ملف:Tapiro 1891 Pentinat de la favorita.jpg

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

الملف الأصلي(465 × 640 بكسل حجم الملف: 154 كيلوبايت، نوع MIME: image/jpeg)

ملخص

الوصف Obra de Josep Tapiró i Baró, etapa a Tànger.
English: Painting made by the painter Josep Tapiró i Baró (1880-1913). The painting represents a young bride from Tangier (Morocco), dressed in her traditional Moroccan Caftan richly embroidered with gold thread. She wears on her head the noble headdress heir to the Mauro-Andalusian traditions and customs, called "Chedda of Tangier" (or in Moroccan language Chedda tanjaouia). She is accompanied in the preparation of her wedding, according to the Amazigh (Berber) traditions of Morocco by the nggagef (singular of neggafa, word of Tamazight origin) who, according to the centuries-old ancestral tradition of Morocco, prepare the bride. The main neggafa, called ma'llma who dictates under her authority the other nggagef or neggafates, is a white woman dressed in a Mansouria which is a feminine garment consisting of a Caftan and a transparent Dfina worn over it. The nggagef (or neggafates) who are under the authority of the ma'llma, are black women, recruited from among the slaves of the Kingdom. This work by the Spanish painter Obra de Josep Tapiró i Baró is of inestimable anthropological richness, in fact, the work accurately depicts the customs of the Kingdom of Morocco, but also the craftsmanship, the fabrics and the rich embroideries, the taâjira embroidery, symbolic of Andalusia, is also present.
Français : Taleau du peintre Josep Tapiró i Baró (1880-1913). Le tableau représente une jeune mariée de Tanger (Maroc), vêtue de son traditionnel Caftan marocain richement brodé au fil d'or. Elle porte sur sa tête la noble coiffe héritière des traditions et coutumes mauro-andalouse, appelée "Chedda de Tanger" (Chedda tangéroise ou en langage marocain Chedda tanjaouia). Elle est accompagnée dans la préparation de son mariage, selon les traditions Amazigh (berbère) du Maroc par les nggagef (singulier de neggafa, mot d'origine Tamazight) qui, selon la tradition séculaire ancestrale du Maroc, préparent la mariée. La neggafa principale, appelée ma'llma qui dicte sous son autorité les autres nggagef ou neggafates, est une femme blanche vêtue d'une Mansouria qui est un apparat féminin constitué de deux pièces ; un Caftan et une Dfina transparente portée par dessus. Les nggagef (ou neggafates) qui sont sous l'autorité de la ma'llma, sont des femmes noires, recrutées parmi les esclaves du Royaume. Cette œuvre du peintre espagnol Obra de Josep Tapiró i Baró est d'une richesse anthropologique inestimable, en effet, l'œuvre y dépeint avec précision les coutumes du Royaume du Maroc, mais aussi l'artisanat, les tissus et les riches broderies, la broderie taâjira, symbolique de l'Andalousie est également présente.
التاريخ بين ١٨٨٠ و ١٩١٣
date QS:P,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1880-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1913-00-00T00:00:00Z/9
المصدر Scanned from Josep Tapiró, catàleg de l'exposició (2013-2014)
المؤلف Josep Tapiró. Scanned by amadalvarez

ترخيص

هذه الصورة هي إعادة إنتاج خالصة لعمل فني ثنائي الأبعاد وبالتالي فلا يمكن أن يكون لها حقوق نشر وتأليف بنفسها في الولايات المتحدة حسب قضية مكتبة فنون بريدجمان ضد شركة كورل؛ المسألة قانونية أيضاً في العديد من الدول الأخرى، بما في ذلك ألمانيا.
العمل الأصلي ثنائي الأبعاد المعروض في هذه الصورة هو محتوى حر بسبب:
Public domain

هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 70 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.


أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة انتبه إلى أن قلةً من البلدان لديها بنودٌ لحقوق التَّأليف والنشر تمتد لمدةٍ أطول من 70 عام: هذه المُدّة هي 100 عام في المكسيك و95 عام في جامايكا و80 عام في كولومبيا و75 عام في غواتيمالا وساموا. ولذلك فإنَّ هذه الصُّورة قد لا تكون في النَّطاق العامّ في هذه البلدان، بالإضافة لكون حكم الفترة الأقصر غيرَ نافذٍ فيها. لدى ساحل العاج بندٌ عام لحقوق التَّأليف والنَّشر يمتدُّ حتَّى 99 عاماً وهو 75 عاماً في هندوراس، ولكن حكم الفترة الأقصر نافذٌ هناك. قد تشمل حقوق التَّأليف والنشر الأعمال المُنجزة من قبل فرنسيين توفوا في فرنسا خلال الحرب العالمية الثانية (للمزيد أنظر هنا)، أو روس خدموا في الجبهة الشرقية في الحرب العالمية الثانية (المعروفة باسم الحرب الوطنية العظمى في روسيا) وضحايا عمليات إعادة التأهيل في عمليات القمع في الاتحاد السوفياتي (للمزيد أنظر هنا).

لذا فإنَّ إعادة الإنتاج هذه تخضع أيضاً لنفس الشروط كما هو الحال مع العمل الأصلي.

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف

العناصر المصورة في هذا الملف

يُصوِّر

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي08:39، 14 أبريل 2014تصغير للنسخة بتاريخ 08:39، 14 أبريل 2014465 × 640 (154 كيلوبايت)commonswiki>Amadalvarez

ال1 ملف التالي مكررات لهذا الملف (المزيد من التفاصيل):

الصفحتان التاليتان تستخدمان هذا الملف: