هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها

الترجمة والأدب

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
الترجمة والأدب
عنوان مختصر (أيزو 4)
الترجمة والأدب
الموضوع ترجمة
تفاصيل النشر
الناشر مطبعة جامعة ادنبره (انجليزيه)
تاريخ النشر
منذ1992
مواعيد النشر ترجمة
الفهرسة
الرقم التسلسلي المعياري الدولي (ISSN) 0968-1361
رقم الضبط في مكتبة الكونغرس (LCCN) 209867749
مُعرِّف مركز المكتبة الرقمية على الإنترنت (OCLC)  517782651
روابط
الموقع
  • [الصفحه الرئسيه لجمال الصفحة الرئيسية]
  • [ترجمة الأدب]
  • 1750-0214.html JSTOR

جمال الأدب الإنجليزي في علاقاته الخارجية.  تضمنت المقالات والملاحظات مسرحية Surey and Marot وLivy وJacobean وVirgil in Paradise Lost وPope's Horace وFielding على الترجمة. أجاممنون براوننج، وبريخت ردًا على الآداب الأخرى في عمل اللغة الإنجليزية.  يشمل اختصاص جومال الكتاب الإنجليز، بما في ذلك استقبال النصوص الأساسية: الترجمة التاريخية والمعاصرة للأعمال باللغات الحديثة: تاريخ ونظرية الترجمة الأدبية، والتكيف، والتقليد.[1]

تم إنشاء المجلة في عام 1992 مع ستيوارت جيليسبي (جامعة جلاسكو) كرئيس تحرير.

انظر أيضاً

المراجع

  1. ^ Translation and Literature - Journal description. Retrieved on 2011-03-17.

الروابط خارجية