجليل 09 (نقاش) 22:06، 28 أغسطس 2023 (ت ع م)
    @عبد الجليل 09: حقيقة لا علم لي بالاسم الأفضل لكن الإمو أو الإيمو، وهل نبدل الجميع إلى إيمو؟ --مودتي. ساندرا (ناقشني) 22:14، 28 أغسطس 2023 (ت ع م)
    @Sandra Hanbo: نعم، نغيرها إلى "إيمو" حسب موسوعة الطيور المصورة.-عبد الجليل 09 (نقاش) 22:18، 28 أغسطس 2023 (ت ع م)
    @عبد الجليل 09: عدلتها، هل هي مناسبة هكذا؟ --مودتي. ساندرا (ناقشني) 22:23، 28 أغسطس 2023 (ت ع م)
    @Sandra Hanbo: نعم.--عبد الجليل 09 (نقاش) 22:56، 28 أغسطس 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب صورة

    عبد الجليل 09 (نقاش) 22:13، 28 أغسطس 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 13:42، 29 أغسطس 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعديل الصورة

    مساء الخير، يرجى تعديل الصورة أعلاه:

    • من "إيمو بوديني" إلى "إيمو جزيرة كنغارو"
    • من "إيمو أسود" إلى "إيمو جزيرة كنغ"

    عبد الجليل 09 (نقاش) 12:10، 2 سبتمبر 2023 (ت ع م) @عبد الجليل 09:  تم. تحياتي––أحمد الغرباوي (ن)، الأربعاء 21 صفر 1445هـ، 09:15، 6 سبتمبر 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    File:2023 FIFA Club World Cup logo.svg

    أريد إستخدامها في النسخة العربية و هي كأس العالم للأندية 2023 TAHA7199 (نقاش) 15:50، 5 سبتمبر 2023 (ت ع م)

    @TAHA7199: يمكنك تقديم الطلب في أرابيكا:طلبات رفع الصور — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه عبد الجليل 09 (نقاشمساهمات) 16:52، سبتمبر 5، 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب صورة

    • Kievan Rus = روس كييف
    • Cuman = الكومان
    • Oghuz = التُرك الغُز
    • Volga Bulgaria = بلغار الفولغا

    --Michel Bakni (نقاش) 18:32، 26 سبتمبر 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب

    • Translation ترجمة
    • Transcription نسخ
    • DNA حمض نووي ريبوزي منقوص الأكسجين
    • RNA حمض نووي مرسال
    • Protin بروتين

    يُنفَّذ... --Michel Bakni (نقاش) 15:33، 30 سبتمبر 2023 (ت ع م)

     تم--Michel Bakni (نقاش) 17:35، 1 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    الاشتباكات الحدودية اليمنية السعودية

    • Khamis Mushait = خميس مشيط
    • King Khalid Air Base = قاعدة الملك خالد الجوية
    • Dhahran = ظهران الجنوب
    • Jizan = جيزان
    • Abu ʽArish = أبو عريش
    • Ahad al Masarihah = أحد المسارحة
    • Harad = حرض
    • Midi = ميدي
    • Al Rabuah = الربوعة
    • Najran = نجران
    • Baqim = باقم
    • Sa'dah = صعدة
    • Dammaj = دماج

    --أبو الشاي حليب راسلني 4 جمادى الأولى 1446 هـ ** 13:55، 1 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 11:08، 7 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب الصورة

    • Rift cross section = المقطع العرضي لخسف
    • Sediments = رواسب
    • Erosion = تعرية
    • Faults = صدوع
    • Crust = القشرة/القشرة الأرضية
    • Lithosphere = الغلاف الصخري
    • Asthenosphere = نطاق الانسياب
    • Mantle = الوشاح

    عبد الجليل 09 (نقاش) 15:47، 2 أكتوبر 2023 (ت ع م)  عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 12:40، 7 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تصحيح الصورة

    عبد الجليل 09 (نقاش) 21:04، 23 سبتمبر 2023 (ت ع م)

    السلام عليكم، من فضلكم غيروا هذه الصورة من "منطقة صدع شرق إفريقيا" إلى "منطقة خسف شرق إفريقيا" حسب النقاش في طلبات النقل:

    إشارة إلى الأخ @ميشيل: لإنتاج صور شُعاعيَّة عوض هذه--باسمراسلني (☎) 07:32، 26 سبتمبر 2023 (ت ع م)
    مرحباً،
    بسيطة إن شاء الله، أعملها يوم العطلة القادم أو قبل لو تيسر لي الوقت.--Michel Bakni (نقاش) 07:52، 26 سبتمبر 2023 (ت ع م)

     تم عربتها، وأزلت القسم الأيسر منها، الموقع واضح لم أجده ذو فائدة تذكر، وبه مساحات بيضاء كبيرة

    --Michel Bakni (نقاش) 21:13، 11 أكتوبر 2023 (ت ع م)

    @Michel Bakni: نسيت الهدف من وضع الطلب الذي يتمثل في تصحيح "صدع" إلى "خسف".--عبد الجليل 09 (نقاش) 21:15، 11 أكتوبر 2023 (ت ع م)
    سأصلحه الآن، لا مشكلة!--Michel Bakni (نقاش) 21:18، 11 أكتوبر 2023 (ت ع م)
     تم أرجو استبدال الصورة في كل مواقع ورودها.--Michel Bakni (نقاش) 21:21، 11 أكتوبر 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب خريطة

    يرجى تعريب خريطة مقاطعة لانغدوك مع الشكر أسامةالفاروسي (نقاش) 01:52، 13 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 20:49، 14 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    بنو ربيعة

    --أحمد الناصر (نقاش) 16:34، 15 أكتوبر 2023 (ت ع م)

    Supplement تكملة ترجمة النسب:
    'Adnan = عدنان
    Ma'ad = معد
    Nizar = نزار
    Rabi'ah = ربيعة
    Anazah = عنزة
    Jadilah = جديلة
    Du'miyy = دعمي
    'Afsa = أفصى
    Hinb=هنب
    Qasit=قاسط
    Wa'il=وائل
    Bakr = بكر
    Shiban=شيبان
    hanifah=حنيفة
    Anaz=عنز
    taghlib= تغلب
    Yashkur=يشكر

    Qurayy=قريع
    abd ul qais= عبد القيس
    وتُنقل شجرة النسب على اليسارأحمد الناصر (نقاش) 17:11، 15 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 18:49، 17 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب الخريطة

    • Wild mandarin = يوسفي بري
    • C. indica = برتقال بري هندي
    • C. micrantha = ميكرانثا (لست متأكد من التهجئة)
    • C. reticulata = يوسفي
    • C.maxima = ليمون هندي
    • C. hystrix = ليمون قنفذي
    • C. medica = أترج
    • C. daoxiamensis = برتقال محافظة داو البري
    • C. mangshanensis = يوسفي مانغشان
    • Yangtze river = نهر يانغتسي
    • Pearl river = نهر اللؤلؤ
    • Red river = النهر الأحمر
    • Mekong river = نهر ميكونغ
    • Salween river = نهر سالوين
    • Irrawaddy river = نهر إيراوادي
    • Ganges river = نهر الغانج
    • Brahmaputra River = نهر براهمابوترا

    عبد الجليل 09 (نقاش) 16:48، 18 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 12:42، 19 أكتوبر 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تعريب الخريطة 2

    تعريب خريطة هجرة قبيلتي بني هلال وبني سليم. عبد الجليل 09 (نقاش) 17:53، 19 أكتوبر 2023 (ت ع م)

    @عبد الجليل 09: رجاءً ضع المُقابل العربي لمفتاح الخريطة الفرنسي--باسمراسلني (☎) 17:19، 22 أكتوبر 2023 (ت ع م)

    @باسم: ها هي المفاتيح لكن لست متأكد من الترجمة:

    • Mouvement des tribus des Souleim et Hilal au Xe siècle = حركة قبيلتي بني هلال وبني سليم في القرن العاشر
    • Selon l'histoire des berbères et des dynasties ... = حسب تاريخ البربر والسلالات الإسلامية التي حكمت إفريقيا
    • Par Abd Al Rahman ... = بواسطة عبد الرحمن بن خلدون
    • Lieux de paturage = تترجم حرفيّا إلى "أماكن الرعي"
    • Attaques et pillages = تعني حرفيا "الهجمات و السلب" لكن يجب إيجاد ترجمة أخرى مناسبة لها

    يجب الإشارة إلى الزميل @Michel Bakni: للترجمة الدقيقة.--عبد الجليل 09 (نقاش) 17:39، 22 أكتوبر 2023 (ت ع م)

    الترجمة سليمة، ويمكن استعمال غزو بدلاً عن الهجمات والسلب.--Michel Bakni (نقاش) 18:05، 22 أكتوبر 2023 (ت ع م)
    @Michel Bakni: ما رأيك في ترجمة Déportation vers la Haute-Egypte بـ"ترحيل إلى صعيد مصر"؟ وكيف نترجم "Milices chez les Karmates"؟--عبد الجليل 09 (نقاش) 18:10، 22 أكتوبر 2023 (ت ع م)
    هذه يبدو مصطلحات تاريخية، لا فكرة عندي حولها. — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه Michel Bakni (نقاشمساهمات)
    @Michel Bakni وباسم: تترجم Milices chez les Karmates حرفيًّا إلى "ميليشيات ضمن القرامطة"، لكن تحققوا من ذلك بالبحث عن الأحداث التاريخية حول ذلك.--عبد الجليل 09 (نقاش) 18:28، 22 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     عُرِّبت--باسمراسلني (☎) 20:41، 22 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تصحيح خطأ إملائي

    تصحيح "خيلج السويس" إلى "خليج السويس". عبد الجليل 09 (نقاش) 13:58، 24 أكتوبر 2023 (ت ع م)

    @باسم: --مودتي. ساندرا (ناقشني) 20:04، 24 أكتوبر 2023 (ت ع م)
    عُدلت @باسم وعبد الجليل 09:.--مودتي. ساندرا (ناقشني) 14:19، 25 أكتوبر 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    ترجمة صورة: الطيف الكهرومغناطيسي

    سأعربها بنفسي. -- Michel Bakni (نقاش) 05:55، 18 سبتمبر 2023 (ت ع م)

     تم --Michel Bakni (نقاش) 21:44، 29 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    تصحيح معلومات الخريطة

    السلام عليكم، @باسم وSandra Hanbo: التقسيم الأعلى لفلسطين قبل 1948 اسمه "لواء" وليس "مقاطعة" حسب المصادر هنا، أليس كذلك؟ عبد الجليل 09 (نقاش) 17:28، 29 أكتوبر 2023 (ت ع م)

     صُحِّحت--باسمراسلني (☎) 19:07، 3 نوفمبر 2023 (ت ع م)
     هذا القسم منظور، ويمكن أرشفته.

    النص الوارد أعلاه هو أرشيف لنقاش أو تصويت سابق، ووُضِع للاطلاع فقط. رجاءً لا تعدله.