ملف:Catalan Atlas BNF Sheet 6 Western Sahara.jpg

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

الملف الأصلي(5٬715 × 4٬266 بكسل حجم الملف: 3٫7 ميجابايت، نوع MIME: image/jpeg)

ملخص

Detail from the Catalan Atlas Sheet 6 showing the Western Sahara   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
الفنان
attributed to Abraham Cresques
العنوان
Detail from the Catalan Atlas Sheet 6 showing the Western Sahara
الوصف
English: Sheet 6 out of 12. This is the lower portion of the sheet and shows the Western Sahara. The Atlas Mountains are at the top and the River Niger at the bottom. Mansa Musa is shown sitting on a throne and holding a gold coin.
التاريخ ١٣٧٥
date QS:P571,+1375-00-00T00:00:00Z/9
خامة العمل
English: Pen with coloured inks on parchment
الأبعاد ارتفاع: ٦٤٫٥ سم؛ عرض: ٢٥٫٠ سم
dimensions QS:P2048,64.5U174728
dimensions QS:P2049,25.0U174728
(This is the size of the complete sheet.)
institution QS:P195,Q193563
الموقع الحالي
Département des manuscrits
رقم التصنيف
Espagnol 30
ملاحظات

This is "Vue 7" on Gallica

The blocks of text are written in Catalan.

Top

tota aquesta muntanya de lonch es appellade carena per serrayns, e per crestians es appelade muntis claris esepiats que en aquesta dita muntanya ha moltes bones villes e castels los quals conbaten los huns ab lus altres encara con la dita muntanya es abunda de pa e de vi e doli e de totes bones fruytes
Translation:
All this mountain range is called Carena by the Saracens and Claris Mountains by the Christians. And you should know that in these mountains there are many good towns and castles that make war on each other. Also in these mountains there is an abundance of bread, wine, oil and all kinds of good fruit.

Top left

per aquest loch pasen los merchaders que entren en la terra del negres de Gineva, lo qual pas es appellat vall de darha
Translation:
Through here pass the merchants who travel to the land of the negroes of Guinea. It is called the valley of the Draa.

Center left

tota aquesta pertida tenen gens qui son enbossats que nols veu hon sino los uyls, e van en tendes e fan cavalcades ab camels, e ay bisties qui han nom lemp e daquel cuir fan les bones dargues
Translation:
All this region is occupied by people who cover themselves so only their eyes can be seen. They live in tents and ride camels. There are beasts called Lemp from the skins of which they make fine shields.

Right side

aquest senyor negre es appellat musse melly, senyor dels negres de Gineva. Aquest rey es lo pus rich el pus noble senyor de tota esta pertida per labondançia de lor lo qual se recull en la suua terra
Translation:
This black gentleman is called Mansa Musa and is the ruler of the negroes of Guinea. This king is the richest and noblest gentleman in all the region on account of the abundance of gold that is obtained from his land.

Among the places shown are:

المراجع "Notice d'un atlas en langue catalane. Manuscrit de l'an 1375 conservé parmi les manuscrits de la Bibliothèque Royale, sous le No 6816, Fonds ancien, in-folio maximo" in (french) (١٨٤٣) Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, Volume 14, Part 2، Imprimerie Royale، pp. 74−76
المصدر/المصور
Gallica
هذا الملفُّ من مجموعة مكتبة غاليكا الرقميَّة وهو مُتوافِر تحت المُعرِّف الرَّقمي btv1b55002481n

لا يُشير هذه الوَسم إلى حالة حقوق التَّأليف والنَّشر الخاصَّة بالعمل المُرفَق؛ لا يزال وَسم حقوق التَّأليف والنَّشر مَطلُوباً، راجع كومنز:ترخيص لمزيدٍ من المعلومات.

لغات أخرى:
إصدارات أخرى
File:Catalan Atlas BNF, sheet 6.jpg
Complete section
File:Catalan Atlas BNF Sheet 6 Mansa Musa.jpg
Detail showing Mansa Musa

ترخيص

هذه الصورة هي إعادة إنتاج خالصة لعمل فني ثنائي الأبعاد وبالتالي فلا يمكن أن يكون لها حقوق نشر وتأليف بنفسها في الولايات المتحدة حسب قضية مكتبة فنون بريدجمان ضد شركة كورل؛ المسألة قانونية أيضاً في العديد من الدول الأخرى، بما في ذلك ألمانيا.
العمل الأصلي ثنائي الأبعاد المعروض في هذه الصورة هو محتوى حر بسبب:
Public domain

هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 100 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.


يقع هذ العمل في النَّطاق العامِّ في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة لأنَّه نُشِرَ (أو سُجِّل لدى مكتب الولايات المُتحدة لحقوق التَّأليف والنَّشر) قبل ١ يناير ١٩٢٩.

لذا فإنَّ إعادة الإنتاج هذه تخضع أيضاً لنفس الشروط كما هو الحال مع العمل الأصلي.

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف

العناصر المصورة في هذا الملف

يُصوِّر

fa9588bae189b2e5b4b20cc9398e99875a7447f5

طريقة الاستدلال: SHA-1 الإنجليزية

٣٬٨٧٨٬٥٨٩ بايت

٤٬٢٦٦ بكسل

٥٬٧١٥ بكسل

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي14:16، 24 سبتمبر 2015تصغير للنسخة بتاريخ 14:16، 24 سبتمبر 20155٬715 × 4٬266 (3٫7 ميجابايت)commonswiki>Aa77zz{{Artwork |title=Detail from the Catalan Atlas Sheet 6 showing the Western Sahara |artist= attributed to Abraham Cresques |year=1375 |description={{en|Sheet 6 out of 12. This is the lower portion of the sheet showing the Western Sahara. The Atlas Mount...

ال1 ملف التالي مكررات لهذا الملف (المزيد من التفاصيل):

الصفحة التالية تستخدم هذا الملف:

بيانات وصفية