أرابيكا:طلب عدم شطب/القديسة رفقا
أولا، أرجو الملاحظة أنني كتبت مصدر المقال في المرجع (أنظر المؤشر في قسم "نبذة") و حسب قوانين أرابيكا، يمكنني النقل اذا عرّفت عن المصدر، اليس كذلك؟ ثانيا، أنني كنت في صدد تحرير النص واضافت معلومات من مصادر اخرى الا أن الموقع تعرض للشطب حتى قبل قيامي بأي عمل. أرجو إما إعادة النص أو شرح وجه الخطاء. و شكرا.Aboluay 01:59، 13 نوفمبر 2008 (UTC)
أهلا أخي أبو لؤي. لا أعرف من أخبرك أنه يمكنك النقل إذا وضعت المصدر. هذا ليس صحيحا. لا يمكنك النقل بأي شكل من الاشكال إلا من مصادر حرة و تحت ظروف إستثنائية جدا. لا يمكنك حتى أن تحرر النص المنقول أو تضيف إليه نصوص أخرى. يجب أن يكون الموضوع بالكامل من كتابت أنت. لا أحد يطالبك بكتابة موضوع كامل. يمكنك وضع بذرة بسيطة. إذا كنت مهتما جدا بالموضوع يمكنك إعادت كتابته بصياغتك أنت، على أن لا تنسخ أي قسم من المقال الاصلي و لا تلتزم حتى بترتيب أفكاره، استعمل المقال الاصلي للإرشاد فقط. شكرا لك لحماسك و أتفهم ما حدث معك. ربما لو إنتبهت فقط إلى الملاحظة الموجودة فوق زر حفظ الصفحة لما وصلنا هنا. ربما يجب أن نجعل تلك الملاحظة باللون الاحمر. --Tarawneh 02:11، 13 نوفمبر 2008 (UTC)
أخي طراونة: أخذت المعلومات من الأرابيكا. أرجو مراجعة هذا المقال أرابيكا:الميدان/سياسات#مقالات خرق حقوق النشر.. لماذا؟؟ الذي يتحدث عن الحالات التي يسمح بها بالنقل. ففي حالة القديسة رفقا، قصتها معروفة وهي من المصادر الحرة والتي نشرت منذ أكثر من 50 سنة و تجدها منقولة في العديد من المواقع والكتب وبخاصة في أرشيف الفاتيكان. إنني أتفهم دوافعك الا أنني أجد نفسي بحيرة اذ أن كل اداري يفسر القوانين بطريقة أخرى. أما اذا أردتني أن أعيد صياغتها، فلا مانع عندي. أرجو أن تقنعني لأقوم بما هو مناسب. Aboluay 02:34، 13 نوفمبر 2008 (UTC)
يا عزيزي لا يوجد تناقض، ذلك مجرد نقاش عن كتب يعود تاريخها لعدة قرون، و حتى لو أخطأ أحد الاداريين فلا مشكلة بذلك ، فالجميع بشر (مع أنني لم أنتبه لوجود زلة في ذلك النقاش) و لا أحد معصوم من الخطأ خاصة عند النقاش.
كون المادة حرة لا علاقة له بالخمسين سنة بعد النشر، فالامر يختلف من دولة إلى أخرى، ما أعرفه أن معظم الدول تشترط مرور مدة زمنية طويلة نسبيا بعد وفاة المؤلف بل هنالك دول تشترط مرور 70 سنة على وفاة الكاتب ليصبح عمله حرا. لذلك عليك أن تعرف أولا دولة المنشأ ثم المؤلف و تتأكد من وفاته و تاريخ الوفاة. و بعدها يمكننا التأكد من موضوع حرية العمل. الأسهل من ذلك إعادة الكتابة الذي سيجعل من العمل حرا بدون أن يوضع عليه أية علامات استفسار. و في نفس الوقت إعادة الكتابة تتيح لك الكتابة بصور موسوعية بحيث تتجنب الوقوع في أخطاء وقع بها كاتب النص الاصلي عند الحديث عن تلك الشخصية. فهو مثلا صبغ المقال بناحية عاطفية و أعطى شرحا عن مشاعرها ضمن لحظات معينة و كأنه كان عها بتلك اللحظة. هذا كله يمكن تجنبه عند إعادة الصياغة، بحيث لا يكتب إلا نصوص جامدة لا تعكس أية مشاعر و لا تحوي إلا حقائق. --Tarawneh 02:53، 13 نوفمبر 2008 (UTC)
حسنا. لقد قمت باعادة صياغة المقال بشكل "ناشف" و حاولت جهدي أن أحوله إلى مقال أكاديمي و ذيلته بمصادر مختلفة. أرجو القاء نظرة عليه. فإن أعجبك، أزل اخطار الحذف. واذا لم يكن "على ذوقك" فأرجو أن تحذف كل المقال لأنه أخذ الكثير من المجهود مني ولا أريد أن أعطيه المزيد من الجهد ... مع أنني استمتعت النقاش معك. تحياتي ... Aboluay 03:07، 13 نوفمبر 2008 (UTC) قالب:رياض الصالحين/كتاب السلام