تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
منظمة معايير صناعة التوطين
هذه مقالة غير مراجعة.(مايو 2023) |
رابطة معايير صناعة التوطين (بالإنجليزية: Localization Industry Standards Association أوLISA ) هي هيئة تجارية مقرها سويسرا تهتم بترجمة برامج الحاسوب (وكل مايتعلق بها) إلى لغات طبيعية متعددة ، كانت متواجدة في الفترة من 1990 إلى فبراير 2011. كان معظم أعضائها من شركات تكنولوجيا المعلومات الكبيرة في تلك الفترة ، بما في ذلك Adobe وCisco وHewlett-Packard وIBM وMcAfee وNokia وNovell وXerox . [1]
لعبت LISA دورًا هاماَ لتمثيل شركائها في المنظمة الدولية للمعايير (ISO) ، [2] وتم تقديم معيار TermBase eXchange (TBX) الذي طورته LISA إلى ISO في عام 2007 [3] وأصبح ISO 30042: 2008 . [4] و كان لها أيضًا دورا في W3C . [5]
و تم استخدام عدد من معايير LISA بواسطة OASIS Open Architecture لتأليف و توطين XML .
تم اغلاق LISA في 28 فبراير 2011 ، [6] وبعدها بفترة قصيرة اغلق موقعها على الإنترنت . بعد إغلاق LISA ، بدأ المعهد الأوروبي لمعايير الاتصالات مجموعة مواصفات الصناعة (ISG) الخاصة بالتوطين. [7] لدى ISG خمسة بنود عمل: [8]
- تبادل قاعدة المصطلحات(TBX) / ISO 30042: 2008 [9]
- تبادل ذاكرة الترجمة (TMX) ، مع GALA [10]
- تبادل قواعد التجزيئ (SRX) / ISO / CD 24621 [11] )
- تبادل مقاييس إدارة المعلومات العالمية - مجلد (GMX-V) ؛
و تنظيم اخر تشكل بعد إغلاق LISA هو المصطلحات الخاصة بالمنظمات الكبيرة (TerminOrgs) ، وهي مكونة من مجموعة من المختصين في المصطلحات الذين يروجون لأفضل ممارسات إدارة المصطلحات. [12]
مراجع
- ^ "Objectives of LISA". w3.org. 2008. مؤرشف من الأصل في 2023-05-16. اطلع عليه بتاريخ 2011-11-11.
- ^ "ISO - Organizations in cooperation with ISO - LISA". iso.org. 2011. مؤرشف من الأصل في 2023-05-16. اطلع عليه بتاريخ 2011-11-11.
- ^ "TermNet - International Network for Terminology". termnet.org. 2011. مؤرشف من الأصل في 2012-04-25. اطلع عليه بتاريخ 2011-11-11.
Localization industry standard for terminology submitted for adoption by ISO TC37/SC3
- ^ "ISO 30042:2008 - Systems to manage terminology, knowledge and content -- TermBase eXchange (TBX)". iso.org. 2011. مؤرشف من الأصل في 2023-05-16. اطلع عليه بتاريخ 2011-11-11.
Systems to manage terminology, knowledge and content -- TermBase eXchange (TBX)
- ^ "18n/l10n: LISA". w3.org. 2008. مؤرشف من الأصل في 2023-05-16. اطلع عليه بتاريخ 2011-11-11.
LISA (Localisation Industry Standards Association) is an international organization of companies, whose goal is to set standards for localization of software. The texts below are provided by LISA:
- ^ "The Localization Industry Standards Association (LISA) shuts down operations | www.commonsenseadvisory.com". commonsenseadvisory.com. 2011. مؤرشف من الأصل في 2022-06-17. اطلع عليه بتاريخ 2016-01-20.
The Localization Industry Standards Association (LISA) shuts down operations
- ^ "ETSI establishes Industry Specification Group for LIS - Telecompaper". telecompaper.com. 2011. مؤرشف من الأصل في 2016-03-04. اطلع عليه بتاريخ 2011-11-11.
ETSI establishes Industry Specification Group for LIS
- ^ "ETSI Collaborative Portal". portal.etsi.org. 2011. مؤرشف من الأصل في 2011-11-11. اطلع عليه بتاريخ 2011-11-11.
- ^ "ISO 30042:2008 - Systems to manage terminology, knowledge and content -- TermBase eXchange (TBX)". iso.org. 2011. مؤرشف من الأصل في 2023-05-16. اطلع عليه بتاريخ 2011-11-11.
- ^ "TMX 1.4b Specification". gala-global.org. 2011. مؤرشف من الأصل في 2012-05-15. اطلع عليه بتاريخ 2011-11-11.
- ^ "ISO/CD 24621 - Language resources management -- Segmentation Rules eXchange (SRX)". iso.org. 2011. مؤرشف من الأصل في 2023-05-16. اطلع عليه بتاريخ 2011-11-11.
- ^ "TerminOrgs". terminorgs.net. 2012. مؤرشف من الأصل في 2023-05-16. اطلع عليه بتاريخ 2012-12-21.