هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها
يرجى مراجعة هذه المقالة وإزالة وسم المقالات غير المراجعة، ووسمها بوسوم الصيانة المناسبة.

الشدائد محك الرجال

من أرابيكا، الموسوعة الحرة

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها 151.254.234.72 (نقاش) في 02:09، 14 أغسطس 2023 (تصحيح لغوي). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

الشدائد محك الرجال ( الأشخاص الأقوياء لا يضعفون أمام الصعاب، بل يبذلون جددًا أكبر في مواجهتها ).إن هذا القول هو فكاهة مشهورة فياللغة الإنجليزية الأمريكية .

يعود أصل هذه المقولة إلى مصادر مختلفة، حيث يبدو أن هذه المقولة جاءت من اللغة المستخدمة فيكرة القدم الأمريكية وكان أول نشر لها في خمسينيات القرن الماضي، ويتضمن ذلك مقال تم نقله عن مدرب كرة القدم المحلي جون توماس في صحيفة كوربوس كريستي تايمز لعام1953 ، وايضًا من مقال في سانتا كروز سينتينل نيوز نقلاً عن المدرب فرانسيس وليام ليهي في عام1954.[1]

وفي أوائل القرن الواحد والعشرين، تًستخدم هذه العبارة كمحادثة تدبيرية تحفيزية وايضًا تُعد واسعة الانتشار في كتب المساعدة الذاتية.[2]

المصادر

  1. ^ Tréguer، Pascal (2 يناير 2019). "origin of 'when the going gets tough, the tough get(s) going'". word histories. مؤرشف من الأصل في 2020-09-07. اطلع عليه بتاريخ 2019-11-25.
  2. ^ The Idioms - When the going gets tough, the tough get going. مؤرشف من الأصل في 2020-09-07.