هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها

ميخائيل ساليه

من أرابيكا، الموسوعة الحرة

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 13:55، 3 يونيو 2022 (بوت:إضافة التصانيف الهجرية + 2 (تصنيف:مواليد 1317 هـ+ تصنيف:وفيات 1381 هـ)). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
ميخائيل ساليه
معلومات شخصية
بوابة الأدب

ميخائيل ألكسندروفيتش ساليه (21 أغسطس 1899 - 17 أغسطس 1961) (بالروسية: Михаил Александрович Салье) هو مستشرق ومترجم سوفيتي. كان ساليه أول من ترجم ألف ليلة وليلة إلى اللغة الروسية مباشرة من المصدر العربي.[1]

مسيرته

درس ساليه في الفترة ما بين 1919 و1923 في معهد سانت بطرسبرغ للغات الشرقية. في عام 1926، بعد تخرجه من جامعة سانت بطرسبرغ، دخل سالي معهد التحليل المقارن للآداب واللغات في غرب وشرق تلك الجامعة.

ما بين 1921 و1922 قام ساله برحلات إلى طشقند حيث حاضر في أحد المعاهد المحلية. في عام 1934 تم قبول ساليه في اتحاد كتاب الاتحاد السوفياتي.

وقد ترجم لتوفيق الحكيم وغيره من المؤلفين.

توفي ساليه بتاريخ 17 أغسطس 1961، ودُفن بمقبرة بوتكينسكوي في طشقند.[2]

مراجع

  1. ^ Isaak Filshtinsky. "О переводах '1001 ночи'". Тысяча и одна ночь. Избранные сказки (بالروسية). Sheherazade.ru. Archived from the original on 2017-12-04. Retrieved 2014-08-17.
  2. ^ "Салье Михаил Александрович" (بالروسية). Агентство по уходу за памятниками и могилами в Ташкенте. Archived from the original on 2017-08-24. Retrieved 2014-08-17.